Translation of "Ausweichbewegung" in English
Bei
der
Ausweichbewegung
der
Schwenkklappe
32
in
die
gestrichelte
Lage
gemäß
Fig.
During
the
deflection
movement
of
the
pivot
flap
32
into
the
broken
line
position
of
FIG.
EuroPat v2
Einer
belastungsbedingten
Ausweichbewegung
der
Kupplung
in
radialer
Richtung
wird
hierdurch
entgegengewirkt.
Any
load-induced
yielding
motion
of
the
coupler
in
the
radial
direction
is
also
uniformly
opposed
in
this
way.
EuroPat v2
Diese
Ausweichbewegung
findet
auch
dann
statt,
wenn
-
wie
Fig.
This
movement
of
giving
way
also
takes
place
if,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
Ausweichbewegung,
die
ermittelt
wird,
hat
dann
auch
eine
zeitliche
Komponente.
An
evasion
movement
which
is
determined
accordingly
then
comprises
a
time
component
as
well.
EuroPat v2
Die
Seitenwaschbürste
kann
dadurch
eine
Ausweichbewegung
ausführen.
The
side
washing
brush
may
thus
undergo
a
deflecting
motion.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
hieraus
eine
seitliche
Ausweichbewegung
des
Mitnehmerelements
relativ
zu
dem
Betätigungselement
resultieren.
In
particular,
a
lateral
evasion
movement
of
the
entrainer
element
relative
to
the
actuating
element
may
result
from
this.
EuroPat v2
In
dem
Fall
könnte
eine
alternative
Ansteuerung
zum
Erzielen
einer
Ausweichbewegung
erfolgen.
In
this
case,
there
could
be
an
alternative
actuation
for
obtaining
an
evasive
movement.
EuroPat v2
Durch
die
Ausweichbewegung
können
Totlagen
der
Formschlusselemente
vermieden
bzw.
überwunden
werden.
Dead
positions
of
the
form-fit
elements
can
be
avoided
or
overcome
by
the
deflection
movement.
EuroPat v2
Alternativ
kann
sie
weniger
zum
Stauchen
als
vielmehr
zur
seitlichen
Ausweichbewegung
ausgebildet
sein.
Alternatively,
it
can
be
constructed
more
for
a
evading
lateral
movement
than
for
compression
purposes.
EuroPat v2
Um
diese
Ausweichbewegung
zu
begrenzen
ist
der
Anschlag
66
vorgesehen.
The
limit
stop
66
is
provided
in
order
to
limit
this
yielding
movement.
EuroPat v2
Die
Abwinklung
ist
dabei
so
gewählt,
daß
die
fallenartige
Ausweichbewegung
des
Schiebers
nicht
beeinträchtigt
ist.
The
angling
is
so
selected
that
the
trap-like
deflection
movement
of
the
bolt
is
not
impaired.
EuroPat v2
Die
Ausweichbewegung
der
Schwinge
wird
mittels
der
Steuereinrichtung
10
durch
den
Linearantrieb
28
vorgegeben.
By
means
of
the
control
device
10
the
evasive
movement
of
the
rocker
arm
is
predetermined
by
the
linear
drive
actuator
28.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
läßt
während
der
gesamten
Spulreise
somit
nur
eine
Ausweichbewegung
mittels
des
Spulrevolvers
zu.
During
the
entire
build
of
the
package,
this
arrangement
consequently
only
permits
an
evasive
movement
by
means
of
the
revolver.
EuroPat v2
Die
Büchse
13
dient
insbesondere
dazu,
eine
seitliche
Ausweichbewegung
des
Innenwerkzeuges
5
zu
vermeiden.
The
sleeve
13
primarily
serves
to
prevent
lateral
movement
of
the
inner
tool
5.
EuroPat v2
Durch
die
Dämpfung
der
Bewegung
des
Ausweichkolbens
wird
die
Ausweichbewegung
des
Ausweichkolbens
bei
Leerlauf
verringert.
On
account
of
the
attenuation
of
the
movement
of
the
yield
piston,
the
yielding
movement
of
the
yield
piston
is
reduced
in
case
of
idle
speed.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
erfindungsgemäß
eine
Ausgleichseinheit
vorgesehen
sein,
welche
bei
Kollisionen
des
Greifers
eine
Ausweichbewegung
erlaubt.
In
addition,
according
to
the
invention,
a
compensation
device
can
be
included
which
enables
an
evasive
movement
if
the
picker
has
a
collision.
EuroPat v2
Dieser
Ausweichbewegung
kann
die
starr
an
dem
Betätigungselement
28
angebrachte
Kupplungshälfte
41
nicht
folgen.
The
coupling
half
41,
which
is
rigidly
fastened
on
the
actuating
element
28,
cannot
follow
this
deflection
movement.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Dämpfung
der
Ausweichbewegung
des
Schaftteils
52
und
damit
des
Ausweichkolbens
50
erreicht.
This
produces
a
damping
of
the
compensating
motion
of
the
shaft
part
52
and
therefore
of
the
deflecting
piston
50
.
EuroPat v2
Die
Ausweichbewegung
verstärkt
sich
daher
bis
zum
Anlaufen
des
Rotors
an
der
Wand
des
Gehäuses.
The
compensating
motion
is
therefore
reinforced
until
the
rotor
strikes
the
wall
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Hülse
28
wird
bei
einer
Ausweichbewegung
des
Spiegelgehäuses
3
durch
den
Schraubenkopf
22
elastisch
zusammengedrückt.
The
sleeve
28
is
elastically
compressed
by
the
screw
head
22
during
an
evasive
movement
of
the
mirror
housing
3
.
EuroPat v2
Auch
eine
Belastung
des
Verschlusselements
durch
das
zweite
Schutzelement
führt
zu
keiner
Ausweichbewegung
des
Verschlusselements.
A
loading
of
the
locking
element
by
means
of
the
second
protective
element
also
does
not
lead
to
an
evasive
movement
of
the
locking
element.
EuroPat v2
Falls
dennoch
einmal
eine
größere
Abweichung
der
Brennschneidbahn
auftritt,
die
zu
einer
Gefährdung
einer
Stützrolle
führen
könnte,
so
ist
die
Steuereinrichtung
in
der
Lage,
die
Brennerannäherung
rechtzeitig
zu
signalisieren
und
eine
Ausweichbewegung
des
Brenners
vor
der
Stützrolle
bzw.
eine
Brennunterbrechung
einzuleiten.
If,
nevertheless,
a
larger
deviation
of
the
flame
cutter
path
occurs
which
could
lead
to
danger
to
a
supporting
roller,
then
the
control
device
is
able
to
signal
the
approach
of
the
burner
in
good
time
and
to
initiate
a
deflection
movement
of
the
burner
before
the
supporting
roll
or
a
deflection
of
the
supporting
roll
itself
or
a
flame
interruption.
EuroPat v2
Damit
die
Schnur
2
nicht
vom
Messer
19
des
Knüpfapparats
4
erfasst
werden
kann,
führt
der
Schnurmitnehmer
11
eine
Ausweichbewegung
in
einer
Kurve
13
aus,
welche
durch
die
Schwenkbarkeit
des
Lagers
14
bestimmt
ist.
To
prevent
the
cord
2
from
being
touched
by
the
blade
19
of
the
knotter
4,
the
cord
driver
11
carries
out
an
evasive
movement
in
a
curve
13
which
is
determined
by
the
pivotal
movement
of
bearing
14.
EuroPat v2
Hier
ist
also
die
Ausweichbewegung
des
zuvor
nicht
druckbeaufschlagten
Ventils
unterteilt
in
einmal
die
Bewegung
des
eigentlichen
Ventils
und
zum
anderen
in
die
Bewegung
der
Ventilführung.
In
this
case
the
deviation
movement
of
the
previously
non-pressure
loaded
valve
is
subdivided,
firstly,
into
the
movement
of
the
actual
valve,
and
secondly,
into
the
movement
of
the
valve
guide.
EuroPat v2
Diese
Ausweichbewegung
kann
durch
Schlitze
71
erleichtert
werden,
die
quer
zur
Längsrichtung
des
Linearteils
62,
ausgehend
von
dessen
Innenseite
68,im
Linearteil
angebracht
sind.
This
escape
motion
can
be
eased
by
slots
71,
which
are
disposed
cross
to
the
longitudinal
direction
of
the
linear
part
62
and
starting
from
the
inner
side
68
of
the
linear
part
62.
EuroPat v2
Beim
Übergang
über
die
Vertikale
in
eine
zurückgelehnte
Ruhestellung
führt
der
Sitz
nach
der
Erfindung
eine
deutliche
Ausweichbewegung
nach
hinten
aus,
so
dass
das
Becken
des
Benutzers
abrollen
und
das
Rückgrat
in
eine
gestrecktere
und
nach
rückwärts
geneigte
Lage
übergehen
kann.
When
the
chair
of
the
present
invention
changes
over
through
the
vertical
position
into
an
inclined
rest
position,
the
seat
portion
executes
a
definite
yielding
movement
toward
the
rear
so
that
the
hip
of
the
user
may
roll
along
the
seat
and
the
spine
may
pass
over
into
a
more
stretched
and
rearwardly
inclined
position.
EuroPat v2