Translation of "Ausstellungsgelände" in English

Heute wird das populäre Ausstellungsgelände unter dem Namen Parque das Nações vermarktet.
The area suffered massive changes giving Parque das Nações a futuristic look.
Wikipedia v1.0

Der Cannstatter Wasen ist seit dem 19. Jahrhundert ein Festplatz und Ausstellungsgelände.
The Cannstatter Wasen ("Cannstatt grass") has been a fairground and exhibition area since the 19th century.
WikiMatrix v1

Fest- und Ausstellungsgelände, auf dem während des ganzen Jahres wichtige Kulturveranstaltungen stattfinden.
The Fair and Exhibition ground where important celebrations are held throughout the year.
CCAligned v1

Das 25 Hektar große Ausstellungsgelände war als streng gegliedertes Dreiachsensystem angelegt.
The 25 hectare exhibition site was planted in a strictly delineated three axis system.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsgelände umfasst die spektakulärsten Naturattraktionen Finnlands.
The exhibition space features Finland's most spectacular natural attractions.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsgelände der Biennale von Venedig liegt nur 200 m entfernt.
Venice's Biennale Exhibition Centre is 200 metres away.
ParaCrawl v7.1

Nein, das ist nicht der Campingplatz von Mariefred, sondern das Ausstellungsgelände!
No, this isn't the campground of Mariefred, it's the exhibition place!
ParaCrawl v7.1

Sie wohnen hier nur 5 Minuten vom Flemington Racecourse und vom Ausstellungsgelände...
It is just 5 minutes from Flemington Racecourse and showgrounds.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus können Sie auch das Ausstellungsgelände der Expo 2008 besuchen.
From here, you can also visit the Expo 2008 fair site.
ParaCrawl v7.1

Sie befindet sich auf dem Ausstellungsgelände der KWF-Expo im Bereich der Ausstellerzelte.
It takes place in the grounds of the KWF Exhibition in the exhibitor tent area.
ParaCrawl v7.1

Das Prager Ausstellungsgelände ist eines der schönsten Europas.
The Prague Fair Grounds are among the most beautiful in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsgelände befindet sich auf dem Flugplatz Weelde, einer Teilgemeinde von Ravels.
The grounds are situated at the airfield of Weelde, suburb of Ravels.
ParaCrawl v7.1

Eine Straßenbahn bringt Sie direkt zum Messe- und Ausstellungsgelände.
A direct tram line takes you to the fair and exhibition grounds.
ParaCrawl v7.1

Parken: Direkt neben das Ausstellungsgelände sind ausreichend kostenlose Parkplätze verfügbar.
Parking: Plenty free parking facilities directly next to the showgrounds.
CCAligned v1

Mit Zustimmung der Königin durfte der Hyde Park als Ausstellungsgelände genutzt werden.
With the Queen’s consent, Hyde Park was to be used as exhibition site.
ParaCrawl v7.1

Über ein Haupttor mit 36 Eingängen konnte man das Ausstellungsgelände betreten.
The exhibition site could be entered via a main gate with 36 entrances.
ParaCrawl v7.1

In Kopenhagen sahen wir uns zu allererst das Ausstellungsgelände an.
In Copenhagen we first went to the exhibition area.
ParaCrawl v7.1

Unser Kunde Bohnet transportierte gekonnt die Yachten zum Ausstellungsgelände.
Our customer Bohnet skillfully transported the yachts to the exhibition grounds.
ParaCrawl v7.1

Zum Ausstellungsgelände der Expo 2015 fahren Sie 25 Minuten.
The property is a 25-minute drive from the Expo 2015 Exhibition Centre.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Fotos rund um das Ausstellungsgelände...
Here are some photos around the exhibition place...
ParaCrawl v7.1

A.I.J.P. Treffen findet im Ausstellungsgelände in Prag 7 – Holesovice statt.
A.I.J.P. MEETING has been moved to Prague Exhibition Grounds in Prague 7 – Holesovice.
ParaCrawl v7.1

A.I.J.P. Treffen findet im Ausstellungsgelände in Prag 7 Holesovice statt.
A.I.J.P. MEETING has been moved to Prague Exhibition Grounds in Prague 7 Holesovice.
ParaCrawl v7.1

Debianmexico wird mit einem Stadt im Ausstellungsgelände präsent sein.
Debianmexico will be present with a booth in the exhibition area.
ParaCrawl v7.1

Die Hunde dürfen nicht vor Ende der Ausstellung aus dem Ausstellungsgelände entfernt werden.
The dogs must not be removed from the exhibition premises before the end of the show.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Straßenbahnlinie gelangen Sie direkt zum Messe- und Ausstellungsgelände.
A direct tram line takes you to the fair and exhibition grounds.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsgelände befindet sich in unmittelbarer Nachbarschaft.
The show ground are in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Kann man auf dem Ausstellungsgelände einen Rollstuhl ausleihen und was kostet das?
Is it possible to rent a wheelchair on the Exhibition Grounds and what does this cost?
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungsgelände umfasst zwei Hallen und eine Freifläche.
The Exhibition Centre covers 2pavilions and open space.
ParaCrawl v7.1