Translation of "Ausstülpen" in English

Wenn kalt, der Kuchen ausstülpen und in zwei teilen.
When cooled, turn the cake over and slice into two layers.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich gezeigt, daß bei dem erfindungsgemäßen Katalysatorträgerkörper durch die parallel verlaufenden Abschnitte des Wickelkörpers sich Querlamellen einstellen, die eine außerordentliche Festigkeit gegen Ausstülpen ergeben.
It has been found that in the catalyst carrier body of the invention, transverse lamina will appear, because of the parallel sections of the coil form, which transverse lamina provide extraordinary stability against bulging.
EuroPat v2

Nach einer anderen Ausführungsform (nicht gezeigt) könnte der Kunststoffbehälter mit einem Sack aus flexiblem Material versehen sein, der bei Erwärmung des Inhalts des Kunststoffbehälters im Mikrowellenfeld sich in den Raum außerhalb des Kunststoffbehälters ausstülpen kann und somit zum Abbau von Überdruck im Kunststoffbehälter beitragen kann.
According to another embodiment (not shown) the plastic container may be provided with a bag of flexible material which on heating of the content of the plastic container in the microwave field can bulge out into the space outside the plastic container and thus contribute to reducing the excess pressure in the plastic container.
EuroPat v2

Dabei wird also nicht nur der Querschnittsraum der Einbuchtungen ausgefüllt, sondern auch die Filterbeutel-Wand 31 gegen unerwünschtes Ausstülpen abgestützt.
In this connection therefore not only is the cross-sectional space of the indentations filled up but the filter-bag wall 31 is also supported against undesired bulging.
EuroPat v2

Um dabei insbesondere zu vermeiden, daß Beutelwandungsabschnit­te sich durch diese Greifnischen hindurch ausstülpen bzw. in eine Knitterkonstellation gelangen, in der sie erhöhter mechanischer Beanspruchung unterlägen, tauchen in die Greif­öffnungen wandabstützend wirkende Nocken des Zwischenträgers ein.
In order, in this connection, in particular to avoid that sections of the bag wall become bulged out by these grip niches or come into a wrinkled constellation in which they would be subjected to increased mechanical stressing, projections of the intermediate support which act to support the wall engage into the grip openings.
EuroPat v2

Da der Dichtungsstreifen in der Längsrichtung nicht komprimiert ist, erfolgt keinerlei lippenartiges Ausstülpen sichtseitig der Fugenfüllung.
Since the sealing strip is not compressed in its longitudinal direction, no lip-like bulging takes place on the visible side of the filling of the joint.
EuroPat v2

Andererseits wäre es unvorteilhaft, das Schaftinlay 5 längs und in unmittelbarer Nachbarschaft des unregelmäßigen proximalen Schaftrandes 3 zu befestigen, da dann kein gleichmäßiges, symmetrisches und faltenfreies Ausstülpen des Schaftinlays 5 längs der Stumpfeinführrichtung möglich wäre, sondern das Schaftinlay 5 unregelmäßig und schräg ausgestülpt werden würde.
Moreover, it would be disadvantageous to secure the socket inlay 5 along and in immediate proximity to the irregular proximal socket edge 3, since it would then not be possible to obtain a uniform, symmetrical and crease-free eversion of the socket inlay 5 along the stump insertion direction, and instead the socket inlay 5 would be turned out irregularly and obliquely.
EuroPat v2

Durch das Ausstülpen der flexiblen Membran 37 wird das Volumen des Ventilraums 28 vergrößert und der Druck im Ventilraum 28 reduziert.
As a result of the flexible diaphragm 37 being turned out, the volume of the valve chamber 28 is enlarged, and the pressure in the valve chamber 28 is reduced.
EuroPat v2

Auf einer Webseite wird der Vorgang wie folgt beschrieben: "Das Ausstülpen des Geschlechtsteils wird manchmal schon durch das bloße Reiben am Abdomen des Drohns erreicht, während man ihn an Kopf und Thorax festhält.
One website details this process as follows: "A partial eversion is sometimes obtained by simply holding the drone by the head and thorax and teasing the abdomen. Further stimulation is usually necessary.
ParaCrawl v7.1