Translation of "Austragsklappe" in English

Die Austragsklappe 34 reicht nicht ganz bis auf den T ellerrand, der in Fig.
The discharge flap 34 does not quite reach to the plate rim, which can be seen in FIG.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann die Austragsklappe 34 jedoch zur Vergrößerung der Öffnungsweite nach außen aufgeklappt werden.
At the same time the discharge flap 34 can, however, be folded out upwards in order to increase the width of the opening.
EuroPat v2

Am unteren Ende des Stahlkastens 38 ist die Austragsklappe 41 für das Aluminiumoxid installiert.
The discharging shutter 41 for the aluminum oxide is installed at the lower end of the steel box 38.
EuroPat v2

Eine weitere bevorzugte Ausführungsform der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Auslauföffnung als schwenkbar an der Abdeckhaube angebrachte, in Schließrichtung vorgespannte Austragsklappe ausgebildet ist, die in Fließrichtung des Materials schräggestellt ist.
A further preferred embodiment of the invention is characterised in that the discharge opening is in the form of a discharge flap pivotally mounted on the covering hood and pre-stressed in the closing direction, which is inclined in the direction of the flow of the material.
EuroPat v2

Beim Betätigen der Kippwelle 42 läuft das Aluminiumoxid aus der Austragsklappe 41 aus, wobei gleichzeitig der Zulauf von Aluminiumoxid aus dem Stahlkasten 38 unterbunden wird.
When the rocker shaft 42 is activated, the aluminum oxide runs out of the discharging shutter 41. At the same time, addition of aluminum oxide from the steel box 38 is prevented.
EuroPat v2

Die schräge Stellung der Austragsklappe erlaubt eine Führung des Materialstromes von der Abdeckhaube in den Innenraum des Tellers hinein, so daß sich die gefährlichen strangartigen Materialien nicht festsetzen und zu Verstopfungen führen können.
The inclined position of the discharge flap enables the material flow to be guided from the covering hood into the interior space of the plate so that the dangerous strand-like materials do not adhere and lead to blockages.
EuroPat v2

Vorzugsweise reicht die Austragsklappe nicht ganz bis zum oberen Rand des sich drehenden Tellers, so daß hinreichend zerkleinertes Mahlgut gewünschtenfalls kontinuierlich ausgetragen werden kann.
The discharge flap preferably does not reach quite to the upper rim of the rotating drum so that sufficient crushed materials can be continuously discharged as required.
EuroPat v2

Die Vorspannung der Austragsklappe in Schließrichtung gestattet die Einstellung des Druckes, mit welchem die Klappe gegen das herausquellende Mahlgut wirkt.
The pre-stressing of the discharge flap in the closing direction permits the regulation of the pressure, with which the flap acts in opposition to the crushed materials gushing out.
EuroPat v2

Die Fließeigenschaften des Behandlungsgutes werden ferner noch dadurch vorteilhaft beeinflußt, wenn erfindungsgemäß im Bereich der Austragsklappe Umlenker und/oder Lenkflossen vorgesehen sind.
The flow characteristics of the material to be treated are, furthermore, advantageously influenced if, in accordance with the invention, deflectors and/or guiding blades are provided in the region of the discharge flap.
EuroPat v2

Die Umlenker und/oder Lenkflossen, die natürlich auf der Innenseite im Bereich der Austragsklappe, und die Lenkflossen, die vorzugsweise direkt an der Klappe angebracht sind, tragen dazu bei, groberes Material, welches noch nicht ausgetragen werden soll, nach oben umzulenken und einer erneuten Bearbeitung zuzuführen.
The deflectors and/or guiding blades, which, of course, are mounted on the inner side in the region of the discharge flap, and the guiding blades, which are mounted preferably directly at the flap, held to deflect upwardly coarser material, which is not yet required to be discharged, and return it for reprocessing.
EuroPat v2

Über langsames, computergesteuertes Öffnen des Ventils 35 wird nun der Innendruck der dritten Kammer 12 auf Atmosphärendruck angehoben, so dass die Ausschleusung des Produktes über eine entsprechende Austragsklappe oder Austragsschleuse erfolgen kann.
The internal pressure of the third chamber 12 is now increased to atmospheric pressure as a result of slow, computer-controlled opening of the valve 35, and so the product can be discharged via an appropriate discharge flap or discharge airlock.
EuroPat v2

Die zugegebenen Faserbündel, deren Fasern durch Adhäsion, Kohäsion und/oder Verdrillen oder auch durch die Einbindung in eine textile Fläche zusammenhalten, werden dabei zerfasert und zu Faserbündeln mit weniger Einzelfasern bis hin zu Einzelfasern zerlegt, so dass einzelne Wirrfasern oder Haufwerke im Durchmesser kleinerer Bündel nach Abschluss einer definierten, materialspezifisch konstanten Behandlungszeit über den Entnahmebereich 4 mit öffenbarer Austragsklappe 5 ausgeschleust werden kann.
The fiber bundles that are added, the fibers of which are held together via adhesion, cohesion and/or twisting or even via integration into a textile area, are unraveled in the process and broken down into fiber bundles with fewer individual fibers, even down to individual fibers, so individual, randomly oriented fibers or heaps with the diameter of small bundles can be transferred out through the removal area 4 with the outlet flap 5 that can be opened after the end of a defined, material-specific, constant treatment time.
EuroPat v2