Translation of "Austrinken" in English

Heute Morgen wird sein Sohn das Bier zu Füßen des Verstorbenen austrinken.
This morning, it is his son who will finish the beer at the feet of the deceased.
WMT-News v2019

Er füllte ihn mit Whisky und wir mussten ihn austrinken.
He filled it with champagne and made us drink it.
OpenSubtitles v2018

Zur Beruhigung könnte ich das Faß austrinken!
I'm so scared I could drink all of it. Maybe I will.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber ich konnte die Tasse Kaffee nicht austrinken.
No, but I didn't get a chance to finish that cup of coffee.
OpenSubtitles v2018

Du musst es austrinken, oder du stirbst.
You must drink it all or you die.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich in die Badewanne setzen und eine halbe Flasche Gin austrinken.
It was just one of them old wives' tricks. She made me sit in a hot bath for three hours and drink a pint of gin.
OpenSubtitles v2018

Na, dann wollen wir mal austrinken.
Well, let's drink up.
OpenSubtitles v2018

Solange ich das Bier noch austrinken kann.
I mean as soon as I finish this beer.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie das austrinken, erzählen Sie mir von Cavanaugh.
Before you finish that o! , tell me about Cavanaugh.
OpenSubtitles v2018

Wieso musst du eine ganze Flasche alleine austrinken?
So, why do you need to finish an entire bottle by your lonesome?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wenigstens meinen Kaffee austrinken.
Well, gonna at least finish my coffee.
OpenSubtitles v2018

Ich habe solchen Hunger, ich könnte ein Pferd austrinken.
I am so very hungry, I could drink a horse.
OpenSubtitles v2018

Und ich will mein verdammtes Getränk austrinken.
And I would finish fucking drink.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie austrinken, danke.
I'll look after it, thank you.
OpenSubtitles v2018

Wir können austrinken und mit unserem Date beginnen.
Well, we can finish our drinks and then we can go on our date.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen solltest du das austrinken, wenn du die Wahrheit herausfinden möchtest.
Regardless, if you want to find the truth, drink up.
OpenSubtitles v2018

Sag "ich will dich austrinken".
Say, "I want to drink you up."
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dich jetzt gleich ganz austrinken.
I could just drink you right up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Brand, ich könnte ein ganzes Fass austrinken.
I'd be up for that.
OpenSubtitles v2018

Kann ich meinen Scotch noch austrinken?
Can I finish my scotch first?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur noch mein Bier bei dir da unten austrinken.
Just gotta come down there and finish my beer.
OpenSubtitles v2018

Darf ich mein Bier dieses Mal austrinken?
Am I gonna get to finish my beer this time?
OpenSubtitles v2018

Na, dann will ich doch wenigstens vorher noch austrinken.
Hope that can wait until I finish this bottle.
OpenSubtitles v2018

Meine schaut das Glas an und fragt, ob sie es austrinken darf.
Mine looks at it and asks if you're gonna finish it.
OpenSubtitles v2018