Translation of "Aussichtswarte" in English

Die Aussichtswarte wurde 1933 auf dem 378 Meter hohen Nagyvillám-Berg gebaut.
The Zsitvay lookout tower was built in 1933 on the top of the 378 meter high Nagyvillám.
ParaCrawl v7.1

Die 22 Meter hohe Aussichtswarte wurde 1887 erbaut und nach Kronprinzessin Stefanie von Belgien benannt.
This 22 metre-tall viewing tower was built in 1887 and named after Crown Princess Stefanie of Belgium.
ParaCrawl v7.1

Im ausgehenden 19. Jahrhundert wurde auf dem Berggipfel eine hölzerne Aussichtswarte errichtet, deren Schlüssel man sich in den Spitzberghäusern ausleihen musste.
Towards the end of the 19th century a wooden observation tower was erected on the summit, the key to which had to be borrowed from the Spitzberghäusern.
WikiMatrix v1

Am 30. August 1952 wurde ein Verein zum Wiederaufbau des Kornbergturmes gegründet, der Geldmittel für eine neue Aussichtswarte auf dem Kornberggipfel sammelte.
On 30 August 1952 an Association for the Rebuilding of the Kornberg Tower (Verein zum Wiederaufbau des Kornbergturmes) was founded, the funding for the new tower amassed, so that the summit of the Kornberg could once again become a viewing tower.
WikiMatrix v1

Von der Aussichtswarte am Geschriebenstein, durch deren Mitte die Staatsgrenze zwischen Österreich und Ungarn verläuft, kann man einen herrlichen Rundblick von den Alpen bis in den pannonischen Raum genießen.
From the vantage point on Geschriebenstein, runs through the middle of the border between Austria and Hungary, one can enjoy a panoramic view of the Alps to the Pannonian region.
ParaCrawl v7.1

In Richtung Santa Croce del Carso passiert man den Turm von Liburnia und folgt dem darunterliegenden "Sentiero della salvia" (Salbeiweg) bis zur Aussichtswarte Tiziana Weiss.
On the way to Santa Croce del Carso is the Liburnia tower. The "Sentiero della salvia" (Sage trail) leads to the Tiziana Weiss viewing point.
ParaCrawl v7.1

Von ihrer Aussichtswarte konnten sie sehen, wenn in der Stadt ein Feuer ausbrach und hängten dann tagsüber ein rotes Tuch und nachts eine Lampe hinaus, sodass man es von der Stadt aus sehen konnte.
From their look-out point they could see if there was a fire starting in the city. Then they hung out a red piece of cloth during daytime and a lamp at night, so that it could be seen from the city.
ParaCrawl v7.1

Aus Mátraháza und Mátrafüred kann die Hanák Aussichtswarte, der Kolos Hanák, "dem Vater" des Tourismus im Mátra – Gebirge gedenkt, mit einem angenehmen Ausflug erreicht werden.
Hanák lookout tower can be reached by taking a pleasant trip from Mátraháza and Mátrafüred that commemorates the father of tourism in the Mátra, Kolos Hanák.
ParaCrawl v7.1

Den ersten Teil der heutigen Etappe geht es auf der asphaltierten Straße bis zur Aussichtswarte am Eggerberg (1.480 m).
The first part of today's stage leads along the asphalted road to the lookout on Eggerberg (1.480 m).
ParaCrawl v7.1

Der Lainzer Tiergarten bietet den jährlich rund 500.000 BesucherInnen ausgedehnte Spaziergänge auf gut beschilderte Wanderwegen mit Sitzmöglichkeiten und Lagerwiesen für Picknicks, Laufstrecken sowie eine Aussichtswarte und die Nikolaikapelle.
The Lainzer Tiergarten Park offers the approximately 500,000 annual visitors long walks on well-marked trails with seating and picnic meadows, jogging trails and a lookout tower and Nikolai chapel.
ParaCrawl v7.1

Oben am Graßnitzberg haben wir noch die Möglichkeit von der Aussichtswarte Plac, die bereits in Slowenien liegt, das Weinland von oben zu genießen.
Up on the Graßnitzberg you have the opportunity to enjoy Styrian Wine Country from above at the Plac viewing point, which is already in Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Aus Mátraháza und Mátrafüred kann die Hanák Aussichtswarte, der Kolos Hanák, „dem Vater“ des Tourismus im Mátra – Gebirge gedenkt, mit einem angenehmen Ausflug erreicht werden.
Hanák lookout tower can be reached by taking a pleasant trip from Mátraháza and Mátrafüred that commemorates the father of tourism in the Mátra, Kolos Hanák.
ParaCrawl v7.1

Auf der Stelle der jetzigen Aussichtswarte wurde bereits im Jahre 1896 ein Althaus-Denkmal errichtet, welches aber 1916 bei einem Sturm zusammenstürzte.
In the place of the present tower there was already a tower in 1896, but it was demolished by a tornado in 1916.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar endlose Wanderwege, drei Rasthäuser, Wiesen, sechs Spielplätze, eine Aussichtswarte, freilaufende Wildschweine, Hirsche und Rehe, Damwild und Auerochsen in Gehegen sowie beeindruckende Landschaftsbilder bereichern Ihren Wien-Besuch in diesem 2.500 Hektar großen Naturschutzgebiet.
Seemingly endless hiking trails, three rest houses, meadows, six playgrounds, a viewing tower, free-range wild pigs, stags and roes, fallow deer and aurochs in enclosures as well as impressive landscapes will enrich your visit to Vienna in this 2,500 hectare nature reserve.
ParaCrawl v7.1

Mit über 800 Metern Höhe ragt der Burj Khalifa in den Wüstenhimmel von Dubai und fast in allen Großstädten der Welt gibt es Wolkenkratzer, welche den Turm von Babel heute wie eine Aussichtswarte aussehen lassen würden.
The Burj Khalifa extends more than 800 meters into Dubai’s desert heavens, and almost all major cities of the world today can boast skyscrapers which would make the Tower of Babel resemble a lookout post.
ParaCrawl v7.1

Am Nordufer des Wolfgangsees, im Windschatten des Schafberges, liegt Sankt Wolfgang, das 1000-jährige Ziel der Wallfahrer, heute Luftkurort und Brennpunkt des modernen Urlaubsvergnügens für alle JahreszeitenWer besonders hoch hinaus will, erreicht per Zahnrradbahn mühelos und staunend die schönste Aussichtswarte Österreichs, den Schafberg-Gipfel.
On the north shore of Lake Wolfgang, on the lee side of the Schafberg, is Sankt Wolfgang, the 1,000-year goal of pilgrims, today the spa town and the focal point of the modern holiday enjoyment for all JahreszeitenWer particularly high'm getting, reached by Zahnrradbahn effortlessly and amazement the most beautiful observation tower in Austria, the Schafberg Summit.
ParaCrawl v7.1

Etwa 100 m von der Bastion entfernt erhebt sich als letztes Überbleibsel früherer Befestigungskunst ein aus Holz erbauter, hoher, pagodenartiger Turm, welcher gewissermaßen als historisches Wahrzeichen belassen wurde und nun als Aussichtswarte benützt wird.
About 100 m distant from the bastion rise the last remains of the earlier art of fortification, a tall pagoda-like tower made out of wood that has probably been left standing as a historic landmark and now is used as an observation platform.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie von der kleinen Aussichtswarte nahe dem Gasthaus Aellfluh die stolzen Bergriesen bewundert haben, folgen Sie dem schmalen Pfad, der eine kleine Waldwiese quert, via Sattelhalten wieder zurück nach Grindelwald.
Having taken a view of the mountains from the vantage point close to the restaurant Aellfluh, follow the narrow trail that crosses a meadow amidst the woods and return to Grindelwald via Sattelhalten.
ParaCrawl v7.1