Translation of "Aussortierung" in English
Ich
war
bei
der
Aussortierung
der
Telegramme
dabei
und
da...
I
was
present
when
they
sorted
the
telegrams.
Here
they
are...
OpenSubtitles v2018
Anschließend
findet
die
Qualitätskontrolle
zur
Aussortierung
von
fehlerhaften
Formkörpern
statt.
The
quality
inspection
for
sorting
out
defective
shaped
bodies
then
takes
place.
EuroPat v2
Es
sind
zwei
Methoden
bekannt,
eine
Aussortierung
vorzusehen.
Two
techniques
are
known
to
provide
a
single-out
process.
EuroPat v2
Es
ist
erwünscht,
die
Aussortierung
von
Tabletten
ebenfalls
zu
überwachen.
It
is
desirable
to
monitor
the
singling-out
of
tablets
as
well.
EuroPat v2
Die
schließlich
holen
die
Expo
eine
Frage
der
Aussortierung
viele
ist.
Which
will
eventually
pick
up
the
expo
is
a
matter
of
sorting
out
many.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
der
Samenschale
und
des
Keimlings
geschieht
technisch
durch
Mahlschritte
und
mechanische
Aussortierung.
The
seed
coat
and
the
embryo
are
removed
industrially
by
milling
steps
and
mechanical
sorting.
EuroPat v2
Für
die
Aussortierung
sind
Verfahren
und
Komponenten
notwendig,
die
einen
zuverlässigen
und
kontinuierlichen
Betrieb
gewährleisten.
The
sorting
requires
processes
and
components
which
ensure
reliable
and
continuous
operation.
EuroPat v2
Nach
der
Aussortierung
und
Qualitätskontrolle
durch
den
Produzenten
werden
die
Blätter
in
Ballen
komprimiert.
After
selection
and
quality
control
by
the
producer,
the
leaves
are
pressed
into
bales
between
two
wooden
racks.
ParaCrawl v7.1
Transports
von
September
und
Dezember
1943
und
May
1944
landeten
ohne
Aussortierung
im
Familienlager
in
Auschwitz.
Transports
from
September
and
December
1943
and
May
1944
went
to
Family
camp
in
Auschwitz
without
selection.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
nur
eine
konstruktive
Möglichkeit
der
Vergrößerung
des
Spalts
zum
Zwecke
der
Aussortierung
angegeben.
Only
one
design
possibility
for
increasing
the
size
of
the
gap
for
discarding
purposes
is
specified
here.
EuroPat v2
Eine
letzte
manuelle
Prüfung
des
Endproduktes
erlaubt
die
Aussortierung
aller
Produkte
mit
ästhetischen
oder
qualitativen
Mängeln.
A
final
manual
check
on
the
finished
product
allows
us
to
discard
any
product
displaying
a
fault
in
its
appearance
or
technical
quality.
ParaCrawl v7.1
Ich
überstand
die
Aussortierung,
weil
ich
ziemlich
groß
und
noch
nicht
zu
dünn
war.
So
I
went
to
through
the
selection,
which
I
passed
because
I
was
quite
big
and
not
too
thin
yet.
ParaCrawl v7.1
Ich
defibrinierte
dies
etwa
8
Sekunden
lang
vor
der
Aussortierung
aus
Großbritannien
und
fand
es
toll.
I
defibrinated
this
about
8
secretions
daysthere
before
it
was
sorted
from
the
uk
and
found
it
fab.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lebensmittelunternehmer
darf
andere
Zutaten
bzw.
Rohstoffe
als
lebende
Tiere
oder
andere
Materialien,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Erzeugnissen
eingesetzt
werden,
nicht
akzeptieren,
wenn
sie
erwiesenermaßen
oder
aller
Voraussicht
nach
mit
Parasiten,
pathogenen
Mikroorganismen
oder
toxischen,
verdorbenen
oder
fremden
Stoffen
derart
kontaminiert
sind,
dass
selbst
nach
ihrer
hygienisch
einwandfreien
normalen
Aussortierung
und/oder
Vorbehandlung
oder
Verarbeitung
durch
den
Lebensmittelunternehmer
das
Endprodukt
für
den
menschlichen
Verzehr
nicht
geeignet
wäre.
A
food
business
operator
is
not
to
accept
raw
materials
or
ingredients,
other
than
live
animals,
or
any
other
material
used
in
processing
products,
if
they
are
known
to
be,
or
might
reasonably
be
expected
to
be,
contaminated
with
parasites,
pathogenic
microorganisms
or
toxic,
decomposed
or
foreign
substances
to
such
an
extent
that,
even
after
the
food
business
operator
had
hygienically
applied
normal
sorting
and/or
preparatory
or
processing
procedures,
the
final
product
would
be
unfit
for
human
consumption.
DGT v2019
Die
Beschreibung
der
Mindeststandards
für
die
Aussortierung
nicht
umlauffähiger
Banknoten
ist
nur
für
einschlägige
Stellen
bei
begründetem
Interesse
auf
Anfrage
erhältlich
.
The
minimum
standards
for
sorting
unfit
banknotes
are
available
on
request
.
This
is
on
a
«
need
to
know
»
basis
only
to
relevant
parties
.
ECB v1
Bei
gefrorenen
Früchten
finden
nur
Gewinnung,
Aussortierung,
Kalibrierung,
Entsteinen
und
Gefrieren
im
geografischen
Gebiet
statt.
For
the
deep-frozen
fruit,
only
the
production,
sorting,
sizing,
stoning
and
deep-freezing
stages
take
place
in
the
geographical
area.
DGT v2019
Der
Satz
„In
diesem
Gebiet
finden
die
Gewinnung,
die
Lagerung
vor
der
Verpackung
und
die
Verpackung
der
Früchte
statt“
wird
ersetzt
durch
„Bei
frischen
Früchten
erfolgen
sämtliche
Vorgänge
(Gewinnung,
Aussortierung,
Kalibrierung,
Verpackung)
in
dem
geografischen
Gebiet.
The
sentence
‘This
area
corresponds
to
the
stages
in
which
the
fruit
is
produced,
stored
before
packaging
and
then
packaged’
is
replaced
by
‘For
the
fresh
fruit,
all
operations
(production,
sorting,
sizing,
packaging)
are
carried
out
in
the
geographical
area.
DGT v2019
Bei
gefrorenen
Früchten
finden
die
Vorgänge
Gewinnung,
Aussortierung,
Kalibrierung,
Entsteinen,
Gefrieren
im
geografischen
Gebiet
statt.“
For
the
deep-frozen
fruit,
the
following
stages
take
place
in
the
geographical
area:
production,
sorting,
sizing,
stoning,
deep-freezing.’
DGT v2019
Rohstoffe
bzw.
Zutaten
werden
von
einem
Lebensmittelunternehmen
nicht
akzeptiert,
wenn
sie
erwiesenermaßen
oder
aller
Voraussicht
nach
mit
Parasiten,
pathogenen
Mikroorganismen
oder
toxischen,
verdorbenen
oder
fremden
Stoffen
derart
kontaminiert
sind,
dass
sie
auch
nach
ihrer
normalen
Aussortierung
und/oder
nach
einer
von
Lebensmittelunternehmen
hygienisch
einwandfreien
Vorbehandlung
oder
Verarbeitung
genussuntauglich
sind.
No
raw
materials
or
ingredients
shall
be
accepted
by
a
food
business
if
they
are
known
to
be,
or
might
reasonably
be
expected
to
be,
contaminated
with
parasites,
pathogenic
micro-organisms
or
toxic,
decomposed
or
foreign
substances
that,
after
normal
sorting
and/or
preparatory
or
processing
procedures
hygienically
applied
by
food
businesses,
they
would
still
be
unfit
for
human
consumption.
TildeMODEL v2018
Rohstoffe
bzw.
Zutaten
werden
von
einem
Lebensmittelunternehmen
nicht
akzeptiert,
wenn
sie
erwiesenermaßen
oder
aller
Voraussicht
nach
mit
Parasiten,
pathogenen
Mikroorganismen
oder
toxischen,
verdorbenen
oder
fremden
Stoffen
derart
kontaminiert
sind,
daß
sie
auch
nach
ihrer
normalen
Aussortierung
und/oder
nach
einer
von
Lebensmittelunternehmen
hygienisch
einwandfreien
Vorbehandlung
oder
Verarbeitung
nicht
zum
Genuß
für
Menschen
geeignet
sind.
No
raw
materials
or
ingredients
shall
be
accepted
by
a
food
business
if
they
are
known
to
be,
or
might
reasonably
be
expected
to
be,
contaminated
with
parasites,
pathogenic
micro-organisms
or
toxic,
decomposed
or
foreign
substances
that,
after
normal
sorting
and/or
preparatory
or
processing
procedures
hygienically
applied
by
food
businesses,
they
would
still
be
unfit
for
human
consumption.
TildeMODEL v2018