Translation of "Austragsleistung" in English

Die Dimensionen dieses Schüttgutberges sind der Austragsleistung proportional.
The dimensions of this mound of loose material are proportional to the discharge capacity.
EuroPat v2

So lässt sich die Austragsleistung exakt anpassen.
This enables the discharge capacity to be adapted precisely.
ParaCrawl v7.1

Es wurden sowohl Versuche mit steigender als auch mit abnehmender Austragsleistung durchgeführt.
Tests were carried out both with increasing output rate and with decreasing output rate.
EuroPat v2

Dies kann zu einer verminderten Austragsleistung führen oder die Austragsöffnung vollständig zusetzen.
This may lead to reduced output or complete clogging of the discharge orifice.
EuroPat v2

Eine neue elektrische Düsennadelverstellung bietet Ihnen zudem erhöhte Flexibilität in punkto Austragsleistung.
A new electrical nozzle needle adjustment gives you increased flexibility in terms of discharge capacity.
ParaCrawl v7.1

Dies bedingt eine geringere Austragsleistung pro Zeiteinheit, erhöht aber gleichzeitig auch die Verweildauer im Eindick-Durchlaufspeicher.
This causes a lower output performance per unit of time, but simultaneously also increases the dwell time in the thickening instantaneous heater.
EuroPat v2

Die luftunterstützen Rundstrahldüsen erzeugen ein feineres Spray und haben eine geringere Austragsleistung als Flachstrahldüsen.
The air-assisted circular jet nozzles produce a finer spray and have a lower output capacity than the flat-fan nozzles.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann mit einer höheren Austragsleistung produziert werden, was wiederum die Zykluszeit reduziert.
In addition, it is possible to produce with a higher discharge capacity, which in turn reduces the cycle time.
ParaCrawl v7.1

Beeindruckend ist auch die Austragsleistung des X-1000-Systems, die bei maximal 30 Kubikmetern pro Stunde liegt.
At a maximum of 30 cubic meters per hour, the X-1000 system also offers very impressive output volumes.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei maximaler Austragsleistung der Maschine (2370 g/sec.) kann das Werkzeug nicht 100 %ig gefüllt werden.
Even at the maximum output of the machine (2370 g/second), the mold cannot be completely filled.
EuroPat v2

Bei Verwendung einer Düse mit einem Öffnungsdurchmesser von 1,5 mm und mit 3,5 bar zugeführter Luft beträgt die Austragsleistung der Spritzapparatur ungefähr 100 bis 600 g/Minute.
When using a nozzle whose opening diameter is 1.5 mm and with an air pressure of 3.5 bar, the discharge rate of the spray equipment is approximately 100 to 600 g/minute.
EuroPat v2

Der Luftverbrauch betrug 350 l/Minute, die Austragsleistung lag bei ungefähr 420 g/Minute.
The air consumption was 350 l/minute and the rate of discharge was approximately 420 g/minute.
EuroPat v2

Die Höhe der Granulatschüttung in der Trocknungszone wird durch entsprechende Steuerung der Austragsleistung am unteren Ende des Schachttrockners konstant gehalten.
The depth of the bed of granules in the drying zone is kept constant through appropriate control of the rate of discharge at the lower end of the tower dryer.
EuroPat v2

Wie in der DE-B-2461579 im einzelnen dargelegt ist, entspricht jedem Wert des pneumatischen Auflockerungsdruckes eine bestimmte Austragsleistung des Fördergefässes.
As is explained in detail in the German Auslegeschrift, each value of the pneumatic aerating pressure corresponds to a specific discharge capacity of the conveyor vessel.
EuroPat v2

Zufolge Steigerung in der Austragsleistung derartiger Dosierbunker, wird nunmehr der Austragsvorgang gemäß der in der DE-PS 1084 199 offenbarten Weise durchgeführt.
As a consequence of the increased discharge performance of such dosage containers, the discharge process is currently executed according to the method disclosed in German Pat. No. 1084 199.
EuroPat v2

Für ein bestimmtes Schälgut kann es vorteilhaft sein, am unteren Ende der Produktleitfläche eine Abreißkante vorzusehen, welche zu einer intensiven Verwirbelung der Schälgutteilchen mit der Förderströmung und somit zu einer Erhöhung der Austragsleistung führt.
For a certain type of material, it may be advantageous to provide a tear-off edge at the lower edge of the product guide surface, leading to an intense swirling together of the particles of the material with the conveying flow and thus to an increase in discharge efficiency.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur pneumatischen Förderung von Feingut unter Verwendung eines Fördergefäßes und eines Speicherraumes, wobei die Austragsleistung durch Rückführung von Gut aus dem Speicherraum in das Fördergefäß erhöht und durch Rückführung von Gut aus dem Fördergefäß in den Speicherraum verringert wird.
A method and apparatus for the pneumatic conveyance of fine material using a conveyor vessel and a storage chamber in which the discharge capacity of the vessel is increased by delivering material from the storage chamber to the conveyor vessel and reduced by delivering material from the conveyor vessel to the storage chamber.
EuroPat v2

Die schnelle Einstellung gelingt durch die genaue und schnelle Verstellung der Lagerposition, z.B. der Position eines Lagerarmes, mittels des erwähnten Steuerantriebes, wodurch sozusagen eine Grobeinstellung der Austragsleistung möglich ist.
Rapid adjustment is achieved by virtue of precise, rapid movement of the position of the mounting means, for example the position of a mounting arm, by means of the above-mentioned control drive means, thereby so-to-speak providing for coarse adjustment of the discharge capacity.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine gattungsgemäße pneumatische Austragvorrichtung zu schaffen, welche die bei Axialbewegungen des Schälmessers üblicherweise auftretenden Probleme vermeidet und zugleich eine außerordentlich hohe Austragsleistung ermöglicht.
It is an object of the invention to provide a pneumatic discharge apparatus of the aforementioned generic type, whereby the problems occurring during the axial movements of the stripping blade are avoided and simultaneously an extraordinarily high discharge efficiency is obtained.
EuroPat v2

Ist dagegen zum Meßzeitpunkt das Ist-Gewicht kleiner als das Soll-Gewicht des Dosierbehälters 10 und demgemäß zuviel Kohlenstaub aus dem Dosierbehälter ausgetragen worden, so bewirkt die Regeleinrichtung 28 eine Herabsetzung des zuvor konstanten Druckes im Dosierbehälter 10 und damit eine entsprechende Verringerung der Austragsleistung.
If at the point in time when the measurement is made, the actual weight is smaller than the theoretical weight of metering container 10, and accordingly too much coal dust has been discharged from the metering container, then regulating device 28 brings about a reduction in the pressure (previously constant) in metering container 10 and thus a corresponding reduction in the output power.
EuroPat v2

Stellt die Regeleinrichtung 26 dabei fest, daß die gemessene Förderleistung einer bestimmten Förderleitung 19 größer ist als der ermittelte Mittelwert und demgemäß zwecks Vergleichmäßigung zu reduzieren ist, so wirkt die Regeleinrichtung 26 derart auf das Regelventil 23 der betreffenden Bypassleitung 22 ein, daß das der betreffenden Förderleitung 19 an der Anschlußstelle 24 zugeführte Sekundärgas mengenmäßig erhöht wird, so daß eine entsprechende Verdünnung der Zwei-Komponenten-Strömung und damit eine Verminderung der Austragsleistung der betreffenden Förderleitung 19 an Feststoff (Kohlenstaub) erfolgt.
If, in this procedure, regulating device 26 established that the measured conveying power of a specified conveying duct 19 is greater than the determined mean value and thus is to be reduced for the purpose of creating uniformity, then regulating device 26 acts on regulating valve 23 of the pertinent bypass duct 22 in such a manner that the secondary gas fed to the pertinently conveying duct 19 at connecting position 24 is increased in terms of quantity. As a result, a corresponding dilution of the two-component flow and thus a reduction in the output power of the pertinent conveying duct 19 with regard to solid substance (coal dust) take place.
EuroPat v2

Die Austragsleistung der Ver­schäumungsmaschine wird auf 8400 g/min (5470 g/min Poly­isocyanat und 2930 g/min Polyol) eingestellt, da die Bandbreite 1,40 m, die vorgesehene Schaumhöhe 1 cm, die Schaumrohdichte 50 kg/m³ und die Bandgeschwindigkeit 12 m/min beträgt.
The output of the foaming machine was adjusted to 8400 g/min (5470 g/min polyisocyanate and 2930 g/min polyol) because the width of the laminator was 1.40 m, the desired height of the foam was 1 cm, the desired gross density of the foam was 50 kg/m3 and the speed of transport of the laminator was 12 m/min.
EuroPat v2

Desgleichen sind bei der Umkehrbeaufschlagung des Filtermediums 6 durch einen in Gegenrichtung geförderten Gasstrom und beim Austragsvorgang die vorgenannten Parameter so aufeinander abge­stimmt, daß bei verminderter Drehzahl der Filterzentrifuge 1 ein guter Auflockerungseffekt für den Feststoffkuchen, ein gu­ter Reinigungseffekt für ein zugesetztes Filtermedium 6 und eine gute Austragsleistung für abgeschälte Feststoffe erzielt wird.
Similarly, during the reverse flow through filter medium 6 and in the discharge process, the aforementioned parameters are correlated with a reduced rpm for good solids loosening, good cleaning of filter medium 6, and good discharge of the peeled solids.
EuroPat v2

Es ist ferner möglich, die erfindungsgemäße Vorrichtung direkt unterhalb eines Lagerbehälters anzuordnen, derart, daß die Austragsleistung aus dem Lagerbehälter durch die Vorrichtung selbst regelbar ist.
It is also possible to install the invention device directly beneath a storage container, such that the delivery output of the storage container may be regulated by the invention device itself.
EuroPat v2

Es handelt sich hierbei um eine Fülltechnik, bei der die hochreak­tiven, flüssigen Ausgangskomponenten über Hochdruck­dosieraggregate mit großer Austragsleistung nach Ver­mischen in sogenannten zwangsgesteuerten Mischköpfen in kürzester Zeit in die Form eingespritzt werden.
This is a technique in which highly reactive, liquid starting components are injected within a very short time into a mold by high pressure dosing apparatus with high output after they have been mixed in force controlled mixing heads.
EuroPat v2