Translation of "Ausweichklausel" in English
Warum
schlägt
die
Kommission
jetzt
vor,
die
allgemeine
Ausweichklausel
zu
aktivieren?
Why
is
the
Commission
proposing
to
activate
the
general
escape
clause
now?
ELRC_3382 v1
Wie
lange
wird
die
allgemeine
Ausweichklausel
in
Kraft
bleiben?
How
long
will
the
general
escape
clause
remain
in
effect?
ELRC_3382 v1
Worum
handelt
es
sich
bei
der
allgemeinen
Ausweichklausel?
What
is
the
general
escape
clause?
ELRC_3382 v1
Die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
wird
jedenfalls
als
gerechtfertigt
betrachtet,
wenn:
Use
of
the
escape
clause
will
in
any
case
be
considered
justified
if:
DGT v2019
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
Aktivierung
der
allgemeinen
Ausweichklausel
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
vorzuschlagen.
Therefore,
the
Commission
decided
to
propose
the
activation
of
the
general
escape
clause
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
ELRC_3382 v1
Die
Ausweichklausel
wurde
seit
ihrer
Aufnahme
in
den
SWP
im
Jahr
2011
noch
nie
aktiviert.
The
escape
clause
has
never
been
activated
since
its
addition
to
the
SGP
in
2011.
ELRC_3382 v1
Könnte
der
Vorsitz
von
den
Briten
verlangen,
den
vom
Parlament
eingebrachten
Vorschlag
für
eine
Ausweichklausel
bezüglich
des
unglückseligen
Protokolls
zur
Charta
zu
unterstützen?
Would
the
Presidency
press
the
British
to
support
the
proposal
from
the
Parliament
for
an
escape
clause
from
their
unfortunate
protocol
on
the
Charter?
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
heute
im
Rahmen
ihrer
Strategie
zur
raschen,
energischen
und
koordinierten
Reaktion
auf
die
Coronavirus-Pandemie
vor,
die
allgemeine
Ausweichklausel
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
(SWP)
zu
aktivieren.
The
Commission
today
proposes
the
activation
of
the
general
escape
clause
of
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
as
part
of
its
strategy
to
respond
quickly,
forcefully
and
in
a
coordinated
manner
to
the
coronavirus
pandemic.
ELRC_3382 v1
Schließlich
ist
die
Kommission
bereit,
dem
Rat
vorzuschlagen,
die
allgemeine
Ausweichklausel
zu
aktivieren,
um
eine
allgemeinere
finanzpolitische
Unterstützung
zu
ermöglichen.
Finally,
the
Commission
stands
ready
to
propose
to
the
Council
to
activate
the
general
escape
clause
to
accommodate
a
more
general
fiscal
policy
support.
ELRC_3382 v1
Die
allgemeine
Ausweichklausel
sieht
vor,
dass
ihre
Anwendung
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
nicht
gefährden
darf.
The
general
escape
clause
stipulates
that
its
application
should
not
endanger
fiscal
sustainability.
ELRC_3382 v1
Worin
besteht
der
Unterschied
zwischen
der
nach
der
allgemeinen
Ausweichklausel
zulässigen
Flexibilität
und
der
in
der
Klausel
für
„außergewöhnliche
Ereignisse"
vorgesehenen
Flexibilität?
What
is
the
difference
between
the
flexibility
permitted
by
the
general
escape
clause
and
the
‘unusual
events'
flexibility
clause?
ELRC_3382 v1
Aus
diesem
Grund
haben
wir
erstmals
in
unserer
Geschichte
die
allgemeine
Ausweichklausel
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
aktiviert.
And
this
is
why,
for
the
first
time
in
our
history,
we
have
activated
the
general
escape
clause
in
the
Stability
and
Growth
Pact.
ELRC_3382 v1
Schließlich
ist
die
Kommission
bereit,
dem
Rat
vorzuschlagen,
die
allgemeine
Ausweichklausel
zu
aktivieren,
um
eine
umfassendere
fiskalpolitische
Unterstützung
bereitzustellen.
Finally,
the
Commission
stands
ready
to
propose
to
the
Council
to
activate
the
general
escape
clause
to
accommodate
a
more
general
fiscal
policy
support.
ELRC_3382 v1
Ausgehend
von
diesen
Erwägungen
und
angesichts
des
erwarteten
schwerwiegenden
Konjunkturabschwungs
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Aktivierung
der
allgemeinen
Ausweichklausel
erfüllt
sind,
und
ersucht
den
Rat
um
Befürwortung
dieser
Schlussfolgerung.
Based
on
the
above
considerations,
and
given
the
expected
severe
economic
downturn,
the
Commission
considers
that
the
conditions
to
activate
the
general
escape
clause
are
met
and
asks
the
Council
to
endorse
this
conclusion.
ELRC_3382 v1
Mit
der
Annahme
der
heutigen
Mitteilung
setzt
die
Kommission
den
Rat
förmlich
davon
in
Kenntnis,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
Aktivierung
der
allgemeinen
Ausweichklausel
als
erfüllt
erachtet.
Through
the
adoption
of
today's
Communication,
the
Commission
is
formally
communicating
to
the
Council
that
it
considers
that
the
conditions
for
activating
the
general
escape
clause
have
been
fulfilled.
ELRC_3382 v1
Mit
der
Aktivierung
der
allgemeinen
Ausweichklausel
soll
den
Mitgliedstaaten
geholfen
und
ihnen
ermöglicht
werden,
eine
Fiskalpolitik
zu
verfolgen,
die
die
Durchführung
aller
für
eine
angemessene
Bewältigung
der
Krise
erforderlichen
Maßnahmen
erleichtert,
ohne
dabei
gegen
den
auf
Regeln
beruhenden
Rahmen
des
SWP
zu
verstoßen.
The
activation
of
the
general
escape
clause
aims
to
help
Member
States
,
allowing
them
to
pursue
a
fiscal
policy
that
will
facilitate
the
implementation
of
all
measures
necessary
to
adequately
deal
with
the
crisis
while
remaining
within
the
rules-based
framework
of
the
SGP.
ELRC_3382 v1
Die
allgemeine
Ausweichklausel
bietet
eine
weitreichendere
Flexibilität
und
versetzt
die
Mitgliedstaaten
in
die
Lage,
fiskalpolitische
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
angemessen
auf
eine
durch
einen
schwerwiegenden
Konjunkturabschwung
im
Euro-Währungsgebiet
oder
in
der
EU
insgesamt
verursachte
Krise
zu
reagieren,
ohne
dabei
gegen
den
auf
Regeln
beruhenden
Rahmen
des
SWP
zu
verstoßen.
The
general
escape
clause
is
a
more
far-reaching
flexibility
and
allows
Member
States
to
undertake
budgetary
measures
to
deal
adequately
with
a
situation
of
generalised
crisis
caused
by
a
severe
economic
downturn
for
the
euro
area
or
the
EU
as
a
whole
while
remaining
within
the
rules-based
framework
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
ELRC_3382 v1
Die
Ausweichklausel
wurde
eingeführt,
um
allen
Mitgliedstaaten,
die
sich
infolge
eines
schwerwiegenden
Konjunkturabschwungs
im
Euro-Währungsgebiet
oder
in
der
EU
insgesamt
in
einer
umfassenden
Krisensituation
befinden,
zu
ermöglichen,
in
koordinierter
und
geordneter
Weise
vorübergehend
von
den
regulären
Anforderungen
abzuweichen.
The
escape
clause
was
introduced
to
allow
for
a
coordinated
and
orderly
temporary
deviation
from
the
normal
requirements
for
all
Member
States
in
a
situation
of
generalised
crisis
caused
by
a
severe
economic
downturn
for
the
euro
area
or
the
EU
as
a
whole.
ELRC_3382 v1
Die
EFTA-Staaten,
die
beabsichtigen,
die
genannte
Ausweichklausel
in
Anspruch
zu
nehmen,
teilen
der
EFTA-Überwachungsbehörde
den
Entwurf
ihrer
Entscheidung
unverzüglich
mit.
An
EFTA
State
intending
to
use
the
escape
clause
should
immediately
notify
the
EFTA
Surveillance
Authority
of
its
draft
decision.
DGT v2019
Da
es
der
Kommission
unter
anderem
darum
geht,
eine
stärkere
Angleichung
der
Verbrauchsteuern
auf
Zigaretten
herbeizuführen,
ist
eine
Ausweichklausel
erforderlich,
damit
die
Mitgliedstaaten
mit
höherem
Steuerniveau
nicht
ständig
die
Verbrauchsteuern
erhöhen
müssen,
um
die
57
%-Regel
einzuhalten.
Since
one
of
the
Commission’s
aims
is
to
bring
about
greater
approximation
of
the
excise
burden
on
cigarettes,
however,
an
escape
clause
is
needed
to
ensure
that
the
higher-taxing
Member
States
do
not
have
to
keep
raising
excise
duty
to
comply
with
the
57%
rule.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
enthält
einen
Marktbericht,
in
dem
die
Nichtverfügbarkeit
der
Risikodeckung
im
privaten
Versicherungsmarkt
und
somit
die
Rechtfertigung
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
mit
der
Bestätigung
durch
zwei
große
namhafte
internationale
Exportkreditversicherer
sowie
einen
nationalen
Kreditversicherer
nachgewiesen
wird.
That
notification
should
contain
a
market
report
demonstrating
the
unavailability
of
cover
for
the
risks
in
the
private
insurance
market
by
producing
evidence
thereof
from
two
large,
well-known
international
private
export-credit
insurers
as
well
as
a
national
credit
insurer,
thus
justifying
the
use
of
the
escape
clause.
DGT v2019
Innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Eingang
einer
solchen
Mitteilung
prüft
die
Überwachungsbehörde,
ob
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
den
obengenannten
Bedingungen
entspricht
und
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
ist.
Within
two
months
of
the
receipt
of
such
notification,
the
Authority
will
examine
whether
the
use
of
the
escape
clause
is
in
conformity
with
the
above
conditions
and
compatible
with
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Außerdem
kann
die
Überwachungsbehörde
nach
Beratung
mit
den
anderen
EFTA-Staaten
die
Bedingungen
für
die
Inanspruchnahme
der
Ausweichklausel
ändern,
und
auch
beschließen,
diese
auszusetzen
oder
durch
ein
anderes
geeignetes
System
zu
ersetzen.“
Furthermore,
the
Authority
may,
in
consultation
with
the
other
EFTA
States,
revise
the
conditions
for
the
use
of
the
escape
clause;
it
may
also
decide
to
discontinue
it
or
replace
it
with
another
appropriate
system’.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
wird
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
betreffenden
EFTA-Staaten
dafür
sorgen,
dass
schnell
über
die
Anwendung
der
„Ausweichklausel“
entschieden
wird.
The
Authority,
in
close
cooperation
with
the
EFTA
States
concerned,
will
ensure
swift
adoption
of
decisions
concerning
the
application
of
the
escape
clause.
DGT v2019
Da
die
neuen
Vorschriften
für
die
getrennte
Sammlung
von
Bioabfällen
ohne
angemessenen
Übergangszeitraum
in
Kraft
treten
werden,
könnte
eine
derartige
"Ausweichklausel"
dazu
führen,
dass
einige
Mitgliedstaaten
gar
nicht
erst
versuchen,
dieses
Ziel
praktisch
auch
zu
erreichen.
Given
the
new
provision
on
separate
biowaste
collection
will
enter
into
force
without
an
adequate
transition
period,
such
an
explicit
"escape
clause"
may
result,
at
Member
States
level,
in
a
complete
lack
of
achieving
the
ambition
in
practical
terms.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Ausweichklausel
sollten
sie
nur
zurückgreifen,
wenn
sich
das
auf
diese
Weise
ermittelte
Recht
als
ungeeignet
erweist
und
sonstige
Umstände
die
Anwendung
eines
anderen
Rechts
eindeutig
nahe
legen.
Only
if
it
emerged
that
the
law
designated
is
not
appropriate
because
other
circumstances
clearly
militate
in
favour
of
another
law
would
the
court
then
use
the
“exception
clause”.
TildeMODEL v2018
Für
EFTA-Staaten,
die
der
Überwachungsbehörde
eine
Mitteilung
über
die
Anwendung
dieser
Bestimmung
übermitteln
wollen,
gelten
die
in
Abschnitt
17A.4
(8—13)
für
die
Anwendung
der
Ausweichklausel
genannten
Verfahren
und
Bedingungen.
EFTA
States
intending
to
submit
a
notification
to
the
Authority
on
the
application
of
this
clause
shall
be
subject
to
the
same
procedure
and
the
same
conditions
as
set
out
in
Section
17A.4
(8-13)
below
for
the
application
of
the
escape
clause.
DGT v2019
Die
EFTA-Staaten
die
beabsichtigen,
die
genannte
Ausweichklausel
in
Anspruch
zu
nehmen,
teilen
der
EFTA-Überwachungsbehörde
den
Entwurf
ihrer
Entscheidung
unverzüglich
mit.
An
EFTA
State
intending
to
use
the
escape
clause
should
immediately
notify
the
EFTA
Surveillance
Authority
of
its
draft
decision.
DGT v2019