Translation of "Austräger" in English

Wir sollten deinem Vater einen Job als Austräger besorgen.
Maybe we ought to get your father a paper route.
OpenSubtitles v2018

Der Austräger schmeißt jemandes Zeitung ständig in die Hecke?
The paper boy kept throwing someone's paper in the bushes?
OpenSubtitles v2018

Ich fand bei keiner Zeitung Arbeit, nicht mal als Austräger.
I couldn't get a newspaperjob to save my life... not even delivering them.
OpenSubtitles v2018

Weil ihm sein Diplom weggenommen worden war, musste Herr Liu nebenberuflich als Austräger arbeiten.
Because his diploma was taken away, Mr. Liu had to work part-time as a delivery man.
ParaCrawl v7.1

Er ist Besitzer des K Club im County Kildare, welcher 2006 Austräger des 36. Ryder Cup war.
He owns the K Club in County Kildare, which hosted the 2006 Ryder Cup.
WikiMatrix v1

Grégory: Zwei meiner Freunde waren Saisonarbeiter (Austräger), ich suchte eine Arbeit, die meinen Erwartungen entsprach und ich habe meine Kindheit in der Nähe der Salzgärten von Mouzac verbracht.
Grégory: Two friends of mine were seasonal carriers, I was looking for a job that met my expectations, not to mention that I spent my entire childhood near a salt marsh in Mouzac.
CCAligned v1

Wenn Sie Stadtpläne der Ortsteile für die Austräger beilegen wollen, müssen diese als 'ortsteil-kz.jpg' im Unterordner 'icons' vorliegen.
If you want to add town plans of the districts for the delivers, these must be given as 'districts-key.jpg' in the unterfolder 'icons'.
ParaCrawl v7.1

Während die Vorbereitungen für die European Information Management Conference 2012 in vollem Gange ist, kündigten die Veranstaltungsplaner das niederländische Amsterdam als möglichen Austräger für das Event im nächsten Jahr an.
As the 2012 European Information Management Conference gets underway, event planners announced they are looking at Amsterdam, Netherlands to host next year’s event.
ParaCrawl v7.1

Es ist Mir eine rechte Freude, daß du in deinem Herzen Gefühle aufkeimen läßt, die Meiner Liebe würdig sind und viel Ähnlichkeit haben mit den großen, Mich preisenden Flammengedanken der Cherubim und Seraphim, die da sind die Austräger Meines Willens in Ewigkeit.
It greatly pleases Me that in your heart you kindle feelings which resemble the flaming thoughts of the cherubim and seraphim, when praising Me, and who are the carriers of My will in eternity.
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 ist die DARPA auch Austräger und Sponsor der DARPA Grand Challenge, einem Wettbewerb bei dem fahrerlose Fahrzeuge eine vorgegebene Strecke in der Wüste von Nevada autonom zurücklegen müssen.
Since 2004 ARPA has been hosting and sponsoring the DARPA Grand Challenge, a competition for driverless vehicles that have to cover a certain distance autonomously in the Nevada desert.
ParaCrawl v7.1

Wenn unser Austräger irgendwelche Verwirrung im Auffinden Ihrer Adresse hat, hat er das Recht, einen Anruf zum Empfänger zu machen.
If our delivery boy has any confusion in locating your address, he has the right to make a call to the recipient.
ParaCrawl v7.1

Für leicht verderbliche Geschenkprodukte wie Blumen, Früchte, Kuchen, Früchte und Kuchen, wird unser Austräger versuchen, das Produkt nur zweimal zu liefern.
For perishable gift products such as, Flowers, Fruits, Cakes, Fruits & Cakes, our delivery boy will try to deliver the product only twice.
ParaCrawl v7.1

Und wenn in Ihrem Eingang jutitsja das nette Kätzchen, Sie nach Hause der Insekten sicher bringen werden, von deren Austräger er, auf den Schuhen ist.
And if the lovely kitten huddles in your entrance, you for certain will bring home insects which messenger he is, on footwear.
ParaCrawl v7.1

Doch Ich brauche Austräger dieser Meiner reinen Lehre auf Erden, Ich brauche Jünger, zu denen Ich auch nun wieder sagen kann: Gehet hin und lehret alle Völker....
Nevertheless, I need messengers to spread My pure truth on earth, I need disciples to whom I can say once again: go and teach all nations....
ParaCrawl v7.1