Translation of "Ausstellungsbauten" in English

Die Nüssli Gruppe (Eigenschreibweise "NÜSSLI") mit Sitz in Hüttwilen ist eine auf Veranstaltungs- und Ausstellungsbauten spezialisierte, international tätige Schweizer Unternehmensgruppe.
NUSSLI Group (correct spelling Nüssli) is an internationally operating group that is specialized in event, stadia and exhibition construction.
Wikipedia v1.0

Die temporären Ausstellungsbauten waren oft nur bescheiden dimensioniert, Erfrischungsstände und Restaurants wurden unter bunten Zeltdächern platziert, nicht wenige ausländische Teilnehmernationen mieteten sich in barackenähnlichen Holzpavillons ein.
The temporary exhibition buildings were often very modest in dimension, cafeterias and restaurants were often placed under colourful tents, quite a few foreign nations leased wooden pavilions similar to shacks.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner geglückten Verbindung von traditioneller und moderner Architektur wurde der PavillonHugo Alvar Aaltos in der zeitgenössischen Presse durchgängig als einer der besten Ausstellungsbauten gelobt.
Thanks to the successful combination of traditional and modern architecture, the Finnish Pavilion designed by Hugo Alvar Aalto was unanimously praised by the contemporary press as one of the best exposition buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Pavillons der Nationen und vor allem der großen Konzerne waren fast alle als temporäre Ausstellungsbauten konzipiert worden.
The pavilions of the nations and especially of the big companies were all intended as temporary structures.
ParaCrawl v7.1

Karim El-Ishmawi, Chris Middleton und Martin Jacobs, die drei Architekten und Gründer des Unternehmens, machten das Label über Ausbauprojekte für Läden, Lofts und Büros, Messe- und Ausstellungsbauten sowie Ausstattung von Events und in der Architektur- und Designszene bekannt.
Starting from interior projects for shops, lofts and offices, fairs and exhibitions as well as design for events and film sets, the three architects and founders of the company Karim El-Ishmawi, Chris Middleton and Martin Jacobs have become famous for their unmistakable style and their distinctive, sport and science-fiction inspired elegance.
ParaCrawl v7.1

Die VDEI-Service GmbH ist berechtigt, Fotografien, Zeichnungen sowie Film- und Videoaufnahmen vom Ausstellunggeschehen, von den Ausstellungsbauten und -ständen sowie den Ausstellungsobjekten anfertigen zu lassen und für Werbung oder Presseveröffentlichungen zu verwenden, ohne dass der Aussteller aus irgendwelchen Gründen Einwendungen dagegen erheben kann.
VDEI-Service GmbH is entitled to take photographs, make drawings, or to make films or video recordings of events taking place at the fair, of structures and stands, or of exhibits, and to use these for advertising purposes or for publication in the media.
ParaCrawl v7.1

Die Donauregulierung, die selbst als Exponat der Weltausstellung angemeldet wurde, ermöglichte im nördlichen Teil des Praters die Errichtung des Nordbahnhofs, von dem während des Ausstellungsaufbaus Schienenstränge selbst bis in die einzelnen Ausstellungsbauten führten.
The Danube control measures - themselves one of the World Exposition exhibits - made it possible to construct the northern station in the northern part of the Prater from which railway tracks were laid into each of the exposition buildings during the construction phase.
ParaCrawl v7.1

Die Beauftragung des ortsansässigen Architekturbüros Schneider + Schumacher, das bereits in seiner Anfangszeit mit innovativen Entwürfen für Ausstellungsbauten hervortrat – wie der legendären, roten „Info-Box“ in Berlin, hat zu einer glücklichen Lösung für die Platzerfordernisse des Museums geführt.
Commissioning the Frankfurt-based architects’ office of Schneider + Schumacher, conspicuous since their beginnings with innovative designs for exhibition buildings like the legendary, red Info-Box in Berlin, brought about a happy solution for the spatial needs of the Museum.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei den übrigen traditionell ausgerichteten Ausstellungsbauten lag hier ein neuartiges Raumkonzept vor, das in Struktur und Ausstattung Vorbildfunktion für die moderne Architektur erlangte und in der zeitgenössischen Kritik zum gefeierten Höhepunkt der Ausstellung avancierte.
This building contrasted with the other exposition structures, with their traditional concepts, by its novel use of space, and its structure and fittings - which ultimately developed into a model for modern architecture and became the celebrated highlight of the exposition in contemporary criticism.
ParaCrawl v7.1

Über Ausbauprojekte für Läden, Lofts und Büros, Messe- und Ausstellungsbauten sowie Ausstattung von Events und Filmsets haben Karim El-Ishmawi, Chris Middleton und Martin Jacobs, die drei Architekten und Gründer des Unternehmens, den Namen KINZO in der Architekten- und Designerszene bekannt gemacht.
Starting from interior projects for shops, lofts and offices, fairs and exhibitions as well as design for events and film sets, the three architects and founders of the company Karim El-Ishmawi, Chris Middleton and Martin Jacobs have become famous for their distinctive, sport and science-fiction inspired elegance.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann jeder Quadratdezimeter (10 cm x 10cm) einer 20 mm starken Platte mit 350 bis 400 kg belastet werden.Zum Einsatz kommen Pappwabenplatten bei der Konstruktion von Messe- und Ausstellungsbauten, beim Möbel- und Bühnenbau.
For example, each square decimeter (10 cm x 10 cm) of a 20 mm thick panel can be loaded with 350 to 400 kg.Cardboard honeycomb panels are used in the construction of trade fair and exhibition booths, in furniture making, and stage construction.
ParaCrawl v7.1