Translation of "Austrittsrohr" in English

Von dort wird das Wasser über das Austrittsrohr 18 in einen Wasser-Dampf-Kreislauf zurückgeführt.
The water is returned from the additional collector 4 through the outlet pipe 18 to a water-steam circuit.
EuroPat v2

Die Stirnplatte 3 der Wirbelkammer 1 ist mit dem Austrittsrohr 12 versehen.
The end plate 3 of the swirl chamber 1 is provided with the discharge tube 12.
EuroPat v2

Dabei ist das Eintrittsrohr 16 durch das Austrittsrohr der Wirbelkammer 1 gebildet.
The entrance tube 16 is constituted by the discharge tube of the swirl chamber 1.
EuroPat v2

Insoweit geht hier das Austrittsrohr 10 in den Trichter 19 über.
Insofar the outlet pipe 10 in this case merges into the funnel 19 .
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann das Austrittsrohr an seiner Eintrittsseite am Umlenkrohr befestigt sein.
In addition or alternatively the outlet pipe can be fastened to the deflection pipe on its inlet side.
EuroPat v2

Hierdurch wird das Austrittsrohr 9 innerhalb der Rohr-in-Rohr-Anordnung 7 stabilisiert.
Because of this, the outlet pipe 9 is stabilized within the pipe-in-pipe arrangement 7 .
EuroPat v2

Das Heißluftgebläse weist ein Gehäuse 2 mit einem Austrittsrohr 3 auf.
The hot air blower has a housing 2 with an outlet pipe 3 .
EuroPat v2

Das Austrittsrohr 26 ist innerhalb der Dämpferkammer 27 für Luftschall durchlässig ausgestaltet.
The outlet pipe 26 is designed to be permeable for airborne sound within the muffler chamber 27 .
EuroPat v2

Das Austrittsrohr ist gasdicht mit dem Gehäuse verbunden.
The outlet pipe is connected gas-tight to the housing.
EuroPat v2

In einer anderen möglichen Ausgestaltung ist das Austrittsrohr einstückig mit dem Befestigungsring ausgebildet.
In another feasible aspect, the outlet tube is formed integrally with the retainer ring.
EuroPat v2

In dem Austrittsrohr 32 ist ein Kolbenelement 40 angeordnet.
Disposed in the outlet tube 32 is a piston element 40 .
EuroPat v2

Das gedrückte Austrittsrohr drückt auf das Behälterventil und öffnet dieses.
The outlet tube as depressed presses the sprayer discharge valve down and opens it.
EuroPat v2

Zentral angeordnet ist ein Austrittsrohr 14, durch das Fluidisierungsmittel abgeleitet werden kann.
A discharge pipe 14 through which the fluidization agent can be evacuated is centrally arranged.
EuroPat v2

Im Beispiel sind Austrittsrohr 10 und Trichter 19 separate Bauteile, die ineinander gesteckt sind.
In the example, outlet pipe 10 and funnel 19 are separate components which are inserted into each other.
EuroPat v2

Der Trichter reduziert den Strömungswiderstand am Übergang zum Austrittsrohr und führt zu einer Beschleunigung der Abgasströmung.
The funnel reduces the flow resistance at the transition to the outlet pipe and results in an acceleration of the exhaust gas flow.
EuroPat v2

An einem vom Austrittsrohr 10 entfernten Ende weist das Gehäuse 2 ein Eintrittsrohr 43 auf.
At an end distant from the outlet pipe 10 the housing 2 comprises an inlet pipe 43 .
EuroPat v2

Bei der gezeigten Einbaulage kann Wasser über das Austrittsrohr 10 in das Gehäuse 2 gelangen.
With the shown insulation position water can enter the housing 2 via the outlet pipe 10 .
EuroPat v2

Das Austrittsrohr 9 ist im Umlenkrohr 8 angeordnet und aus dem Gehäuse 2 herausgeführt.
The outlet pipe 9 is arranged in the deflection pipe 8 and led out of the housing 2 .
EuroPat v2

Eine derartige Perforation 22 kann eine Geräuschbildung beim Einströmen in das Austrittsrohr 9 behindern.
Such a perforation 22 can impede a noise development upon inflow in the outlet pipe 9 .
EuroPat v2

Auslassseitig werden Exzenterschneckenpumpen mit einem Austrittsrohr verbunden, über welches das geförderte Fluid abgeführt wird.
On the outlet side, eccentric screw pumps are connected with an outlet pipe via which the pumped fluid is conducted away.
EuroPat v2

Die Abgaskühleinrichtung 30 kann hierzu eine Düsenanordnung 31 aufweisen, die im Austrittsrohr 26 angeordnet ist.
The exhaust cooling device 30 may therefore have a nozzle array 30 which is installed in the outlet pipe 26 .
EuroPat v2

An den Auslass 34 ist in der Anordnung bevorzugt ein gemeinsames Austrittsrohr 35 angeschlossen.
In the arrangement, a common outlet pipe 35 is preferably connected the outlet 34 .
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist jeder Mischerscheibe ein eigenes Austrittsrohr der Zumischvorrichtung zugeordnet.
In a particularly preferred embodiment, each mixer disk is assigned its own outlet pipe of the admixing device.
EuroPat v2

Wie aus Fig. 2 ersichtlich, mündet das Austrittsrohr 13 mit seinem unteren Ende in einen Überlaufspeicher 26, der unterhalb des unteren Endes des Saugrohres 11 angeordnet ist und mit einem Deckel 25 teilweise abgedeckt ist.
At the lower end of the exit pipe 13 an overflow-reservoir 26 is arranged which is partially covered by a cover 25.
EuroPat v2

Eine höchst mögliche kinetische Energie im Austrittsstrahl der ersten Stufe wird dadurch erzielt, daß das Injektorrohr dieser Stufe als zylindrisches Austrittsrohr ausgebildet ist.
The highest possible kinetic energy in the outlet jet of the first stage is obtained by forming the injector tube of this stage as a cylindrical outlet tube.
EuroPat v2

Ein Kühlfluid, z.B. Wasser, wird einem inneren, in Längsrichtung der Spule verlaufenden Kühlkanal über ein Einlassrohr 20' zugeführt und verlässt den Kanal durch ein Austrittsrohr 21'.
A cooling fluid, for example, water, is supplied to an interior coolant conduit located within the conductor forming the coil, via an outlet tube 21'.
EuroPat v2

Über einen am Eintrittsstutzen 31 angeschlossenen Schlauch oder eine Leitung tritt die Flüssigkeit in die untere Membrankammer 1 des Hauptventils ein und strömt von dort durch den Spalt zwischen dem Ventilkörper 14 und dem oberen Rand der Austrittsdüse 21 durch die Austrittsdüse 21 und das Austrittsrohr 13 in den zu füllenden Behälter.
The liquid under filling arrives in membrane space 1 through a hose or pipe which is connected to the input stub 31 and from then it flows through exit opening 21, exit pipe 13 into the reservoir which should be filled.
EuroPat v2

Die Vorschleuse A ist nach oben über einen durchstossenen Lochbereich 3 mit einem Austrittsrohr 28 verbunden, an dessen oberem Ende befindet sich eine Luke 29 für den Ein- und Ausstieg.
Outer entrance passageway A is connected to the outside over a penetrable hole area 3 with an exit pipe 28. On the upper end of the pipe is a hatch 29 through which to enter and exit.
EuroPat v2