Translation of "Aussichtslosigkeit" in English

Diese Aussichtslosigkeit lasse immer mehr Menschen am europäischen Projekt zweifeln.
This hopelessness results in more and more people having doubts about the European project.
ParaCrawl v7.1

Das Straßenleben der 14-jährigen B. war von Furcht und Aussichtslosigkeit geprägt.
For 14-year-old B., life in the street was marked by fear and hopelessness.
ParaCrawl v7.1

Intensivmedizin ist immer verbunden mit der Aussichtslosigkeit.
ICU service is always related to futility cases.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann die Zehn der Stäbe Hoffnungslosigkeit, Aussichtslosigkeit und mangelnde Zukunftsperspektiven bedeuten.
Furthermore, the Ten of Rods can mean hopelessness, despair and lacking prospects for the future.
ParaCrawl v7.1

Sowas nennt man die optimistische Aussichtslosigkeit des Seins im Rock'n'Roll....
So I would call the whole thing - an optimistic hopelessness of being in Rock'n'Roll.....
ParaCrawl v7.1

Verzweiflung, Verlassenheit und Aussichtslosigkeit nehmen dann Besitz von Dir.
Despair, abandonment and hopelessness have then taken a hold of you.
ParaCrawl v7.1

Am schlimmsten ist für viele junge Leute wohl die Aussichtslosigkeit.
The worst thing for many young people surely is hopelessness.
ParaCrawl v7.1

Zhang Bu sah die Aussichtslosigkeit seines Widerstands ein, unterwarf sich und wurde zum Marquis ernannt.
Zhang, seeing the futility of resistance, surrendered and was created a marquess.
Wikipedia v1.0

Als den Deutschen die Aussichtslosigkeit des Kampfes bewusst geworden war, kapitulierten sie am 19. September.
The Swedes, seeing the hopelessness of their situation, capitulated on September 30.
WikiMatrix v1

Trotzdem, sage ich Ihnen, darf Außenpolitik sich nie in den Zustand der Aussichtslosigkeit begeben.
Despite this, I say that foreign policy must never drift into a state of hopelessness.
ParaCrawl v7.1

Im Fall von Griechenland bedeutet dies Aussichtslosigkeit: Griechenland hat seit 2003 keinen einzigen Flüchtling anerkannt.
In the case of Greece that means hopelessness: since 2003 Greece has recognized not one single refugee.
ParaCrawl v7.1

Martin Thurnauer erkannte die Aussichtslosigkeit seiner Lage und besorgte ein Visum für die USA.
Martin Thurnauer recognized the hopelessness of his situation and arranged for a visa to the United States.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen sind finanzielle Sorgen, berufliche Aussichtslosigkeit oder auch familiäre Probleme leider trauriger Alltag.
Financial worries, occupational hopelessness or family problems – Unfortunately, the sad everyday life for many people.
ParaCrawl v7.1

Doch hinter den kalten Zahlen und europäischen Verordnungen verbergen sich die wahren Gründe der Migrationsströme: Armut, soziale Aussichtslosigkeit, Unterentwicklung, nicht hinnehmbare soziale und demokratische Situation.
The bare figures and European regulations, however, conceal the real reasons for migration: poverty, social despair, underdevelopment, and untenable political and democratic situations.
Europarl v8

Wir müssen bereit sein, die Ursachen für Terrorismus sowie für die Konflikte zu ergründen, die offensichtlich nicht enden wollen und keine Aussicht auf eine Lösung haben, und die Augen vor der Aussichtslosigkeit und den Frustrationen der Menschen nicht zu verschließen.
We must be prepared to seek out the causes of terrorism, to open our eyes to people’s hopelessness and frustration and that of the conflicts that appear to be unending, without the prospect of a solution.
Europarl v8

Vielleicht versucht Kiyosaki zu sehr, andere zu inspirieren, aber ich denke oft an ihn, wenn ich höre, wie Finanzprofessoren die Effizienz der Märkte vertreten und von der Aussichtslosigkeit sprechen, Geld mit dem Börsenhandel zu verdienen.
Kiyosaki may try too hard to be inspirational, but I often think of him when I hear finance professors opine on the efficiency of markets and the futility of making money by trading in them.
News-Commentary v14

Mit langfristiger und wiederholter Arbeitslosigkeit sind neben dem Einkommens­verlust auch Frustration und Aussichtslosigkeit verbunden, die negative Begleiterscheinungen haben und gesellschaftliche Kosten verursachen.
Long-term and recurring unemployment not only involves loss of income, but brings with it frustration and a sense of hopelessness which have negative side-effects and generate costs for society.
TildeMODEL v2018