Translation of "Auswahltest" in English

Der Auswahltest findet in Kaiserslautern statt.
The selection test will be in Kaiserslautern.
CCAligned v1

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Auswahltest!
We wish you every success in taking the selection tests at NORDAKADEMIE!
CCAligned v1

Im Detail beinhaltet der Auswahltest folgendes:
The selection process includes:
CCAligned v1

Sie erhalten aus diesem Auswahltest ein Ergebnis im PDF-Format, dass Sie bitte Ihrer Bewerbung beilegen.
From this selection test you will receive the results as a PDF file, which you attach to your application.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie sich bei einem Unternehmen bewerben ist es notwendig, dass Sie unseren Auswahltest absolvieren.
Before you apply to a company, you have to complete our selection test.
ParaCrawl v7.1

Vom 14. Januar bis 12. Februar 2013 können sich Studierende für den Auswahltest der Studienstiftung anmelden.
From January 14 to February 12, gifted students can apply for the selection test of the scholarship foundation.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kommission ist der von den französischen Behörden vorgeschlagene neue Auswahltest restriktiver als der ursprünglich angemeldete Test.
Lastly, the Commission would point out that the new selection test proposed by the French authorities is more restrictive than the test notified initially.
DGT v2019

Die von den französischen Behörden vorgelegten Simulationen, die anhand der in der Einleitungsentscheidung beschriebenen Kriterien durchgeführt wurden, zeigen, dass 49 % der 2005—2006 in Frankreich produzierten Videospiele förderfähig gewesen wären gegenüber 31 % nach dem neuen Auswahltest.
For example, on the basis of the criteria described in the decision implementing the procedure, the simulations provided by the French authorities show that 49 % of video games manufactured in France in 2005-2006 would have been eligible, as against 31 % on the basis of the current test.
DGT v2019

Folglich sollte geprüft werden, ob der neue Auswahltest mit dem in Erwägungsgrund 65 genannten Grundsatz in Einklang steht.
The new selection test should, therefore, be examined in order to check whether it is consistent with the principle set out in recital 65.
DGT v2019

Die Geschäftsleitung von Continent wählte aus den ein gegangenen Bewerbungen 1 500 Bewerber aus, die alle - in Gruppen von jeweils 100 - zur Teilnahme am Auswahltest des Unternehmens eingeladen wurden.
Continent's management selected 1500 of the applicants and invited them all, in groups of 100, to take the enterprise's own selection tests.
EUbookshop v2

Während durch den Auswahltest die kognitive Leistungsfähigkeit festgestellt wird, stehen beim Auswahlseminar neben der Leistungsbereitschaft auch außerfachliche Interessen, gesellschaftliches Engagement und soziale Kompetenz im Vordergrund, die durch persönliche Gespräche und Gruppendiskussionen ermittelt werden.
While the assessment test determines applicants' cognitive abilities, the selection seminar focuses on motivation, extracurricular interests, social commitment and social skills, which are assessed in personal interviews and group discussions.
WikiMatrix v1

Verfahren nach mindestens einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der statistische Auswahltest für die Kombinationen (x jA) der alternativen Phasenmehrdeutigkeiten nach der Bedingung (Gl.6) EPMATHMARKEREP ausgeführt wird.
The method as claimed in claim 1, wherein a statistical selection test for combinations (xjA) of the alternative phase ambiguities is carried out in accordance with the condition: ##EQU9##
EuroPat v2

Als leistungsbezogener Auswahltest ist der HAM-Nat nicht geeignet, Landeskinder im Zulassungsverfahren aktiv zu bevorzugen, dennoch hat ihre Anzahl nach Einführung des HAM-Nat zugenommen.
The HAM-Nat, as a performance-related selection procedure, is not suitable for giving active preference to natives of Saxony-Anhalt in the application procedure but their number has increased since it was introduced.
ParaCrawl v7.1

Schutzhund Ursprung in Deutschland als Auswahltest für Schäferhund arbeiten Zuchthunde wurde aber später als eine Möglichkeit der Wahl Militär- und Polizeihunde eingesetzt.
Schutzhund originated in Germany as a selection test for German Shepherd working breeding dogs but was later used as a way of choosing military and police dogs.
ParaCrawl v7.1

In Bibliotheken, im Buchhandel und nicht zuletzt auch im Internet finden Sie Materialien und auch Beispieltests, die Ihnen eine gute Vorbereitung auf den Auswahltest ermöglichen.
To better prepare for the placement test, you can find additional materials and sample tests at libraries, book stores and, of course, the Internet. Please remember:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für ein Studium bei uns bewerben möchten, ist der erste Schritt ein Auswahltest.
If you wish to apply for a course of study with us, the first step is a selection test.
ParaCrawl v7.1

Die Medizinische Fakultät Hamburg hat den Auswahltest primär eingeführt, um Abbrüche im 1. Studienabschnitt zu reduzieren [3].
The Hamburg Medical Faculty introduced the selection test primarily to reduce drop-outs from the 1st part of the course [3].
ParaCrawl v7.1

Als leistungsbezogener Auswahltest ist der HAM-Nat nicht geeignet, Landeskinder im Zulassungsverfahren bevorzugt zu berücksichtigen, sofern sie nicht leistungsstärker als andere sind.
The HAM-Nat, as a performance-related selection procedure, is not suitable for giving preference to natives of Saxony-Anhalt in the application procedure if they do not perform better than other applicants.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer ist jedoch außerstande, aus der Tatsache, dass der ausgewählte Geruch den Auswahltest bestanden hat, eine technische Eigenschaft oder eine technische Bedeutung herzuleiten.
However, the Board is unable to identify any technical attribute or technical significance in the fact that the selected odour has passed this selection test.
ParaCrawl v7.1