Translation of "Austrinken" in English
Heute
Morgen
wird
sein
Sohn
das
Bier
zu
Füßen
des
Verstorbenen
austrinken.
This
morning,
it
is
his
son
who
will
finish
the
beer
at
the
feet
of
the
deceased.
WMT-News v2019
Er
füllte
ihn
mit
Whisky
und
wir
mussten
ihn
austrinken.
He
filled
it
with
champagne
and
made
us
drink
it.
OpenSubtitles v2018
Zur
Beruhigung
könnte
ich
das
Faß
austrinken!
I'm
so
scared
I
could
drink
all
of
it.
Maybe
I
will.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
konnte
die
Tasse
Kaffee
nicht
austrinken.
No,
but
I
didn't
get
a
chance
to
finish
that
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
es
austrinken,
oder
du
stirbst.
You
must
drink
it
all
or
you
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
in
die
Badewanne
setzen
und
eine
halbe
Flasche
Gin
austrinken.
It
was
just
one
of
them
old
wives'
tricks.
She
made
me
sit
in
a
hot
bath
for
three
hours
and
drink
a
pint
of
gin.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
wollen
wir
mal
austrinken.
Well,
let's
drink
up.
OpenSubtitles v2018
Solange
ich
das
Bier
noch
austrinken
kann.
I
mean
as
soon
as
I
finish
this
beer.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
das
austrinken,
erzählen
Sie
mir
von
Cavanaugh.
Before
you
finish
that
o!
,
tell
me
about
Cavanaugh.
OpenSubtitles v2018
Wieso
musst
du
eine
ganze
Flasche
alleine
austrinken?
So,
why
do
you
need
to
finish
an
entire
bottle
by
your
lonesome?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
wenigstens
meinen
Kaffee
austrinken.
Well,
gonna
at
least
finish
my
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
solchen
Hunger,
ich
könnte
ein
Pferd
austrinken.
I
am
so
very
hungry,
I
could
drink
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
mein
verdammtes
Getränk
austrinken.
And
I
would
finish
fucking
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
austrinken,
danke.
I'll
look
after
it,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
austrinken
und
mit
unserem
Date
beginnen.
Well,
we
can
finish
our
drinks
and
then
we
can
go
on
our
date.
OpenSubtitles v2018
Davon
abgesehen
solltest
du
das
austrinken,
wenn
du
die
Wahrheit
herausfinden
möchtest.
Regardless,
if
you
want
to
find
the
truth,
drink
up.
OpenSubtitles v2018
Sag
"ich
will
dich
austrinken".
Say,
"I
want
to
drink
you
up."
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dich
jetzt
gleich
ganz
austrinken.
I
could
just
drink
you
right
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Brand,
ich
könnte
ein
ganzes
Fass
austrinken.
I'd
be
up
for
that.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
meinen
Scotch
noch
austrinken?
Can
I
finish
my
scotch
first?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
noch
mein
Bier
bei
dir
da
unten
austrinken.
Just
gotta
come
down
there
and
finish
my
beer.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mein
Bier
dieses
Mal
austrinken?
Am
I
gonna
get
to
finish
my
beer
this
time?
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
will
ich
doch
wenigstens
vorher
noch
austrinken.
Hope
that
can
wait
until
I
finish
this
bottle.
OpenSubtitles v2018
Meine
schaut
das
Glas
an
und
fragt,
ob
sie
es
austrinken
darf.
Mine
looks
at
it
and
asks
if
you're
gonna
finish
it.
OpenSubtitles v2018