Translation of "Ausweinen" in English
Ich
brauchte
nur
mal
eine
Schulter,
an
der
ich
mich
ausweinen
konnte.
I
just
needed
a
shoulder
to
cry
on.
Tatoeba v2021-03-10
Du
dachtest,
ich
würde
mir
die
Augen
ausweinen.
Thought
I
was
thousands
of
miles
away
crying
my
heart
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
weglaufen,
mich
verstecken
und
ausweinen.
I
want
to
hide
somewhere
and
cry.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
soll
leiden
und
sich
die
Augen
ausweinen.
Something
that'll
make
him
suffer
and
cry?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Schulter,
an
der
ich
mich
ausweinen
kann.
I
need
a
shoulder,
Bill.
A
shoulder
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Eine
breite
Schulter,
an
der
ich
mich
ab
und
zu
ausweinen
kann?
A
broad
shoulder
I
can
cry
on
every
now
and
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Ausweinen
brauchst,
ich
habe
zwei.
If
you
need
a
shoulder
to
cry
on,
I
have
two.
OpenSubtitles v2018
Gut,
denn
Maura
braucht
eine
Schulter
zum
Ausweinen.
Good,
'cause
Maura
needs
a
shoulder
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Du...
musst
dich
vielleicht
einfach
nur
mal
ausweinen
und
entspannen.
Maybe
you
just
need
to
have
a
good
cry,
loosen
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
einen
Schoß
gebrauchen,
auf
dem
ich
mich
ausweinen
kann.
I
could
use
a
lap
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Dann
komme
ich
mit
einem
Sandwich
oder
einer
Schulter
zum
Ausweinen
vorbei.
Just
say
the
word
and
I
can
come
over
with
a
sandwich
or
a
shoulder
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
eine
richtige
Schulter
zum
Ausweinen
hast.
Thought
you
might
need
a
real
shoulder
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
...
du
könntest
die
Schulter
zum
Ausweinen
sein.
But
you...
you
could
be
like
the
shoulder
to
cry
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchte
eine
Schulter
zum
Ausweinen
und
ich
vögelte
sie.
She
was
looking
for
a
shoulder
to
cry
on
and
I
fucked
her.
OpenSubtitles v2018
Und
dann...
wird
er
sich
bei
mir
ausweinen.
And
then...
he'll
be
crying
into
my
shoulder
pads.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
dich
an
meiner
Schulter
ausweinen...
I'd
give
you
a
shoulder
to
cry
on-
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Ausweinen
brauchst,
schön.
You
want
a
shoulder
to
cry
on,
fine.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
eine
Schulter
zum
ausweinen.
He's
gonna
need
someone
to
lean
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
an
meiner
Schulter
brauchst
du
dich
nicht
ausweinen.
Fine.
But
don't
come
looking
for
this
shoulder
to
cry
on
when
the
truth
is
revealed!
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
du
eine
Schulter
zum
Ausweinen
brauchst...
I
know.
So
if
you
ever
need
a
shoulder
to
cry
on--
OpenSubtitles v2018
Die
könnte
sicher
jemanden
brauchen,
bei
dem
sie
sich
ausweinen
kann.
I
think
she
could
do
with
a
shoulder
to
cry
on,
poor
little
thing.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
sich
bei
meiner
Mutter
ausweinen,
Don.
He
should
be
crying
to
my
mother,
Don.
OpenSubtitles v2018
Endet
eine
Beziehung,
kann
man
sich
bei
anderen
ausweinen.
So
if
one
relationship
ends,
there
are
others
around
you
can
rely
on.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
dich
ein
wenig
ausweinen?
You
wanna
cry
a
little?
OpenSubtitles v2018
Aber
wisse,
dass
wir
uns
hier
die
Augen
ausweinen
werden.
But
know
that
we'll
be
here
crying
our
eyes
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
sich
ruhig
ausweinen
und
es
hinter
sich
lassen.
Better
let
her
have
her
cry
out
and
have
done
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
kein
Essen,
sondern
eine
Schulter
zum
Ausweinen.
She
doesn't
need
food.
She
needs
a
shoulder
to
cry
on,
OK?
OpenSubtitles v2018
Die
arme
Diane
wird
sich
bis
Ostern
die
Augen
ausweinen.
Poor
Diane
is
gonna
be
crying
her
way
all
the
way
to
Easter,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018