Translation of "Austragsmenge" in English

Die Austragsmenge aus dem Kocher wird dabei durch die Drehgeschwindigkeit der Schnecke bestimmt.
The output from the digester is thus determined by the rotation speed of the worm.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die Austragsmenge regulieren.
In this way, the discharge quantity can be regulated.
EuroPat v2

Die Austragsmenge enthält nur Bestandteile der von der Pumpeinheit 12b geförderten Komponente.
Thus, the discharge amount contains only the component of the pumping unit 12 b .
EuroPat v2

Die Austragsmenge enthält nur Bestandteile der von der Pumpeinheit 12a geförderten Komponente.
The discharge amount contains only the component from the pumping unit 12 a.
EuroPat v2

Die Austragsmenge aus dem Reaktor entspricht der Zulaufmenge, da der Reaktor hydraulisch gefüllt ist.
The amount discharged from the reactor corresponds to the amount fed in because the reactor is hydraulically filled.
EuroPat v2

Die Austragsmenge wurde so eingestellt, dass der Füllgrad des Kneters in etwa konstant blieb.
The amount discharged was set so that the degree of fill of the kneader remained approximately constant.
EuroPat v2

Die Austragsmenge enthält daher im wesentlichen nur Bestandteile der von der Pumpeinheit 2a geförderten Komponente.
Thus, the discharged substance essentially contains only components of the component pumped by the pump unit 2 a .
EuroPat v2

Sie hält den Druck im Mischkopf auch bei schnellen Wechseln in der Austragsmenge der PUR-Komponente konstant.
It keeps the pressure constant in the mixing head, even during fast replacements in the output rate of the polyurethane components.
ParaCrawl v7.1

Die Austragsmenge hängt vom jeweiligen Injektionsdruck ab, was zu einer kürzeren Herstellungsdauer führt.
The pour rate depends on the respective injection pressure, which results in shorter manufacturing times.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Handgerät zum Austragen von pastösen Massen, wie Dichtungsmassen, mit einem Zylinder zur Aufnahme der Masse, insbesondere zur Aufnahme von einer die Masse enthaltenden Kartusche, einem im Aufnahmezylinder axial verschiebbaren Druckstempel, einer Einrichtung zur axialen Verschiebung des Druckstempels und einer manuell betätigbaren Einrichtung zur Dosierung der jeweiligen Austragsmenge.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a hand-operated implement for discharging pasty substances, such as sealing compounds, with a cylinder for receiving the substance, particularly for receiving a cartridge containing the substances, a plunger axially displaceable in the reception cylinder, a device for axially displacing the plunger and a manually operable device for discharging a desired quantity.
EuroPat v2

Es braucht wohl nicht näher erwähnt zu werden, dass es dabei vor allem auf die Förderdruckverteilung über den Dosierspalt ankommt, weil der Förderdruck selbst und damit die Austragsmenge über die Schwingungsamplituden des Schwingförderers bestimmt wird und von der Förderdruckverteilung unabhängig ist.
It will be understood that the distribution of the conveying pressure along the flow control gap will be significant in the first place because the conveying pressure and the delivery rate depend on the amplitude of vibration of the vibrating conveyor and are independent of the distribution of the conveying pressure.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine längere Aufheizzeit, größerer Wärmeverbrauch und eine größere Austragsmenge, die abgekühlt werden muß.
This results in a longer heating-up time, a larger heat consumption and a discharge of a larger quantity of material, which must be cooled.
EuroPat v2

Da die Regelung der Austragsmenge durch die geregelte Förderleistung des nachgeschalteten Förderers erfolgt, ergeben sich verschiedene Nachteile.
As the amount of material discharged is regulated by the regulated conveyor output of the conveyor disposed on the downstream side of the apparatus, various disadvantages are incurred.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit des Eintauchens des Verschlußdeckels in den sich konisch erweiternden Auslauftrichter ist u. a. ein güsntiger Materialfluß gewährleistet, und das Einfahren des Verschlußdeckels kann auch gegen den fließenden Materialstrom im Betrieb, am Ende des Aufbereitungsprozesses oder zur Verstellung der Austragsmenge erfolgen.
By virtue of the closure member being able to move into the conically flared discharge hopper, it is possible inter alia to ensure a favourable flow of material, and the movement of the closure cover into the hopper may also be effected against the flow of material, in operation of the apparatus, at the end of the treatment process or for the purposes of adjusting the discharge rate.
EuroPat v2

Ebenso sind in Tabelle 1 die Austragsmenge an trockenem Hydrogel, die mittlere Verweilzeit im Trockner, Endfeuchte und mittlere Korngröße des getrockneten Hydrogels angegeben.
Table 1 likewise shows the discharge rate of dried hydrogel, the average residence time in the dryer, the residual moisture content and the average particle size of the dried hydrogel.
EuroPat v2

Bei den bekannten Zerstäubern mit manuell betätigter Pumpe sind die Austragsmenge und die mittlere Tröpfchengröße vom Verhalten des Benutzers abhängig.
In the known atomizer with a manually actuated pump, the delivery amount and the average droplet size are dependent upon the behavior of the user.
EuroPat v2

Der Auslauf aus dem Reaktor (die Austragsmenge entspricht der Zulaufmenge, da der Reaktor hydraulisch gefüllt ist) wird durch ein- oder mehrstufiges Verdampfen von flüchtigen Bestandteilen bis auf 1 Gew.-%, insbesondere weniger als 0,5 Gew.-%, bezogen auf das Polymerisat, befreit.
Volatile constituents are removed down to 1% by weight, in particular to less than 0.5 % by weight, based on the polymer, from the discharge from the reactor (the amount discharged corresponds to the amount fed in because the reactor is hydraulically filled) by single stage or multistage evaporation.
EuroPat v2

Der Austrag aus dem Reaktor (die Austragsmenge entspricht der Zulaufmenge, da der Reaktor hydraulisch gefüllt ist) wird durch ein- oder mehrstufiges Verdampfen von flüchtigen Bestandteilen bis auf weniger als 1 Gew.-%, insbesondere weniger als 0,5 Gew.-%, bezogen auf das Polymerisat, befreit.
The discharge from the reactor (the amount discharged corresponds to the amount fed in since the reactor is hydraulically filled) is freed from volatile components by single-stage or multistage evaporation down to less than 1, in particular less than 0.5, % by weight, based on the polymer.
EuroPat v2

Der Durchflussmengenmesser 43, der beispielsweise als Differenzdruckmesser oder aber als induktiver oder thermischer Durchflussmengenmesser ausgebildet sein kann, liefert im Gegensatz zum indirekten Maß für die Austragsmenge, die über den Wegsensor 47 gemessen wird, ein direktes Maß für die tatsächlich ausgetragene Medienmenge.
The flow volume meter 43, which can e.g. be constructed as a differential pressure meter or as an inductive or thermal flow volume meter, provides a direct measure for the medium quantity discharged as opposed to the indirect measure for the discharge quantity measured by the path sensor 47 .
EuroPat v2

Mit Wirbelkammerdüsen, deren Austrittsöffnung einen Durchmesser von mehr als 300 Mikrometer hat, läßt sich eine für den Verwendungszweck angemessene Austragsmenge bei relativ großer mittlerer Teilchengröße erreichen.
With whirl chamber nozzles, whose outlet orifices have a diameter of more than 300 micrometers, a discharge quantity that is suitable for the application purpose can be achieved with a relatively large mean or average particle size.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die conchierte Schokolademasse durch ein fortlaufend förderndes Zwangsförderorgan, insbesondere durch eine Förderschnecke (21) abförderbar ist, deren Antrieb nach Maßgabe der gemessenen Austragsmenge an conchierter Schokolademasse gesteuert wird.
The process as claimed in claim 1, wherein the conched chocolate mass is discharged by means of a continuously conveying screw conveyor (21) whose drive is controlled in response to the determined quantity of discharged conched chocolate mass.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist die Ausführung mit zwei begrenzt beweglichen Rohrschleifenteilen, wobei ein Rohrteil vor der Auslaßöffnung und eines nach der Auslaßöffnung angeordnet ist, so daß durch Differenzbildung die tatsächliche Austragsmenge an der Auslaßöffnung festgestellt und damit eine Taramessung vorgenommen werden kann.
The embodiment with two pipe loop sections which can move within limits, where one pipe section is arranged before the discharge opening and one after the discharge opening, is especially advantageous, since the actual amount delivered to the discharge opening can be determined by forming the difference, so that a tare measurement can be effected.
EuroPat v2

Deshalb wird bei solchen Anlagen die Drehzahl nicht nur nach der gewünschten Austragsmenge, sondern auch nach der Brikettierbarkeit des Feinerzes 1 geregelt.
That is why in such systems the speed is controlled not only in accordance with the desired amount of discharge, but also in accordance with the briquetting capacity of the fine ore 1.
EuroPat v2

Der Produktabzug kann beispielsweise über einen Bodenauslaß oder Austragsschacht erfolgen, wobei die Austragsmenge z.B. mit Hilfe eines Abdeckbleches, eines Schiebers, einer Zellenradschleuse oder vorzugsweise von Förderschnecken gesteuert werden kann.
The residue may be discharged, for instance, by a bottom drain or discharge shaft with the amount discharged being controlled, for instance, by a cover, a gate, a bucket wheel conveyor, or preferably screw conveyors.
EuroPat v2

Entspricht dabei das Ist-Gewicht des Dosierbehälters 10 seinem Soll-Gewicht, so zeigt dieses an, daß in dem betreffenden Zeitintervall die vorgegebene Austragsmenge auch tatsächlich ausgetragen und dem Hochofen 1 zugeführt worden ist, so daß die Betriebsverhältnisse nicht verändert werden.
If, in this procedure, the actual weight of metering container 10 corresponds to its theoretical weight, then this indicates that in the pertinent time interval, the prescribed output quantity has also actually been discharged and fed to blast furnace 1, so that the operating conditions are not altered.
EuroPat v2

Die Austragsmenge des Löschmittels sollte zwischen 100 bis 2.500 1/h, vorzugsweise zwischen 500 bis 1.600 1/h, betragen.
The discharge rate of the extinguishing agent should be between 100 and 2500 l/h, preferably between 500 and 1600 l/h.
EuroPat v2

Die Austragsmenge des Haftvermittlers c) wird so auf die Geschwindigkeit des kontinuierlich arbeitenden Doppelbandes abgestimmt, dass die gewünschte Auftragsmenge pro m 2 Blech realisiert werden kann.
The amount of adhesion promoter c) applied is tailored to the speed of the continuously operating double belt in such a way that the desired application amount per m 2 of metal sheet can be realized.
EuroPat v2

Die Austragsmenge des Löschmittels kann zwischen 100 bis 5.000 1/h, vorzugsweise zwischen 500 bis 2.500 1/h, betragen.
The discharge rate of the extinguishing agent may be between 100 and 5000 l/h, preferably between 500 and 2500 l/h.
EuroPat v2