Translation of "Austragsboden" in English
Auf
dem
Austragsboden
8
selbst
werden
die
Kunststoffschnitzel
dann
zu
der
Austragsschnecke
32
gefördert.
At
the
discharge
bottom
8
in
turn
the
plastic
chips
will
be
conveyed
to
the
discharge
screw
32
.
EuroPat v2
Die
Einbringung
des
Stickstoffs
erfolgt
voraussichtlich
von
unten
durch
den
Austragsboden
(Schlitzboden).
The
nitrogen
is
introduced
provisionally
from
below
through
the
discharge
floor
(slotted
floor).
EuroPat v2
Um
das
Gießpulver
dosiert
in
eine
Stranggießkokille
einbringen
zu
können,
ist
es
bekannt
(DE-OSen
28
14
496
und
28
33
867),
eine
pneumatische
Fördereinrichtung
vorzusehen,
bei
der
durch
den
Austragsboden
Luft
in
das
Gießpulver
eingeblasen
wird,
so
daß
ein
Fluidisierungseffekt
auftritt,
der
die
Fließfähigkeit
des
Gießpulvers
beeinflußt.
It
is
known
from
Laid-open
German
Applications
Nos.
28
14
496
and
28
33
867
that
a
controlled
supply
of
a
powder
to
a
mold
for
continuous
casting
can
be
effected
by
means
of
a
pneumatic
conveyor,
which
has
a
delivery
bottom
through
which
air
is
blown
into
the
powder
so
that
the
same
is
fluidized
and
the
flowability
of
the
powder
is
thus
changed.
EuroPat v2
Ein
solcher
Austragsboden
mit
übereinander
angeordneten
Schiebern
und
dazwischen
angeordneten
starren
Zwischenplatten
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
das
zu
fördernde
Gut
kompaktiert
wird,
bevor
es
in
den
Austragskanal
gelangt.
However,
such
a
discharge
base
with
slides
disposed
one
above
the
other
and
rigid
intermediate
plates
disposed
between
them
have
the
disadvantage
that
the
material
to
be
conveyed
is
compacted
before
it
reaches
the
discharge
channel.
EuroPat v2
Der
Austragsboden
2
ist
zu
diesem
Zweck
nicht
in
üblicher
Weise
so
ausgebildet,
daß
er
das
gesamte
behandelte
Gut
einer
Austragsöffnung
zuführt,
sondern
weist
Öffnungen
20
auf,
um
einen
Feinanteil
des
Gutes
zu
separieren
und
getrennt
vom
Grobanteil
des
Gutes
abführen
zu
können.
For
this
purpose,
the
discharge
base
2
is
not
constructed
in
the
usual
way
so
that
it
delivers
all
of
the
treated
material
to
a
discharge
opening,
but
rather
it
has
openings
(separator
openings)
20
in
order
to
be
able
to
separate
out
a
fine
fraction
of
the
material
and
to
draw
it
off
separately
from
the
oversize
fraction
of
the
material.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
der
Schachtkühler
unten
einen
Austragsboden
mit
einstellbarem
Öffnungsquerschnitt
zum
Regeln
des
Füllstands
des
Materials
innerhalb
der
Schächte
auf
und/oder
weist
der
Schachtkühler
oben
eine
Aufgabeeinrichtung
zum
gleichmäßigen
Verteilen
des
Materials
auf
die
verschiedenen
Schächte
auf.
According
to
another
embodiment,
the
shaft
cooler
has
a
discharge
floor
at
the
bottom
with
an
adjustable
opening
cross-section
to
regulate
the
fill
level
of
the
material
within
the
shafts,
and/or
the
shaft
cooler
has
a
feeding
device
at
the
top
for
evenly
distributing
material
to
the
various
shafts.
EuroPat v2
In
Kammern
zur
thermischen
Aufbereitung
von
Alternativbrennstoffen
werden
zum
Entleeren
der
Kammer
derzeit
Austragsböden
benutzt,
die
mehrere
zwischen
starren
Zwischenplatten
vorgesehene
bewegliche
Schieberplatten
benutzen.
In
chambers
for
the
thermal
preparation
of
alternative
fuels,
discharge
bases
are
currently
used
for
emptying
the
chamber
which
use
a
plurality
of
movable
slide
plates
which
are
provided
between
rigid
intermediate
plates.
EuroPat v2