Translation of "Auswerferseite" in English

An ihr ist die zweite Werkzeughälfte montiert, die in der Regel der Auswerferseite entspricht.
On it the second tool half is mounted, which as a rule corresponds to the ejector side.
EuroPat v2

Während der Abkühlung des Spritzgiessteiles oder Formteiles (4) werden auf der Düsenseite bzw. Auswerferseite durch Öffnen der Trennebene (25) bzw. Trennebenen ein neues oder ein Teil eines neuen Formnestes in Arbeitsstellung zu dem Spritzgiessteil bzw. Formteil gebracht und durch erneutes Schliessen des Werkzeuges nach dem Ausfahren der Distanzleisten (2) oder ähnlicher Platten oder Werkzeugteile bzw. Mechanismen eine Druckumformung bzw. Pressreckung mittels der entsprechend einstellbaren Kraft, vorzugsweise stufenlos einstellbaren Kraft der Schliesseinheit, durchgeführt.
During the cooling of the preform or the molded part, a new part of a new mold cavity is brought into working position with respect to the preform or molded part on the nozzle side or the ejector side by the opening of the parting plane 25, and by means of reclosing the tool after removal of the spacing ledges 2 or similar plates or parts of the tool or mechanisms, a deformation by pressure or pressure stretching is effected by means of the appropriately regulated force of the closing unit. This force is preferably infinitely adjustable.
EuroPat v2

Das Werkzeug enthält einen oder mehrere über Kernzüge gesteuerte Schieber, der bzw. die die entsprechenden Formnester auf der Düsenseite bzw. Auswerferseite in die jeweilige Arbeitsstellung bewegt oder bewegen.
The tool contains one or more slide bars, controlled by means of core pullers, which move the corresponding mold cavities on the nozzle side or the ejector side into the appropriate working position.
EuroPat v2

Auswerferseite, bestehend aus zwei Drei-FormplattenPaketen (16, 17, 18 und 19, 24, 23) oder ähnlichem Aufbau, welche zueinander eine z.B. 15 mm (in axialer Spritzrichtung gesehen) Relativbewegun auf Führungsbolzen ausführen können.
The ejector slide consists of two packs of three mold plates each (16, 17, 18 and 19, 24, 23) or of a similar configuration, which are capable of performing together, for example, a 15 mm (as viewed in the axial direction of the injection) relative movement on guide bolts.
EuroPat v2

Bei geöffnetem Werkzeug können somit zwei seitlich an der Auswerferseite gegenüberliegend angebrachte, gemeinsam gesteuerte Hydraulikzylinder die Distanzplatten 2 ein- oder ausfahren.
When the tool is open, therefore, two hydraulic cylinders, arranged laterally and opposingly on the ejector side, are able to run the spacer plates 2 in and out.
EuroPat v2

Während der Abkühlung des Vorformlings oder Formteiles (4) werden auf der Düsenseite bzw. Auswerferseite durch Öffnen der Trennebene (25) bzw. Trennebenen ein neues oder ein Teil eines neuen Formnestes in Arbeitsstellung zu dem Vorformling bzw. Formteil gebracht und durch erneutes Schließen des Werkzeuges nach dem Ausfahren der Distanzleisten (2) oder ähnlicher Platten oder Werkzeugteile bzw. Mechanismen eine Druckumformung bzw. Preßreckung mittels der entsprechend einstellbaren Kraft, vorzugsweise stufenlos einstellbaren Kraft der Schließeinheit durchgeführt.
During the cooling of the preform or the molded part, a new part of a new mold cavity is brought into working position with respect to the preform or molded part on the nozzle side or the ejector side by the opening of the parting plane 25, and by means of reclosing the tool after removal of the spacing ledges 2 or similar plates or parts of the tool or mechanisms, a deformation by pressure or pressure stretching is effected by means of the appropriately regulated force of the closing unit.
EuroPat v2

In derartigen Röllchenbahn-Durchlaufspeichern können sich die darin gestapelten Artikel aufgrund der Schwerkraft von der Befüllseite zur Auswerferseite hin bewegen, ohne daß hierzu ein gesonderter Antrieb erforderlich wäre.
In such roller path throughput storage devices, the items stacked therein can move from the filling side towards the ejector side on account of gravity without requiring a separate drive therefor.
EuroPat v2

Gemäß einem anderen Ausführungsbeispiel ist vorgesehen, daß die Spritzguß- oder Schäumform aus drei Formteilen besteht, von denen zwei Formteile auf der Auswerferseite sich zu einer auswerferseitigen Formeinheit ergänzen und eines hiervon die Klemmeinrichtung ist.
According to another embodiment the injection or foaming mould comprises three parts, whereof two parts on the force side together form the force side shaping or moulding unit and one of these is the clamping device.
EuroPat v2

Zusätzlich läuft auf der Auswerferseite eine IMD-Folie mit Einzelbilddekor durchs Werkzeug und überträgt ihr Lackpaket mit Designschicht und UV-härtendem Top Coat auf das Bauteil.
In addition, on the ejector side, an IMD film with single-image decor runs through the mold, transferring its paint with design layer and UV-hardening top coat to the component.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde das hergestellte Trägerbauteil auf der Auswerferseite des Spritzgießwerkzeugs gehalten und von der Träger-Position (Schritt 3 in Figur 1) komplett mit dem Werkzeugkern über einen Schieber in die Beschichtungs-Position (Schritt 4 in Abbildung 1) verfahren.
This was done by holding the carrier component produced on the ejector side of the injection mould and moving it from the carrier position (step 3 in FIG. 1) together with the mould core into the coating position using a slider (step 4 in FIG. 1).
EuroPat v2

Die Heizeinrichtung kann sowohl auf der Auswerferseite als auch auf der Düsenseite des Formwerkzeugs oder neben dem Formwerkzeugs angeordnet sein.
The heater can be situated both on the ejector side and on the nozzle side of the shaping tool or next to the shaping tool.
EuroPat v2

Das Werkzeug besteht üblicherweise aus zumindest zwei Werkzeugteilen, üblicherweise einer Düsenseite und einer Auswerferseite, die zum Spritzgießen zusammengefahren werden und zwischen sich die Kavität ausbilden.
The mold usually comprises at least two mold parts, usually a nozzle side and an ejector side, which are moved together for the injection molding and form the cavity between them.
EuroPat v2

Die Kavitätswandung, insbesondere auf der Auswerferseite des Werkszeugs, stellt somit eine Negativform der vorgesehenen Form der duktilen Einlage des herzustellenden Formteils dar.
The cavity wall, in particular on the ejector side of the mold, consequently represents a negative form of the intended form of the ductile insert of the molded part to be produced.
EuroPat v2

Das Werkzeug besteht aus einer die Heißkanaldüse aufnehmenden Spritzseite, in welcher sich in der Regel die Außenform (Kavität) des Kunststoffteils befindet, und einer Auswerferseite mit der Innenform (Kern).
The tool consists of an injection side, accommodating the hot-channel nozzle, in which the outer mold (cavity) of the part of synthetic material is as a rule located, and an ejection side with the inner mold (core).
EuroPat v2

Das Werkzeug besteht aus einer die Heißkanaldüse aufnehmenden Spritzseite, in welcher sich in der Regel die Außenform (Kavität) des zu gießenden Kunststoffteils befindet, und einer Auswerferseite mit der Innenform (Kern).
The tool consists of an injection side, accommodating the hot-passage nozzle, in which the outer mold (cavity) of the synthetic part to be molded is typically located, and an injector side with the inner mold (core).
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, dass Düse bzw. Düsen und/oder Auswerfer auch an der jeweils anderen Seite angebracht sein können bzw. dass Düsenseite und Auswerferseite auch vertauscht sein können.
It goes without saying that a nozzle or nozzles and/or an ejector or ejectors may also be attached to the other side, respectively, or that the nozzle side and the ejector side may also be interchanged.
EuroPat v2

Damit die niedrigviskose Masse nicht ins Spritzgießwerkzeug läuft und die Platine optimal anliegt, kann ein Abdichtrahmen aus zum Beispiel Perfluoralkoxy-Polymer (PFA- spritzgießbares Teflon) auf der Auswerferseite fixiert sein.
In order that the low-viscosity compound does not run into the injection mold and so that it presses against the circuit board optimally, a sealing frame made of, for example, perfluoroalkoxy polymer (PFA—injection-moldable Teflon) can be fixed on the ejector side.
EuroPat v2

Die Rippenstruktur, die Unregelmäßigkeiten an der Innenseite 31 des Deckels 3 schafft, dient dazu, bei einem Entformen des mittels Kunststoffspritzgießen hergestellten Kabelmarkers 1 aus einem Spritzgießwerkzeug sicherzustellen, dass sowohl das Gehäuse 2 als auch der Deckel 3 an einer Auswerferseite einer Werkzeugform haften bleiben, so dass bei dem Entfernen zweier Werkzeughälften des Spritzgießwerkzeugs voneinander ein Abreißen des Filmscharniers 4 nach Möglichkeit verhindert ist.
When demoulding the cable marker 1, which has been produced by means of plastics injection moulding, out of an injection moulding tool, the ribbed structure, which provides irregularities on the inside 31 of the cover 3, serves to ensure that both the housing 2 and the cover 3 stick to an ejector side of a tool mould such that during the separation of two halves of the injection moulding tool from one another, tearing of the film hinge 4 is prevented as far as possible.
EuroPat v2

Zur Herstellung mittels Kunststoffspritzgießen ist hierbei das Gehäuse mit seiner Aufnahmeöffnung sowie der Deckel mit einer Innenseite einer so genannten Auswerferseite eines Kunststoffspritzgießwerkzeugs zugewandt, also einer Seite des Spritzgießwerkzeugs, an der geeignete Auswerferwerkzeuge zum Auswerfen des geformten Formteils wirken.
In the process, for production by means of plastics injection moulding, the accommodating opening of the housing and an inside of the cover face an ejector side of a plastics injection moulding tool, i.e. a side of the injection moulding tool on which suitable ejector tools act to eject the formed moulded part.
EuroPat v2

Diese werden vom MULTILIFT V auf der Düsenseite eingelegt. Gleichzeitig werden auf der Auswerferseite die Teile entnommen.
They are then inserted into the mold on the nozzle side by the MULTILIFT V, which simultaneously removes the finished parts on the ejector side.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich läuft auf der Auswerferseite eine IMD-Folie (IMD = InMold Decoration) mit Einzelbilddekor durchs Werkzeug und überträgt ihr Lackpaket mit Designschicht und UV-härtendem Top Coat auf das Bauteil.
In addition, on the ejector side, an IMD film (IMD = InMold Decoration) with single-image decor runs through the mold, transferring its paint with design layer and UV-hardening top coat to the component.
ParaCrawl v7.1

Das komplexe Elektronikbauteil wird in einem Prozess gefertigt: Ein Robot-System positioniert einen Sensor auf der Düsenseite des Werkzeugs und eine Magnetscheibe auf der Auswerferseite.
The complex electronic component is produced in a single process: a robotic system positions a sensor on the nozzle side of the mold and a magnetic disc on the ejector side.
ParaCrawl v7.1

Das Robot-System positioniert den empfindlichen Sensor auf der Düsenseite des Werkzeugs und die Magnetscheibe auf der Auswerferseite.
The robotic system positions the sensitive sensor on the nozzle side of the mould and the magnetic disc on the ejector side.
ParaCrawl v7.1