Translation of "Austrittsfläche" in English
Nur
ein
Teil
des
Lichtes
kann
aus
der
gewünschten
Austrittsfläche
austreten.
As
a
result,
only
a
portion
of
the
light
can
emerge
from
the
desired
exit
face.
EuroPat v2
Deshalb
weist
die
Austrittsfläche
der
Rundstrahlluftdüse
eine
Fläche
von
etwa
15
mm²
auf.
For
this
reason,
the
outlet
area
of
the
circular
jet
air
nozzle
has
an
area
of
about
15
mm2.
EuroPat v2
Das
Zäpfchen
8
steht
über
die
Austrittsfläche
der
Rundstrahlluftdüse
16
nach
außen
über.
Small
spigot
8
projects
outwardly
beyond
the
outlet
area
of
the
circular
jet
air
nozzle
16.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Austrittsfläche
als
Mehrlochdüse
23
ausgebildet.
The
outlet
surface
here
is
designed
as
a
multi-hole
nozzle
23.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Austrittsfläche
F
A
ist
in
Fig.
The
size
of
the
exit
area
FA
is
marked
in
FIG.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
verläuft
die
Austrittsfläche
13
der
Linse
10
senkrecht
zur
x-Achse.
In
this
region,
the
exit
surface
13
of
the
lens
10
runs
perpendicular
to
the
x-axis.
EuroPat v2
Senkrecht
zu
der
Eintrittsfläche
80
weist
das
Prisma
76
eine
Austrittsfläche
92
auf.
The
prism
76
has
an
exit
surface
92
normal
to
the
entry
surface
80
.
EuroPat v2
Gegenüber
der
Austrittsfläche
92
ist
ein
zweiter
Detektor
94
angeordnet.
A
second
detector
94
is
arranged
opposite
to
the
exit
surface
92
.
EuroPat v2
Oberseite
und
Unterseite
sind
jeweils
eben,
während
die
Austrittsfläche
jeweils
gekrümmt
ist.
The
top
side
and
underside
are
plane
in
each
case,
while
the
exit
surface
is
curved
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Außenfläche
(Austrittsfläche
13)
verläuft
in
diesem
Bereich
senkrecht
zur
x-Achse.
The
outer
surface
(exit
surface
13)
runs
perpendicular
to
the
x-axis
in
this
region.
EuroPat v2
Die
erwärmte
Luft
weist
über
die
Austrittsfläche
merkliche
Temperaturunterschiede
auf.
The
heated
air
has
noticeable
temperature
differences
over
the
outlet
surface.
EuroPat v2
Die
ringförmige
Austrittsfläche
der
Emitter-Elektrode
erlaubt
eine
Steuerbarkeit
der
Oberflächenfeldstärke
des
austretenden
Kraftstoffs.
The
annular
discharge
face
of
the
emitter
electrode
permits
controllability
of
the
surface
field
strength
of
the
emerging
fuel.
EuroPat v2
Als
Lichtquelle
16
kann
auch
die
Austrittsfläche
eines
Lichtleiters
vorgesehen
sein.
The
exit
surface
of
a
light
guide
46
can
be
used
as
the
light
source
16
.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Austrittsfläche
7
ist
eine
transmissive
Flüssigkristallanzeige
(LCD-Anzeige)
4
angeordnet.
Above
the
output
face
7,
a
transmissive
liquid
crystal
display
(LCD)
4
is
arranged.
EuroPat v2
Zwischen
der
Eintrittsfläche
und
der
Austrittsfläche
des
Projektionsschirms
ist
eine
Fresnelstruktur
angeordnet.
Between
the
input
face
and
the
output
face
of
the
projection
screen
a
Fresnel
structure
is
disposed.
EuroPat v2
Beide
Sprühkegel
haben
keine
Berührung
mit
der
Austrittsfläche
des
jeweils
anderen
Sprühkegels.
Each
of
the
two
spray
cones
have
no
contact
wth
the
discharge
surface
of
the
other
particular
spray
cone.
EuroPat v2
Auf
der
Austrittsfläche
wird
ein
homogenes
Lichtfeld
erzielt.
A
homogenous
illumination
of
the
exit
surfaces
is
realized.
ParaCrawl v7.1
Applikator
B
hat
eine
ebene
Stirnfläche
als
Austrittsfläche
für
das
Laserlicht.
Applicator
B
has
a
flat
end
face
as
the
exit
surface
for
the
laser
light.
EuroPat v2
Das
Filterelement
9
weist
eine
Eintrittsfläche
17
und
eine
Austrittsfläche
19
auf.
Filter
element
9
has
an
inlet
face
17
and
an
outlet
face
19
.
EuroPat v2
Die
Transmissionsfläche
12
wird
auch
als
Austrittsfläche
für
den
Laserstrahl
bezeichnet.
The
transmitting
surface
12
is
referred
to
also
as
an
emergent
surface
for
the
laser
beam.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
glatte
Austrittsfläche
für
das
Synthesegas
erzielt.
In
this
way
a
smooth
exit
area
is
realized
for
the
synthesis
gas.
EuroPat v2
Es
kann
sich
auch
um
einen
Parabolreflektor
mit
runder
Austrittsfläche
handeln.
They
can
also
each
be
a
parabolic
reflector
having
a
round
output
surface.
EuroPat v2
Die
konkave
Austrittsfläche
der
Beleuchtungswinkel-Variationseinheit
34b
hat
eine
angenähert
elliptische
Form.
The
concave
exit
surface
of
the
illumination
angle
variation
unit
34
b
has
an
approximately
elliptical
shape.
EuroPat v2
An
der
Austrittsfläche
12
erfolgt
keine
Ablenkung
des
Laserstrahls.
At
the
emergent
surface
12
the
laser
beam
is
not
deflected.
EuroPat v2
Die
Austrittsfläche
ist
durch
die
Lage
der
Abrisskante
festgelegt.
The
outlet
area
is
determined
by
the
position
of
the
tear
off
margin.
EuroPat v2
Die
Mantelfläche
ist
die
zwischen
Eintrittsfläche
und
Austrittsfläche
des
Oberflächenabscheiders
vorliegende
Umfangsfläche.
The
outer
surface
is
the
peripheral
surface
present
between
the
inlet
face
and
the
outlet
face
of
the
surface
separator.
EuroPat v2
Diese
Fläche
ist
optimal
nur
wenig
größer
als
die
Austrittsfläche
des
Lichtleiters.
This
area
is
optimally
only
slightly
larger
than
the
exit
face
of
the
light
conductor.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
erstreckt
sich
diese
Austrittsfläche
senkrecht
zu
einer
Längsachse
der
Kontrollleuchte.
This
exit
surface
extends
substantially
perpendicular
to
a
longitudinal
axis
of
the
indicator
lamp.
EuroPat v2
Die
Eintrittsfläche
24
und
die
Austrittsfläche
25
sind
günstigerweise
mit
Antireflexionsbeschichtungen
versehen.
The
entry
surface
24
and
the
exit
surface
25
are
favorably
provided
with
antireflection
coatings.
EuroPat v2