Translation of "Austauschgrad" in English

Mit zunehmendem Austauschgrad für CaO nimmt die N?-Adsorption im Zeolith zu.
The adsorption of N2 in the zeolite increases with increasing degree of exchange for CaO.
EuroPat v2

Daher ist ein Austauschgrad von 70-90% am meisten bevorzugt.
Therefore, a degree of exchange of 70-90% is most preferred.
EuroPat v2

Ein besserer Austauschgrad bedeutet auch höheren Luftwiderstand.
A better exchange degree means also higher air resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivität kann zu einem gewissen Mass über den Austauschgrad kontrolliert werden (vergl.
The activity can be controlled to a certain extent via the degree of exchange (cf.
EuroPat v2

Durch Rücktitration der verbliebenen NaOH-Menge wurde der H + /Na + -Austauschgrad zu 98 % bestimmt.
The H+ /Na+ exchange rate was determined to be 98% by back titration of the remaining NaOH amount.
EuroPat v2

Unterhalb eines hydraulischen Durchmessers von 6 mm befindet sich der Austauschgrad in einem akzeptablen Bereich.
Below a hydraulic diameter of 6 mm, the degree of exchange is within an acceptable range.
EuroPat v2

Die Wärmekapazitätsströme des Schütt- oder Stapelgutes sowie des Wärmeträgers in der Kühl - und/oder Vorheizzone werden etwa gleich groß gemacht, wobei die beiden Zonen derart bemessen werden, daß der thermische Austauschgrad e zwischen dem Nutzgut und dem Wärmeträger jeweils größer 0,5 ist.
The ratio of heat capacity flow of the work to that of the heat transfer gas in the cooling and/or preheat zones is controlled to keep these heat capacity flows approximately equal and the preheat and cooling zones are so designed that the thermal exchange coefficient ? between the work and the heat transfer gas is consistently greater than 0.5.
EuroPat v2

Vorteilhaft gegenüber dem Stand der Technik ist, daß der Austauschgrad der erfindungsgemäß eingesetzten Zeolithe erheblich geringer sein kann, er liegt zwischen 20 und 35 Gew.-% Ag, bezogen auf die bindemittelfreie Granalie, bevorzugt zwischen 25 und 30 Gew.-% verglichen mit dem vorher angegebenen Stand der Technik von mehr als 40 %.
An advantage over the prior art is that the degree of exchange of the zeolites used in accordance with the invention can be considerably lower, amounting to between 20 and 35% by weight Ag, based on the binder-free granules, and preferably to between 25 and 30% by weight compared with the value of more than 40% of the prior art cited above.
EuroPat v2

Bei beiden Varianten ist es angebracht, eine durch den gewünschten Austauschgrad und das gewünschte Platin/Palladium-Verhältnis vorgegebene Stöchiometrie einzuhalten.
In both variation, there is to be achieved the previously described stoichiometry through the desired exchange gradient and the desired platinum/palladium relationship.
EuroPat v2

Soll der organophile Komplex in einer wäßrigen Phase dispergiert werden, so beträgt der Austauschgrad vorzugsweise etwa 20 bis 60 %.
If the organophilic complex is to be dispersed in an aqueous phase, the degree of exchange is preferably about 20 to 60%.
EuroPat v2

Der Austauschgrad (Li 2 O/Al 2 O 3) des Zeolithen lag nach dem Ionenaustausch bei 98 %.
The degree of exchange (Li2 O/Al2 O3) of the zeolite was 98% after ion exchange.
EuroPat v2

Der Vorteil, daß die Abgase und das Kältemittel im Gegenstrom zueinander geführt werden, liegt darin, daß zwischen beiden Medien während des gesamten Wärmeüberganges immer die größtmögliche Temperaturdifferenz vorliegt und somit ein guter Austauschgrad des Abgaswärmetauschers 13 erreicht wird.
The advantage in having the exhaust and coolant guided in countercurrent with respect to one another lies in the fact that the maximum possible temperature differential always exists between the two media during the entire heat transfer process and so a good degree of exchange is achieved in exhaust heat exchanger 13 .
EuroPat v2

Durch diese, dem Regeneriervorgang gegenläufige Behandlung des zu entsalzenden Rohwassers wird ein sehr hoher Austauschgrad bzw. eine sehr geringe Restkonzentration an metallischen Kationen im behandelten Wasser erreicht.
As a result of this treatment of the untreated water in a countercurrent direction to the regenerating process, a very high degree of exchange, and hence a very low residual concentration of metallic cations, is achieved in the treated water.
EuroPat v2

Danach waren bei der 3-stufigen Säurebehandlung insgesamt 309 mg Na + freigesetzt worden, was einem Austauschgrad von 89 % entspricht.
Accordingly, a total of 309 mg of Na+ was released in the 3 stage acid treatment, which corresponds to an exchange of 89%.
EuroPat v2

Bei einem nominalen Austauschgrad von 100% und einem Modul (SiO 2 /Al 2 O 3 -Verhältnis) von jeweils ca. 25 betrug der Eisengehalt der Katalysatorproben vor ihrer Formgebung jeweils ca. 5%.
At a nominal degree of exchange of 100% and a modulus (SiO 2 /Al 2 O 3 ratio) of in each case about 25, the iron content of the catalyst samples before shaping was in each case about 5%.
EuroPat v2

Bei mehr als 90% Austauschgrad wurde eine Aktivitätsminderung bei der Reduktion von NO zu N 2 und der SCR-NH 3 Reaktion beobachtet.
At a degree of exchange of more than 90%, a reduction in activity is observed during the reduction of NO to N 2 and the SCR-NH 3 reaction.
EuroPat v2

Typischerweise wird der Metallgehalt bzw. der Austauschgrad eines Zeolithen maßgeblich durch die im Zeolithen vorliegende Metallspezies bestimmt.
Typically the metal content or the degree of exchange of a zeolite is decisively determined by the metal species present in the zeolite.
EuroPat v2

Im Stand der Technik ist bekannt, dass ab einem Austauschgrad von M/Al>0,56 typischerweise nur noch mehrkernige Metalloxide abgelagert werden.
In the state of the art it is known that from a degree of exchange of M/Al>0.56 typically only polynuclear metal oxides are still deposited.
EuroPat v2

Ursache hierfür ist, dass als Rückkühlmedium für den Abgas-Kühler das heiße Motorkühlmittel dient, wodurch eine Abkühlung des Abgases auf unter 100°C auch bei einem sehr guten Austauschgrad des Abgas-Kühlers nicht möglich erscheint.
The reason for this is that the recooling medium used for the exhaust gas cooler is the hot engine coolant, which means that it does not appear possible to cool the exhaust gas to below 100° C. even when the exhaust gas cooler has a very good degree of exchange.
EuroPat v2