Translation of "Austrittsfenster" in English
Das
Austrittsfenster
besteht
im
allgemeinen
aus
einer
dünnen
Metallfolie.
The
electron
exit
window
is
usually
made
of
a
thin
metal
foil.
EuroPat v2
Das
Austrittsfenster
besteht
aus
einer
dünnen
Metallfolie,
die
die
Beschleunigerröhre
vakuumdicht
abschließt.
The
exit
window
8
conventionally
consists
of
a
thin
metal
foil.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
der
Strahl
durch
ein
Eintrittsfenster
39
und
Austrittsfenster
41
begrenzt.
Additionally,
the
ray
is
bounded
by
an
inlet
window
39
and
outlet
window
41.
EuroPat v2
Die
dafür
erforderlichen
Austrittsfenster
wurden
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
in
Fig.
The
exit
windows
required
for
this
purpose
are
not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Licht
kann
den
Monolithen
40
durch
ein
Austrittsfenster
34
verlassen.
The
light
is
able
to
leave
monolith
40
through
an
exit
window
34
.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
das
Austrittsfenster
6
von
innen
in
den
Röhrenkörper
3
eingearbeitet.
Preferably
the
exit
window
6
is
worked
into
the
tube
body
3
from
the
inside.
EuroPat v2
Aus
dem
ringförmigen
Austrittsfenster
40
tritt
ein
ringförmiger
Vorhang
aus
Löschlicht
aus.
From
the
annular
exit
window
40
an
annular
curtain
of
erasing
light
emerges.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
daher
die
Reinigung
der
Austrittsfenster
außerhalb
eines
Arbeitsbetriebs
durchgeführt.
It
is
therefore
preferable
for
the
cleaning
of
the
outlet
windows
to
be
carried
outside
working
operation.
EuroPat v2
Typischerweise
wird
das
Austrittsfenster
dünn
bzw.
schmal
ausgebildet
und
elektrisch
auf
Erdpotential
gelegt.
Typically
the
exit
window
is
thinly
and/or
narrowly
configured
and
electrically
connected
to
ground
potential.
EuroPat v2
Diese
Austrittsfenster
weisen
dabei
wenigstens
abschnittsweise
eine
Folie,
insbesondere
eine
Titanfolie
auf.
These
exit
windows
have
at
least
in
sections
a
film,
in
particular
formed
of
titanium.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
weiterhin
eine
Kühleinrichtung
zum
Kühlen
dieser
Austrittsfenster
vorgesehen.
Furthermore
a
cooling
unit
is
advantageously
provided
for
cooling
this
exit
window.
EuroPat v2
Daneben
können
auch
Kühlgitter
vorgesehen
sein,
an
denen
die
Austrittsfenster
anliegen.
In
addition
cooling
grids
can
also
be
provided,
on
which
the
exit
windows
rest.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
dabei
dieses
Austrittsfenster
aus
Titan
hergestellt.
This
exit
window
is
advantageously
made
of
titanium.
EuroPat v2
Dabei
treten
diese
Elektronen
aus
der
Vorrichtung
4
über
ein
Austrittsfenster
44
aus.
Said
electrons
exit
from
the
device
4
via
an
exit
window
44
.
EuroPat v2
Dieses
Austrittsfenster
ist
in
einem
Endabschnitt
12a
des
stangenartigen
Körpers
10
angeordnet.
This
exit
window
is
provided
in
an
end
section
12
a
of
the
rod-like
body
10
.
EuroPat v2
Das
Austrittsfenster
ist
vorzugsweise
eine
integrale
Komponente
eines
Gehäuses
des
optischen
Systems.
The
exit
window
is
preferably
an
integral
component
of
a
housing
of
the
optical
system.
EuroPat v2
In
den
Zylinders
1
sind
Eintrittsfenster
2
und
Austrittsfenster
3
ein
Stück
hineingeschoben.
Entry
window
2
and
exit
window
3
are
inserted
a
short
distance
into
the
cylinder
1
.
EuroPat v2
Durch
das
Austrittsfenster
8
werden
die
Sendelichtstrahlen
3
in
den
Überwachungsbereich
geführt.
The
transmitted
light
rays
3
are
guided
through
the
exit
window
8
into
the
monitored
area.
EuroPat v2
Dabei
wäre
es
möglich,
dass
das
Austrittsfenster
8
eingelötet
oder
verschmolzen
ist.
In
this
case,
it
would
be
possible
for
the
exit
window
8
to
be
applied
by
soldering
or
fusion.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
diese
Ablenkeinrichtung
zwischen
der
Ladungsträgererzeugungsquelle
und
dem
Austrittsfenster
angeordnet.
With
particular
preference,
this
deflection
device
is
arranged
between
the
charge
carrier
generation
source
and
the
exit
window.
EuroPat v2
Bei
diesem
Austrittsfenster
kann
es
sich
beispielsweise
um
eine
Titanfolie
handeln.
This
outlet
window
can
be
for
example
a
titanium
foil.
EuroPat v2
Eine
für
beide
Fokusarten
ausgelegte
Röntgenröhre
besitzt
für
jede
Fokusart
mindestens
ein
Austrittsfenster.
An
X-ray
tube
designed
for
both
types
of
focus
has
at
least
one
exit
window
for
each
type
of
focus.
EuroPat v2
Der
Rest
der
Lichtleistung
wird
durch
das
Austrittsfenster
69
auf
die
Schreibplatte
1
projiziert.
The
rest
of
the
light
rays
are
projected
through
the
exit
window
69
onto
the
writing
plate
1.
EuroPat v2
In
den
Röhrenkörper
3
ist
ein
Austrittsfenster
6
für
die
Röntgenstrahlen
als
verdünnte
Keramikschicht
eingearbeitet.
Worked
into
the
tube
body
3
as
a
thinned
ceramic
layer
is
an
exit
window
6
for
the
X-ray
beams.
EuroPat v2
Das
Austrittsfenster
9
ist
als
Filterelement
zur
Verhinderung
der
Emission
von
sichtbarer
Strahlung
ausgebildet.
The
exit
window
9
is
in
the
form
of
a
filter
element
for
preventing
the
emission
of
visible
radiation.
EuroPat v2
Vorteilhaft
handelt
es
sich
bei
dem
benannten
Austrittsfenster
um
eine
Folie
und
insbesondere
um
eine
Titanfolie.
It
is
advantageous
for
the
named
outlet
window
to
be
a
foil,
and
in
particular
a
titanium
foil.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Auskoppelvorrichtung
Streulicht
am
Austrittsfenster
oder
an
einem
Auskoppelspiegel
der
Laserquelle
11
usw.
ausnutzen.
Alternatively,
the
output
apparatus
can
use
scattered
light
on
the
outlet
window
or
on
an
output
mirror
of
the
laser
source
11,
etc.
EuroPat v2
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
einen
Grünabsorber
in
das
Austrittsfenster
der
Beleuchtungsvorrichtung
anzuordnen.
Another
possibility
is
to
arrange
a
green
absorber
in
the
exit
window
of
the
illumination
device.
EuroPat v2
Die
Verschmutzung
erklärt
sich
aus
Wechselwirkungen
der
aus
dem
Austrittsfenster
austretenden
Ladungsträger
mit
der
Umgebungsluft.
The
contamination
is
explained
by
interactions
of
the
charge
carriers
emerging
from
the
outlet
window
with
the
air
of
the
environment.
EuroPat v2