Translation of "Austenitisieren" in English

Dem partiellen Austenitisieren kann ein partielles Presshärten folgen.
The partial austenitization can be followed by a partial press-hardening.
EuroPat v2

Bei gegebener chemischer Zusammensetzung hängen Struktur und mechanische Eigenschaften von der Abkühlgeschwindigkeit nach dem Austenitisieren ab.
For a given chemical composition, structure and mechanical properties depend on cooling rate after austenitising.
EUbookshop v2

Auch beim direkten Prozess kann durch Austenitisieren von Teilbereichen ein partielles Härten erreicht werden.
Also during the direct process, a partial hardening can be achieved by austenitizing partial areas.
EuroPat v2

Nach dem Austenitisieren wird je nach Stahlsorte in Luft, Wasser oder Öl abgekühlt.
After austenitizing cooling is performed in air, water or oil, depending on steel grade.
ParaCrawl v7.1

Weiters erfolgt eine Nitridbildung bei entsprechendem Stickstoffgehalt der Legierung, welche Nitride ein Kornwachstum bei der Härtung bzw. beim Austenitisieren bei hohen Temperaturen behindern.
Furthermore nitrides are formed at the corresponding nitrogen content of the alloy and they prevent grain growth during hardening or austenization at high temperatures.
EuroPat v2

Dem Borierverfahren können sich weitere in der Metallbehandlung bewährte Verfahrensschritte anschließen Dem Borieren von Stählen kann beispielsweise das Diffusionsglühen, Austenitisieren, Abschrecken und/oder Anlassen folgen.
The boriding process can be followed by other process steps that have proved successful in metal treatment. For example, the boriding of steels can be followed by diffusion annealing, austenitising, quenching and/or tempering.
EuroPat v2

Bei der Wärmebehandlung von Stählen stellt die Abschreckung nach dem Austenitisieren einen entscheidenen Abschnitt des Verfahrensablaufes dar.
The quenching after austenitization in the heat treatment of steels represents an important step in the termination of the process.
EuroPat v2

Dieser Stahl wird nach dem Austenitisieren derart abgeschreckt, dass er zwischen 5 und 65 % Ferrit, Rest Martensit enthält.
After austenitizing, this steel is quenched in such a way that it contains between 5 and 65% ferrite, and the remainder martensite.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, 9 oder 10, bei dem Schritt (e) ein Austenitisieren über etwa 3 bis 5 Minuten bei etwa 1020 bis 1080 °C umfaßt.
The method of claim 9, in which step (e) comprises an austenization for 3 to 5 minutes at a temperature between 1020 and 1080° C.
EuroPat v2

Bei Verwendung des oben erwähnten Werkstoffes und der oben erwähnten Geometrie hat es sich als vorteilhaft erwiesen, die Rohlinge nach dem Einspannen in der Vorrichtung zunächst über etwa 1,5 bis 2,5 Stunden bei einer Temperatur von etwa 600 bis 700 °C zu rekristallisieren, bevor ein Austenitisieren über etwa 3 bis 5 Minuten bei etwa 1.020 bis 1.080 °C durchgeführt wird.
If the material mentioned above and the geometry mentioned above are used, it has turned out to be advantageous to recrystallize the blanks, after clamping in the device, first, for about 1.5 to 2.5 hours at a temperature of about 600 to 700° C., before an austenization for about 3 to 5 minutes in a temperature range of about 1020 to 1080° C. is carried out.
EuroPat v2

Dieser Stahl wird nach dem Austenitisieren derart abgeschreckt, daß er 5 bis 65 % Ferrit, Rest Martensit enthält.
After austenitising, this steel is quenched to such an extent that it contains 5 to 65% ferrite, the remainder being martensite.
EuroPat v2

Danach erfolgte ein Austenitisieren, was mit einer ersten Vorwärmstufe bei etwa 500 °C bei einer kurzen Haltezeit von einigen Minuten und einer zweiten Vorwärmstufe bei 900 °C, wiederum mit einer Haltezeit von einigen Minuten erfolgte, wobei dann anschließend auf 1050 °C aufgeheizt und etwa vier Minuten lang gehalten wurde, bevor der Abschreckvorgang erfolgte.
After that, an austenization was carried out, what was done with a first preheating step at about 500° C., with a short stop time of some minutes, and a second preheating step at 900° C., again with a stop time of some minutes, whereby, in the following, temperature was increased up to 1050° C. and was kept about four minutes, before the quenching process started.
EuroPat v2

Unlegierte und legierte Vergütungsstähle verlangen aus Gründen der Härtbarkeit ein grobes Austenitkorn (ASTM-Kornzahl 6 oder kleiner) beim Austenitisieren vor dem Härten.
For reasons of hardenability, unalloyed and alloyed heat-treated steels require a coarse austenite grain (ASTM number 6 or smaller No.) during austenitization prior to hardening.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 bis 3, bei welchem im dritten Schritt ein Austenitisieren des Werkstoffes beim Härten bei einer Temperatur von 1200°C, vorzugsweise von höchstens 1160°C, mit einer Haltedauer auf dieser von höchstens 15 min. erfolgt.
The method according to claim 3, wherein austenitization of the shaped tool occurs at a temperature of 1200° C. with a dwell period thereat of maximum 15 minutes.
EuroPat v2

Ein Austenitisieren des Werkstoffes bei einer Temperatur von unter 1210°C und mindestens ein Anlassen des gehärteten Stahles im Temperaturbereich von 500°C bis 600°C sind vorteilhafte Herstellungsparameter.
An austenitization of the material at a temperature of below 1210° C. and at least one tempering of the hardened steel in the temperature range of 500° C. to 600° C. are advantageous production parameters.
EuroPat v2

Ein Vergütungsprozeß setzt sich bekanntermaßen aus drei Teilschritten zusammen, dem Austenitisieren eines Werkstoffs, d.h. das Auf- und Durchwärmen des Werkstücks und Homogenisierung des Gefüges, dem Abschrecken zur Einstellung eines Härtegefüges sowie dem Anlassen zur Verbesserung der Zähigkeitseigenschaften.
As known, quenching and tempering process, as known, consists of three steps, namely, austenitization of the stock, i.e., of heating-up and heating through of the stock and homogenization of the structure; quenching for obtaining a hard structure; and tempering for improving toughness characteristics.
EuroPat v2

Erreicht wird dieses partielle nicht/teil Austenitisieren, indem zu Beginn der Wärmebehandlung (bevor Bauteil in den Ofen kommt) partiell die Absorptionsmasse an das Bauteil angelegt wird.
This partial austenitization/partial non-austenitization is achieved by placing the absorption mass partially against the component at the beginning of the heat treatment (before the component travels into the furnace).
EuroPat v2

Aluminium wird ebenfalls als Desoxidationsmittel verwendet und behindert infolge von AlN-Bildung die Vergröberung des Austenitkorns beim Austenitisieren.
Al: Aluminum is likewise used as a deoxidant and, as a result of AlN formation, hinders the coarsening of the austenite grain in the course of austenitization.
EuroPat v2

Ti: Titan trägt ebenfalls zur Verbesserung der Festigkeitseigenschaften durch Verhinderung des Kornwachstums beim Austenitisieren bzw. durch Ausscheidungshärtung beim Haspeln bei.
Ti: Titanium likewise contributes to improving the toughness properties by preventing grain growth in the course of austenitization or by precipitation hardening in the course of coiling.
EuroPat v2

Nach dem Vorformen findet dann, wie beim direkten Prozess, ein Austenitisieren und Warmformen statt, wobei das Bauteil seine Endkontur erhält und gehärtet wird.
After the pre-forming, an austenitisation and hot forming takes place, as in the direct process, wherein the component receives its final contour and is hardened.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst eine Wärmebehandlung ein Austenitisieren des Stahlwerkstoffs bei 900 bis 1000°C für eine Stunde, ein Abschrecken des Stahlwerkstoffs in Öl oder einem anderen geeigneten Abschreckmedium und ein Anlassen des Stahlwerkstoffs bei 420 bis 470°C für eine Stunde.
Preferentially heat treatment comprises austenitisation of the steel material at 900 to 1000° C. for one hour, quenching of the steel material in oil or another suitable quenching medium and annealing of the steel material at 420 to 470° C. for an hour.
EuroPat v2

Diese erfolgt durch Austenitisieren oberhalb der Ac3-Temperartur der Stahlwerkstoffzusammensetzung, Abschrecken in Öl, und Anlassen bei einer Temperatur im Bereich von 400 bis 700°C in einem Schutzgasofen.
This is achieved by austenitising above the Ac3 temperature of the steel material composition, quenching in oil, and tempering in a controlled atmosphere furnace at a temperature in the range from 400 to 700° C.
EuroPat v2

Aluminium wird ebenfalls als Desoxidationsmittel verwendet und behindert infolge von A1N-Bildung die Vergröberung des Austenitkorns beim Austenitisieren.
Al: Aluminum is likewise used as a deoxidant and, as a result of AlN formation, hinders the coarsening of the austenite grain in the course of austenitization.
EuroPat v2

Durch eine rekristallisierende Wärmebehandlung mit einer Maximaltemperatur von T max > Ac1, erfolgt ein Austenitisieren des Stahls und die anschließende rasche Abkühlung bildet ein mehrphasige Gefüge im Stahl aus, welches Ferrit und mindestens einen der Gefügebestandteile Martensit, Bainit und/oder Restaustenit umfasst.
By means of a recrystallizing heat treatment with a maximum temperature of T max >Ac1, an austenitizing of the steel takes place and the subsequent rapid cooling forms a multiphase structure in the steel, which comprises ferrite and at least one of the structure components martensite, bainite, and/or residual austenite.
EuroPat v2

Al: Aluminium wird ebenfalls als Desoxidationsmittel verwendet und behindert infolge von AlN-Bildung die Vergröberung des Austenitkorns beim Austenitisieren.
Al: Aluminum is likewise used as a deoxidant and, as a result of AlN formation, hinders the coarsening of the austenite grain in the course of austenitization.
EuroPat v2

Auch ist vorteilhafter Wese vorgesehen, dass die Erwärmung zum Härten beziehungsweise Austenitisieren des Rohres in einem ersten Ofen und der Temperaturausgleich im Rohr in einem zweiten Ofen stattfindet.
Provision may also be made that the heating for hardening or austenitization of the pipe takes place in a first furnace and the temperature equalization in the pipe takes place in a second furnace.
EuroPat v2