Translation of "Austragsmenge" in English
Die
Austragsmenge
aus
dem
Kocher
wird
dabei
durch
die
Drehgeschwindigkeit
der
Schnecke
bestimmt.
The
output
from
the
digester
is
thus
determined
by
the
rotation
speed
of
the
worm.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
Austragsmenge
regulieren.
In
this
way,
the
discharge
quantity
can
be
regulated.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
enthält
nur
Bestandteile
der
von
der
Pumpeinheit
12b
geförderten
Komponente.
Thus,
the
discharge
amount
contains
only
the
component
of
the
pumping
unit
12
b
.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
enthält
nur
Bestandteile
der
von
der
Pumpeinheit
12a
geförderten
Komponente.
The
discharge
amount
contains
only
the
component
from
the
pumping
unit
12
a.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
aus
dem
Reaktor
entspricht
der
Zulaufmenge,
da
der
Reaktor
hydraulisch
gefüllt
ist.
The
amount
discharged
from
the
reactor
corresponds
to
the
amount
fed
in
because
the
reactor
is
hydraulically
filled.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
wurde
so
eingestellt,
dass
der
Füllgrad
des
Kneters
in
etwa
konstant
blieb.
The
amount
discharged
was
set
so
that
the
degree
of
fill
of
the
kneader
remained
approximately
constant.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
enthält
daher
im
wesentlichen
nur
Bestandteile
der
von
der
Pumpeinheit
2a
geförderten
Komponente.
Thus,
the
discharged
substance
essentially
contains
only
components
of
the
component
pumped
by
the
pump
unit
2
a
.
EuroPat v2
Sie
hält
den
Druck
im
Mischkopf
auch
bei
schnellen
Wechseln
in
der
Austragsmenge
der
PUR-Komponente
konstant.
It
keeps
the
pressure
constant
in
the
mixing
head,
even
during
fast
replacements
in
the
output
rate
of
the
polyurethane
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Austragsmenge
hängt
vom
jeweiligen
Injektionsdruck
ab,
was
zu
einer
kürzeren
Herstellungsdauer
führt.
The
pour
rate
depends
on
the
respective
injection
pressure,
which
results
in
shorter
manufacturing
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Handgerät
zum
Austragen
von
pastösen
Massen,
wie
Dichtungsmassen,
mit
einem
Zylinder
zur
Aufnahme
der
Masse,
insbesondere
zur
Aufnahme
von
einer
die
Masse
enthaltenden
Kartusche,
einem
im
Aufnahmezylinder
axial
verschiebbaren
Druckstempel,
einer
Einrichtung
zur
axialen
Verschiebung
des
Druckstempels
und
einer
manuell
betätigbaren
Einrichtung
zur
Dosierung
der
jeweiligen
Austragsmenge.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
hand-operated
implement
for
discharging
pasty
substances,
such
as
sealing
compounds,
with
a
cylinder
for
receiving
the
substance,
particularly
for
receiving
a
cartridge
containing
the
substances,
a
plunger
axially
displaceable
in
the
reception
cylinder,
a
device
for
axially
displacing
the
plunger
and
a
manually
operable
device
for
discharging
a
desired
quantity.
EuroPat v2
Es
braucht
wohl
nicht
näher
erwähnt
zu
werden,
dass
es
dabei
vor
allem
auf
die
Förderdruckverteilung
über
den
Dosierspalt
ankommt,
weil
der
Förderdruck
selbst
und
damit
die
Austragsmenge
über
die
Schwingungsamplituden
des
Schwingförderers
bestimmt
wird
und
von
der
Förderdruckverteilung
unabhängig
ist.
It
will
be
understood
that
the
distribution
of
the
conveying
pressure
along
the
flow
control
gap
will
be
significant
in
the
first
place
because
the
conveying
pressure
and
the
delivery
rate
depend
on
the
amplitude
of
vibration
of
the
vibrating
conveyor
and
are
independent
of
the
distribution
of
the
conveying
pressure.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
längere
Aufheizzeit,
größerer
Wärmeverbrauch
und
eine
größere
Austragsmenge,
die
abgekühlt
werden
muß.
This
results
in
a
longer
heating-up
time,
a
larger
heat
consumption
and
a
discharge
of
a
larger
quantity
of
material,
which
must
be
cooled.
EuroPat v2
Da
die
Regelung
der
Austragsmenge
durch
die
geregelte
Förderleistung
des
nachgeschalteten
Förderers
erfolgt,
ergeben
sich
verschiedene
Nachteile.
As
the
amount
of
material
discharged
is
regulated
by
the
regulated
conveyor
output
of
the
conveyor
disposed
on
the
downstream
side
of
the
apparatus,
various
disadvantages
are
incurred.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit
des
Eintauchens
des
Verschlußdeckels
in
den
sich
konisch
erweiternden
Auslauftrichter
ist
u.
a.
ein
güsntiger
Materialfluß
gewährleistet,
und
das
Einfahren
des
Verschlußdeckels
kann
auch
gegen
den
fließenden
Materialstrom
im
Betrieb,
am
Ende
des
Aufbereitungsprozesses
oder
zur
Verstellung
der
Austragsmenge
erfolgen.
By
virtue
of
the
closure
member
being
able
to
move
into
the
conically
flared
discharge
hopper,
it
is
possible
inter
alia
to
ensure
a
favourable
flow
of
material,
and
the
movement
of
the
closure
cover
into
the
hopper
may
also
be
effected
against
the
flow
of
material,
in
operation
of
the
apparatus,
at
the
end
of
the
treatment
process
or
for
the
purposes
of
adjusting
the
discharge
rate.
EuroPat v2
Ebenso
sind
in
Tabelle
1
die
Austragsmenge
an
trockenem
Hydrogel,
die
mittlere
Verweilzeit
im
Trockner,
Endfeuchte
und
mittlere
Korngröße
des
getrockneten
Hydrogels
angegeben.
Table
1
likewise
shows
the
discharge
rate
of
dried
hydrogel,
the
average
residence
time
in
the
dryer,
the
residual
moisture
content
and
the
average
particle
size
of
the
dried
hydrogel.
EuroPat v2
Bei
den
bekannten
Zerstäubern
mit
manuell
betätigter
Pumpe
sind
die
Austragsmenge
und
die
mittlere
Tröpfchengröße
vom
Verhalten
des
Benutzers
abhängig.
In
the
known
atomizer
with
a
manually
actuated
pump,
the
delivery
amount
and
the
average
droplet
size
are
dependent
upon
the
behavior
of
the
user.
EuroPat v2
Der
Auslauf
aus
dem
Reaktor
(die
Austragsmenge
entspricht
der
Zulaufmenge,
da
der
Reaktor
hydraulisch
gefüllt
ist)
wird
durch
ein-
oder
mehrstufiges
Verdampfen
von
flüchtigen
Bestandteilen
bis
auf
1
Gew.-%,
insbesondere
weniger
als
0,5
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Polymerisat,
befreit.
Volatile
constituents
are
removed
down
to
1%
by
weight,
in
particular
to
less
than
0.5
%
by
weight,
based
on
the
polymer,
from
the
discharge
from
the
reactor
(the
amount
discharged
corresponds
to
the
amount
fed
in
because
the
reactor
is
hydraulically
filled)
by
single
stage
or
multistage
evaporation.
EuroPat v2
Der
Austrag
aus
dem
Reaktor
(die
Austragsmenge
entspricht
der
Zulaufmenge,
da
der
Reaktor
hydraulisch
gefüllt
ist)
wird
durch
ein-
oder
mehrstufiges
Verdampfen
von
flüchtigen
Bestandteilen
bis
auf
weniger
als
1
Gew.-%,
insbesondere
weniger
als
0,5
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Polymerisat,
befreit.
The
discharge
from
the
reactor
(the
amount
discharged
corresponds
to
the
amount
fed
in
since
the
reactor
is
hydraulically
filled)
is
freed
from
volatile
components
by
single-stage
or
multistage
evaporation
down
to
less
than
1,
in
particular
less
than
0.5,
%
by
weight,
based
on
the
polymer.
EuroPat v2
Der
Durchflussmengenmesser
43,
der
beispielsweise
als
Differenzdruckmesser
oder
aber
als
induktiver
oder
thermischer
Durchflussmengenmesser
ausgebildet
sein
kann,
liefert
im
Gegensatz
zum
indirekten
Maß
für
die
Austragsmenge,
die
über
den
Wegsensor
47
gemessen
wird,
ein
direktes
Maß
für
die
tatsächlich
ausgetragene
Medienmenge.
The
flow
volume
meter
43,
which
can
e.g.
be
constructed
as
a
differential
pressure
meter
or
as
an
inductive
or
thermal
flow
volume
meter,
provides
a
direct
measure
for
the
medium
quantity
discharged
as
opposed
to
the
indirect
measure
for
the
discharge
quantity
measured
by
the
path
sensor
47
.
EuroPat v2
Mit
Wirbelkammerdüsen,
deren
Austrittsöffnung
einen
Durchmesser
von
mehr
als
300
Mikrometer
hat,
läßt
sich
eine
für
den
Verwendungszweck
angemessene
Austragsmenge
bei
relativ
großer
mittlerer
Teilchengröße
erreichen.
With
whirl
chamber
nozzles,
whose
outlet
orifices
have
a
diameter
of
more
than
300
micrometers,
a
discharge
quantity
that
is
suitable
for
the
application
purpose
can
be
achieved
with
a
relatively
large
mean
or
average
particle
size.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
conchierte
Schokolademasse
durch
ein
fortlaufend
förderndes
Zwangsförderorgan,
insbesondere
durch
eine
Förderschnecke
(21)
abförderbar
ist,
deren
Antrieb
nach
Maßgabe
der
gemessenen
Austragsmenge
an
conchierter
Schokolademasse
gesteuert
wird.
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
conched
chocolate
mass
is
discharged
by
means
of
a
continuously
conveying
screw
conveyor
(21)
whose
drive
is
controlled
in
response
to
the
determined
quantity
of
discharged
conched
chocolate
mass.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
ist
die
Ausführung
mit
zwei
begrenzt
beweglichen
Rohrschleifenteilen,
wobei
ein
Rohrteil
vor
der
Auslaßöffnung
und
eines
nach
der
Auslaßöffnung
angeordnet
ist,
so
daß
durch
Differenzbildung
die
tatsächliche
Austragsmenge
an
der
Auslaßöffnung
festgestellt
und
damit
eine
Taramessung
vorgenommen
werden
kann.
The
embodiment
with
two
pipe
loop
sections
which
can
move
within
limits,
where
one
pipe
section
is
arranged
before
the
discharge
opening
and
one
after
the
discharge
opening,
is
especially
advantageous,
since
the
actual
amount
delivered
to
the
discharge
opening
can
be
determined
by
forming
the
difference,
so
that
a
tare
measurement
can
be
effected.
EuroPat v2
Deshalb
wird
bei
solchen
Anlagen
die
Drehzahl
nicht
nur
nach
der
gewünschten
Austragsmenge,
sondern
auch
nach
der
Brikettierbarkeit
des
Feinerzes
1
geregelt.
That
is
why
in
such
systems
the
speed
is
controlled
not
only
in
accordance
with
the
desired
amount
of
discharge,
but
also
in
accordance
with
the
briquetting
capacity
of
the
fine
ore
1.
EuroPat v2
Der
Produktabzug
kann
beispielsweise
über
einen
Bodenauslaß
oder
Austragsschacht
erfolgen,
wobei
die
Austragsmenge
z.B.
mit
Hilfe
eines
Abdeckbleches,
eines
Schiebers,
einer
Zellenradschleuse
oder
vorzugsweise
von
Förderschnecken
gesteuert
werden
kann.
The
residue
may
be
discharged,
for
instance,
by
a
bottom
drain
or
discharge
shaft
with
the
amount
discharged
being
controlled,
for
instance,
by
a
cover,
a
gate,
a
bucket
wheel
conveyor,
or
preferably
screw
conveyors.
EuroPat v2
Entspricht
dabei
das
Ist-Gewicht
des
Dosierbehälters
10
seinem
Soll-Gewicht,
so
zeigt
dieses
an,
daß
in
dem
betreffenden
Zeitintervall
die
vorgegebene
Austragsmenge
auch
tatsächlich
ausgetragen
und
dem
Hochofen
1
zugeführt
worden
ist,
so
daß
die
Betriebsverhältnisse
nicht
verändert
werden.
If,
in
this
procedure,
the
actual
weight
of
metering
container
10
corresponds
to
its
theoretical
weight,
then
this
indicates
that
in
the
pertinent
time
interval,
the
prescribed
output
quantity
has
also
actually
been
discharged
and
fed
to
blast
furnace
1,
so
that
the
operating
conditions
are
not
altered.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
des
Löschmittels
sollte
zwischen
100
bis
2.500
1/h,
vorzugsweise
zwischen
500
bis
1.600
1/h,
betragen.
The
discharge
rate
of
the
extinguishing
agent
should
be
between
100
and
2500
l/h,
preferably
between
500
and
1600
l/h.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
des
Haftvermittlers
c)
wird
so
auf
die
Geschwindigkeit
des
kontinuierlich
arbeitenden
Doppelbandes
abgestimmt,
dass
die
gewünschte
Auftragsmenge
pro
m
2
Blech
realisiert
werden
kann.
The
amount
of
adhesion
promoter
c)
applied
is
tailored
to
the
speed
of
the
continuously
operating
double
belt
in
such
a
way
that
the
desired
application
amount
per
m
2
of
metal
sheet
can
be
realized.
EuroPat v2
Die
Austragsmenge
des
Löschmittels
kann
zwischen
100
bis
5.000
1/h,
vorzugsweise
zwischen
500
bis
2.500
1/h,
betragen.
The
discharge
rate
of
the
extinguishing
agent
may
be
between
100
and
5000
l/h,
preferably
between
500
and
2500
l/h.
EuroPat v2