Translation of "Ausstellungsbauten" in English
Die
Nüssli
Gruppe
(Eigenschreibweise
"NÜSSLI")
mit
Sitz
in
Hüttwilen
ist
eine
auf
Veranstaltungs-
und
Ausstellungsbauten
spezialisierte,
international
tätige
Schweizer
Unternehmensgruppe.
NUSSLI
Group
(correct
spelling
Nüssli)
is
an
internationally
operating
group
that
is
specialized
in
event,
stadia
and
exhibition
construction.
Wikipedia v1.0
Die
temporären
Ausstellungsbauten
waren
oft
nur
bescheiden
dimensioniert,
Erfrischungsstände
und
Restaurants
wurden
unter
bunten
Zeltdächern
platziert,
nicht
wenige
ausländische
Teilnehmernationen
mieteten
sich
in
barackenähnlichen
Holzpavillons
ein.
The
temporary
exhibition
buildings
were
often
very
modest
in
dimension,
cafeterias
and
restaurants
were
often
placed
under
colourful
tents,
quite
a
few
foreign
nations
leased
wooden
pavilions
similar
to
shacks.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seiner
geglückten
Verbindung
von
traditioneller
und
moderner
Architektur
wurde
der
PavillonHugo
Alvar
Aaltos
in
der
zeitgenössischen
Presse
durchgängig
als
einer
der
besten
Ausstellungsbauten
gelobt.
Thanks
to
the
successful
combination
of
traditional
and
modern
architecture,
the
Finnish
Pavilion
designed
by
Hugo
Alvar
Aalto
was
unanimously
praised
by
the
contemporary
press
as
one
of
the
best
exposition
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Pavillons
der
Nationen
und
vor
allem
der
großen
Konzerne
waren
fast
alle
als
temporäre
Ausstellungsbauten
konzipiert
worden.
The
pavilions
of
the
nations
and
especially
of
the
big
companies
were
all
intended
as
temporary
structures.
ParaCrawl v7.1
Karim
El-Ishmawi,
Chris
Middleton
und
Martin
Jacobs,
die
drei
Architekten
und
Gründer
des
Unternehmens,
machten
das
Label
über
Ausbauprojekte
für
Läden,
Lofts
und
Büros,
Messe-
und
Ausstellungsbauten
sowie
Ausstattung
von
Events
und
in
der
Architektur-
und
Designszene
bekannt.
Starting
from
interior
projects
for
shops,
lofts
and
offices,
fairs
and
exhibitions
as
well
as
design
for
events
and
film
sets,
the
three
architects
and
founders
of
the
company
Karim
El-Ishmawi,
Chris
Middleton
and
Martin
Jacobs
have
become
famous
for
their
unmistakable
style
and
their
distinctive,
sport
and
science-fiction
inspired
elegance.
ParaCrawl v7.1
Die
VDEI-Service
GmbH
ist
berechtigt,
Fotografien,
Zeichnungen
sowie
Film-
und
Videoaufnahmen
vom
Ausstellunggeschehen,
von
den
Ausstellungsbauten
und
-ständen
sowie
den
Ausstellungsobjekten
anfertigen
zu
lassen
und
für
Werbung
oder
Presseveröffentlichungen
zu
verwenden,
ohne
dass
der
Aussteller
aus
irgendwelchen
Gründen
Einwendungen
dagegen
erheben
kann.
VDEI-Service
GmbH
is
entitled
to
take
photographs,
make
drawings,
or
to
make
films
or
video
recordings
of
events
taking
place
at
the
fair,
of
structures
and
stands,
or
of
exhibits,
and
to
use
these
for
advertising
purposes
or
for
publication
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Donauregulierung,
die
selbst
als
Exponat
der
Weltausstellung
angemeldet
wurde,
ermöglichte
im
nördlichen
Teil
des
Praters
die
Errichtung
des
Nordbahnhofs,
von
dem
während
des
Ausstellungsaufbaus
Schienenstränge
selbst
bis
in
die
einzelnen
Ausstellungsbauten
führten.
The
Danube
control
measures
-
themselves
one
of
the
World
Exposition
exhibits
-
made
it
possible
to
construct
the
northern
station
in
the
northern
part
of
the
Prater
from
which
railway
tracks
were
laid
into
each
of
the
exposition
buildings
during
the
construction
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Beauftragung
des
ortsansässigen
Architekturbüros
Schneider
+
Schumacher,
das
bereits
in
seiner
Anfangszeit
mit
innovativen
Entwürfen
für
Ausstellungsbauten
hervortrat
–
wie
der
legendären,
roten
„Info-Box“
in
Berlin,
hat
zu
einer
glücklichen
Lösung
für
die
Platzerfordernisse
des
Museums
geführt.
Commissioning
the
Frankfurt-based
architects’
office
of
Schneider
+
Schumacher,
conspicuous
since
their
beginnings
with
innovative
designs
for
exhibition
buildings
like
the
legendary,
red
Info-Box
in
Berlin,
brought
about
a
happy
solution
for
the
spatial
needs
of
the
Museum.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
den
übrigen
traditionell
ausgerichteten
Ausstellungsbauten
lag
hier
ein
neuartiges
Raumkonzept
vor,
das
in
Struktur
und
Ausstattung
Vorbildfunktion
für
die
moderne
Architektur
erlangte
und
in
der
zeitgenössischen
Kritik
zum
gefeierten
Höhepunkt
der
Ausstellung
avancierte.
This
building
contrasted
with
the
other
exposition
structures,
with
their
traditional
concepts,
by
its
novel
use
of
space,
and
its
structure
and
fittings
-
which
ultimately
developed
into
a
model
for
modern
architecture
and
became
the
celebrated
highlight
of
the
exposition
in
contemporary
criticism.
ParaCrawl v7.1
Über
Ausbauprojekte
für
Läden,
Lofts
und
Büros,
Messe-
und
Ausstellungsbauten
sowie
Ausstattung
von
Events
und
Filmsets
haben
Karim
El-Ishmawi,
Chris
Middleton
und
Martin
Jacobs,
die
drei
Architekten
und
Gründer
des
Unternehmens,
den
Namen
KINZO
in
der
Architekten-
und
Designerszene
bekannt
gemacht.
Starting
from
interior
projects
for
shops,
lofts
and
offices,
fairs
and
exhibitions
as
well
as
design
for
events
and
film
sets,
the
three
architects
and
founders
of
the
company
Karim
El-Ishmawi,
Chris
Middleton
and
Martin
Jacobs
have
become
famous
for
their
distinctive,
sport
and
science-fiction
inspired
elegance.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
jeder
Quadratdezimeter
(10
cm
x
10cm)
einer
20
mm
starken
Platte
mit
350
bis
400
kg
belastet
werden.Zum
Einsatz
kommen
Pappwabenplatten
bei
der
Konstruktion
von
Messe-
und
Ausstellungsbauten,
beim
Möbel-
und
Bühnenbau.
For
example,
each
square
decimeter
(10
cm
x
10
cm)
of
a
20
mm
thick
panel
can
be
loaded
with
350
to
400
kg.Cardboard
honeycomb
panels
are
used
in
the
construction
of
trade
fair
and
exhibition
booths,
in
furniture
making,
and
stage
construction.
ParaCrawl v7.1