Translation of "Austrittsfläche" in English

Nur ein Teil des Lichtes kann aus der gewünschten Austrittsfläche austreten.
As a result, only a portion of the light can emerge from the desired exit face.
EuroPat v2

Deshalb weist die Austrittsfläche der Rundstrahlluftdüse eine Fläche von etwa 15 mm² auf.
For this reason, the outlet area of the circular jet air nozzle has an area of about 15 mm2.
EuroPat v2

Das Zäpfchen 8 steht über die Austrittsfläche der Rundstrahlluftdüse 16 nach außen über.
Small spigot 8 projects outwardly beyond the outlet area of the circular jet air nozzle 16.
EuroPat v2

Hierbei ist die Austrittsfläche als Mehrlochdüse 23 ausgebildet.
The outlet surface here is designed as a multi-hole nozzle 23.
EuroPat v2

Die Größe der Austrittsfläche F A ist in Fig.
The size of the exit area FA is marked in FIG.
EuroPat v2

In diesem Bereich verläuft die Austrittsfläche 13 der Linse 10 senkrecht zur x-Achse.
In this region, the exit surface 13 of the lens 10 runs perpendicular to the x-axis.
EuroPat v2

Senkrecht zu der Eintrittsfläche 80 weist das Prisma 76 eine Austrittsfläche 92 auf.
The prism 76 has an exit surface 92 normal to the entry surface 80 .
EuroPat v2

Gegenüber der Austrittsfläche 92 ist ein zweiter Detektor 94 angeordnet.
A second detector 94 is arranged opposite to the exit surface 92 .
EuroPat v2

Oberseite und Unterseite sind jeweils eben, während die Austrittsfläche jeweils gekrümmt ist.
The top side and underside are plane in each case, while the exit surface is curved in each case.
EuroPat v2

Die Außenfläche (Austrittsfläche 13) verläuft in diesem Bereich senkrecht zur x-Achse.
The outer surface (exit surface 13) runs perpendicular to the x-axis in this region.
EuroPat v2

Die erwärmte Luft weist über die Austrittsfläche merkliche Temperaturunterschiede auf.
The heated air has noticeable temperature differences over the outlet surface.
EuroPat v2

Die ringförmige Austrittsfläche der Emitter-Elektrode erlaubt eine Steuerbarkeit der Oberflächenfeldstärke des austretenden Kraftstoffs.
The annular discharge face of the emitter electrode permits controllability of the surface field strength of the emerging fuel.
EuroPat v2

Als Lichtquelle 16 kann auch die Austrittsfläche eines Lichtleiters vorgesehen sein.
The exit surface of a light guide 46 can be used as the light source 16 .
EuroPat v2

Oberhalb der Austrittsfläche 7 ist eine transmissive Flüssigkristallanzeige (LCD-Anzeige) 4 angeordnet.
Above the output face 7, a transmissive liquid crystal display (LCD) 4 is arranged.
EuroPat v2

Zwischen der Eintrittsfläche und der Austrittsfläche des Projektionsschirms ist eine Fresnelstruktur angeordnet.
Between the input face and the output face of the projection screen a Fresnel structure is disposed.
EuroPat v2

Beide Sprühkegel haben keine Berührung mit der Austrittsfläche des jeweils anderen Sprühkegels.
Each of the two spray cones have no contact wth the discharge surface of the other particular spray cone.
EuroPat v2

Auf der Austrittsfläche wird ein homogenes Lichtfeld erzielt.
A homogenous illumination of the exit surfaces is realized.
ParaCrawl v7.1

Applikator B hat eine ebene Stirnfläche als Austrittsfläche für das Laserlicht.
Applicator B has a flat end face as the exit surface for the laser light.
EuroPat v2

Das Filterelement 9 weist eine Eintrittsfläche 17 und eine Austrittsfläche 19 auf.
Filter element 9 has an inlet face 17 and an outlet face 19 .
EuroPat v2

Die Transmissionsfläche 12 wird auch als Austrittsfläche für den Laserstrahl bezeichnet.
The transmitting surface 12 is referred to also as an emergent surface for the laser beam.
EuroPat v2

Damit wird eine glatte Austrittsfläche für das Synthesegas erzielt.
In this way a smooth exit area is realized for the synthesis gas.
EuroPat v2

Es kann sich auch um einen Parabolreflektor mit runder Austrittsfläche handeln.
They can also each be a parabolic reflector having a round output surface.
EuroPat v2

Die konkave Austrittsfläche der Beleuchtungswinkel-Variationseinheit 34b hat eine angenähert elliptische Form.
The concave exit surface of the illumination angle variation unit 34 b has an approximately elliptical shape.
EuroPat v2

An der Austrittsfläche 12 erfolgt keine Ablenkung des Laserstrahls.
At the emergent surface 12 the laser beam is not deflected.
EuroPat v2

Die Austrittsfläche ist durch die Lage der Abrisskante festgelegt.
The outlet area is determined by the position of the tear off margin.
EuroPat v2

Die Mantelfläche ist die zwischen Eintrittsfläche und Austrittsfläche des Oberflächenabscheiders vorliegende Umfangsfläche.
The outer surface is the peripheral surface present between the inlet face and the outlet face of the surface separator.
EuroPat v2

Diese Fläche ist optimal nur wenig größer als die Austrittsfläche des Lichtleiters.
This area is optimally only slightly larger than the exit face of the light conductor.
EuroPat v2

Im Wesentlichen erstreckt sich diese Austrittsfläche senkrecht zu einer Längsachse der Kontrollleuchte.
This exit surface extends substantially perpendicular to a longitudinal axis of the indicator lamp.
EuroPat v2

Die Eintrittsfläche 24 und die Austrittsfläche 25 sind günstigerweise mit Antireflexionsbeschichtungen versehen.
The entry surface 24 and the exit surface 25 are favorably provided with antireflection coatings.
EuroPat v2