Translation of "Aussortierung" in English

Ich war bei der Aussortierung der Telegramme dabei und da...
I was present when they sorted the telegrams. Here they are...
OpenSubtitles v2018

Anschließend findet die Qualitätskontrolle zur Aussortierung von fehlerhaften Formkörpern statt.
The quality inspection for sorting out defective shaped bodies then takes place.
EuroPat v2

Es sind zwei Methoden bekannt, eine Aussortierung vorzusehen.
Two techniques are known to provide a single-out process.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, die Aussortierung von Tabletten ebenfalls zu überwachen.
It is desirable to monitor the singling-out of tablets as well.
EuroPat v2

Die schließlich holen die Expo eine Frage der Aussortierung viele ist.
Which will eventually pick up the expo is a matter of sorting out many.
ParaCrawl v7.1

Die Entfernung der Samenschale und des Keimlings geschieht technisch durch Mahlschritte und mechanische Aussortierung.
The seed coat and the embryo are removed industrially by milling steps and mechanical sorting.
EuroPat v2

Für die Aussortierung sind Verfahren und Komponenten notwendig, die einen zuverlässigen und kontinuierlichen Betrieb gewährleisten.
The sorting requires processes and components which ensure reliable and continuous operation.
EuroPat v2

Nach der Aussortierung und Qualitätskontrolle durch den Produzenten werden die Blätter in Ballen komprimiert.
After selection and quality control by the producer, the leaves are pressed into bales between two wooden racks.
ParaCrawl v7.1

Transports von September und Dezember 1943 und May 1944 landeten ohne Aussortierung im Familienlager in Auschwitz.
Transports from September and December 1943 and May 1944 went to Family camp in Auschwitz without selection.
ParaCrawl v7.1

Hier ist nur eine konstruktive Möglichkeit der Vergrößerung des Spalts zum Zwecke der Aussortierung angegeben.
Only one design possibility for increasing the size of the gap for discarding purposes is specified here.
EuroPat v2

Eine letzte manuelle Prüfung des Endproduktes erlaubt die Aussortierung aller Produkte mit ästhetischen oder qualitativen Mängeln.
A final manual check on the finished product allows us to discard any product displaying a fault in its appearance or technical quality.
ParaCrawl v7.1

Ich überstand die Aussortierung, weil ich ziemlich groß und noch nicht zu dünn war.
So I went to through the selection, which I passed because I was quite big and not too thin yet.
ParaCrawl v7.1

Ich defibrinierte dies etwa 8 Sekunden lang vor der Aussortierung aus Großbritannien und fand es toll.
I defibrinated this about 8 secretions daysthere before it was sorted from the uk and found it fab.
ParaCrawl v7.1

Ein Lebensmittelunternehmer darf andere Zutaten bzw. Rohstoffe als lebende Tiere oder andere Materialien, die bei der Verarbeitung von Erzeugnissen eingesetzt werden, nicht akzeptieren, wenn sie erwiesenermaßen oder aller Voraussicht nach mit Parasiten, pathogenen Mikroorganismen oder toxischen, verdorbenen oder fremden Stoffen derart kontaminiert sind, dass selbst nach ihrer hygienisch einwandfreien normalen Aussortierung und/oder Vorbehandlung oder Verarbeitung durch den Lebensmittelunternehmer das Endprodukt für den menschlichen Verzehr nicht geeignet wäre.
A food business operator is not to accept raw materials or ingredients, other than live animals, or any other material used in processing products, if they are known to be, or might reasonably be expected to be, contaminated with parasites, pathogenic microorganisms or toxic, decomposed or foreign substances to such an extent that, even after the food business operator had hygienically applied normal sorting and/or preparatory or processing procedures, the final product would be unfit for human consumption.
DGT v2019

Die Beschreibung der Mindeststandards für die Aussortierung nicht umlauffähiger Banknoten ist nur für einschlägige Stellen bei begründetem Interesse auf Anfrage erhältlich .
The minimum standards for sorting unfit banknotes are available on request . This is on a « need to know » basis only to relevant parties .
ECB v1

Bei gefrorenen Früchten finden nur Gewinnung, Aussortierung, Kalibrierung, Entsteinen und Gefrieren im geografischen Gebiet statt.
For the deep-frozen fruit, only the production, sorting, sizing, stoning and deep-freezing stages take place in the geographical area.
DGT v2019

Der Satz „In diesem Gebiet finden die Gewinnung, die Lagerung vor der Verpackung und die Verpackung der Früchte statt“ wird ersetzt durch „Bei frischen Früchten erfolgen sämtliche Vorgänge (Gewinnung, Aussortierung, Kalibrierung, Verpackung) in dem geografischen Gebiet.
The sentence ‘This area corresponds to the stages in which the fruit is produced, stored before packaging and then packaged’ is replaced by ‘For the fresh fruit, all operations (production, sorting, sizing, packaging) are carried out in the geographical area.
DGT v2019

Bei gefrorenen Früchten finden die Vorgänge Gewinnung, Aussortierung, Kalibrierung, Entsteinen, Gefrieren im geografischen Gebiet statt.“
For the deep-frozen fruit, the following stages take place in the geographical area: production, sorting, sizing, stoning, deep-freezing.’
DGT v2019

Rohstoffe bzw. Zutaten werden von einem Lebensmittelunternehmen nicht akzeptiert, wenn sie erwiesenermaßen oder aller Voraussicht nach mit Parasiten, pathogenen Mikroorganismen oder toxischen, verdorbenen oder fremden Stoffen derart kontaminiert sind, dass sie auch nach ihrer normalen Aussortierung und/oder nach einer von Lebensmittelunternehmen hygienisch einwandfreien Vorbehandlung oder Verarbeitung genussuntauglich sind.
No raw materials or ingredients shall be accepted by a food business if they are known to be, or might reasonably be expected to be, contaminated with parasites, pathogenic micro-organisms or toxic, decomposed or foreign substances that, after normal sorting and/or preparatory or processing procedures hygienically applied by food businesses, they would still be unfit for human consumption.
TildeMODEL v2018

Rohstoffe bzw. Zutaten werden von einem Lebensmittelunternehmen nicht akzeptiert, wenn sie erwiesenermaßen oder aller Voraussicht nach mit Parasiten, pathogenen Mikroorganismen oder toxischen, verdorbenen oder fremden Stoffen derart kontaminiert sind, daß sie auch nach ihrer normalen Aussortierung und/oder nach einer von Lebensmittelunternehmen hygienisch einwandfreien Vorbehandlung oder Verarbeitung nicht zum Genuß für Menschen geeignet sind.
No raw materials or ingredients shall be accepted by a food business if they are known to be, or might reasonably be expected to be, contaminated with parasites, pathogenic micro-organisms or toxic, decomposed or foreign substances that, after normal sorting and/or preparatory or processing procedures hygienically applied by food businesses, they would still be unfit for human consumption.
TildeMODEL v2018