Translation of "Ausschreibungsprozess" in English
Bombardier
hatte
Einsprache
gegen
den
Ausschreibungsprozess
eingelegt.
One
of
their
competitors
had
raised
an
objection
against
the
tendering
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
europaweiten
Ausschreibungsprozess
erhielt
DESIGNA
Anfang
Dezember
den
Zuschlag
der
Betreibergesellschaft
Fraport.
After
a
pan-European
tender
process,
DESIGNA
received
the
contract
award
from
the
airport
operator,
Fraport,
at
the
beginning
of
December.
ParaCrawl v7.1
Managen
Sie
den
Ausschreibungsprozess
und
vergleichen
Sie
Lieferantenangebote.
Manage
the
RFQ
process
and
compare
supplier
bids.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
der
Ausschreibungsprozess
auf
beiden
Seiten
digital
unterstützt
werden?
How
can
the
tendering
process
be
supported
digitally
on
both
sides?
CCAligned v1
Digitalisieren
Sie
Ihren
Ausschreibungsprozess
mit
ONESCRAP
und
vermeiden
Sie
zeitintensive
Administration.
Digitize
your
tendering
process
with
Onescrap
and
avoid
time-consuming
administration.
CCAligned v1
Das
sogenannte
zentrale
Modell
bezeichnet
einen
gestuften
Planungs-
und
Ausschreibungsprozess.
The
so-called
central
model
describes
a
successive
planning
and
tendering
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
eines
neuen
Supercomputersystems
erforderte
einen
EU-weiten
öffentlichen
Ausschreibungsprozess.
The
creation
of
a
new
supercomputing
system
required
an
EU-wide
public
procurement
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Plattform
bietet
einen
auf
die
Anforderungen
der
Branche
zugeschnittenen
Ausschreibungsprozess.
The
platform
offers
a
tendering
process
tailored
to
the
requirements
of
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
beginnt
schon
beim
Ausschreibungsprozess:
Nur
zwischen
fünf
und
30
Prozent
der
Ausschreibungen
werden
tatsächlich
gewonnen.
This
begins
as
early
as
the
tendering
process:
As
little
as
five
to
30
percent
of
the
contracts
are
actually
won.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausschreibungsprozess
für
dieses
Beratungsmandat
haben
sich
BLIC
und
A-2
gegen
renommierte
Konkurrenz
durchgesetzt.
In
the
tendering
process
for
this
consulting
mandate,
BLIC
and
A-2
have
prevailed
against
renowned
competition.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Ausschreibungsprozess
konnte
Fiege
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
Mega
Centers
Hamburg
erneut
unter
Beweis
stellen.
Fiege
proved
the
competitiveness
of
the
Hamburg
Mega
Centre
in
a
tender
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschreibungsprozess
für
große
Infrastrukturaufträge
dauert
im
günstigsten
Fall
von
der
Veröffentlichung
der
Ausschreibungsbekanntmachung
bis
zur
Vertragsunterzeichnung
neun
Monate.
The
tender
process
for
large
infrastructure
contracts
takes,
at
best,
nine
months
from
the
publication
of
a
procurement
notice
to
the
signing
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
können
die
Mitgliedstaaten
Besonderheiten
ihrer
eigenen
Häfen
in
den
Ausschreibungsprozess
für
die
Vergabe
solcher
Aufträge
einfließen
lassen.
However,
Member
States
may
include
specificities
with
regard
to
their
ports
in
the
tendering
process
of
such
contracts.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
beabsichtigen,
von
der
Option
der
kostenlosen
Zuteilung
Gebrauch
zu
machen,
veröffentlichen
bis
30.
Juni
2019
zwecks
Stellungnahme
der
Öffentlichkeit
detaillierte
nationale
Rahmenvorschriften
für
den
Ausschreibungsprozess
und
die
Auswahlwahlkriterien.
By
30
June
2019,
any
Member
State
intending
to
make
use
of
optional
free
allocation
shall
publish
a
detailed
national
framework
setting
out
the
competitive
bidding
process
and
selection
criteria
for
public
comment.
TildeMODEL v2018
In
45
Entscheidungen
hat
die
Kommission
die
Bedingungen
erläutert,
unter
denen
entsprechende
Stützungsmaßnahmen
mit
den
Beihilfevorschriften
vereinbar
wären
(u.
a.
detaillierte
Karten,
aus
denen
die
Notwendigkeit
der
Breitbandversorgung
hervorgeht,
ein
transparenter
Ausschreibungsprozess,
technische
Neutralität
der
Beihilfe
und
ungehinderter
Vorleistungszugang).
In
45
decisions
the
Commission
had
claried
the
conditions
under
which
such
support
would
be
compatible
with
the
State
aid
provisions
(inter
alia,
detailed
mapping
showing
the
need
for
broadband
coverage,
transparent
tendering
process,
technology
neutrality
of
the
aid,
open
wholesale
access).
ese
conditions
are
incorporated
in
the
Guidelines
and
will
equally
apply
to
next
generation
access
support.
EUbookshop v2
Der
Ausschreibungsprozess
nahm
viel
Zeit
in
Anspruch,
und
eine
der
wichtigsten
Erkenntnisse
war,
wie
wichtig
starke
politische
Unterstützung
ist,
um
die
Hindernisse
zu
bewältigen,
die
sich
bei
einem
so
großen
und
komplexen
Projekt
stellen.
The
tendering
process
took
a
long
time,
and
one
of
the
major
lessons
was
the
importance
of
getting
strong
political
backing
in
order
to
overcome
the
hurdles
facing
such
a
large
and
complex
project.
EUbookshop v2
Nachdem
sich
Ruschke
und
Partner
im
Ausschreibungsprozess
durchsetzen
konnte,
verantworten
wir
ab
sofort
neben
der
Beratung
zur
Publikation
auch
deren
visuelle
Konzeption,
textliche
Optimierung
Produktion
sowie
Distribution.
Ruschke
und
Partner
came
up
with
the
winning
pitch
and
is
now
responsible
for
consultancy,
visual
conception,
text
optimisation
and
distribution
for
the
publication.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Beschluss
wurde
der
Ausschreibungsprozess
neu
aufgesetzt
und
neue
Produkte
wurden
getestet,
unter
anderem
auch
der
Panasonic
AG-UX180
Camcorder,
der
sich
schließlich
durchsetzte.
With
this
shift
in
focus,
the
procurement
process
was
relaunched
and
new
products
were
tested,
including
Panasonic's
AG-UX180
camcorder,
which
was
ultimately
selected.
ParaCrawl v7.1
Er
versichert
der
National-Versammlung,
dass
der
Ausschreibungsprozess
für
das
Projekt
offen,
transparent
und
sauber
sein
würde.
He
assures
the
National
Assembly
that
the
tender
adjudication
process
will
be
open,
transparent
and
clean.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorgehen
ist
vorbildlich,
sofern
schon
beim
Ausschreibungsprozess
deutlich
kommunziert
wird,
dass
das
angebotene
Material
zertifiziert
sein
muss
und
sich
alle
Bieter
entsprechend
darauf
einstellen
können.
This
approach
is
exemplary,
as
far
as
the
tendering
process
is
concerned,
that
the
material
offered
must
be
certified
and
that
all
bidders
can
adapt
accordingly.
CCAligned v1
Nachdem
im
Vorjahr
in
einem
EU-weiten
Ausschreibungsprozess
Avature
als
neue
Recruitingsoftware
ausgewählt
wurde,
wurde
im
Juli
2017
die
Software
in
Australien
als
Pilotland
ausgerollt.
In
the
previous
year,
Avature
had
been
selected
as
the
new
recruiting
software
in
an
EU-wide
tendering
process.
The
software
was
rolled
out
in
Australia
as
the
pilot
country
in
July
2017.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
strengen
Ausschreibungsprozess
für
das
SuperMUC-NG-Projekt
entschied
sich
das
LRZ
neben
SUSE
für
eine
gemeinsame
Hardwarelösung
von
Intel
und
Lenovo.
Having
undergone
a
rigorous
procurement
process
for
the
SuperMUC-NG
project,
LRZ
selected
a
joint
hardware
solution
from
Intel
and
Lenovo
alongside
SUSE.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienststellen
der
Bank
haben
den
Ausschreibungsprozess
geprüft
und
sind
der
Meinung,
dass
dieser
in
Einklang
mit
der
Auftragsvergabepolitik
der
Bank
steht
und
dass
das
Ergebnis
der
Auftragsvergabe
im
Interesse
des
Projekts
liegt.
The
Bank
Services
reviewed
the
tendering
process
and
consider
that
it
is
in
line
with
the
Bank’s
procurement
policy
and
that
the
outcome
of
the
procurement
process
is
in
the
best
interest
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Ausschreibungsprozess
und
Auswahlverfahren
werden
durch
das
"Joint
Undertaking",
einer
für
Clean
Sky
geschaffenen
Managementorganisation
in
Brüssel,
geführt
und
überwacht.
The
tendering
process
and
selection
procedures
are
managed
and
overseen
by
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking,
a
management
body
set
up
for
the
program
in
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
er
alle
Optionen
abgewogen
hatte,
hat
sich
der
Kunde
nach
einem
harten
weltweiten
Ausschreibungsprozess
für
uns
entschieden.
After
the
customer
weighed
up
all
the
offers
made
within
the
course
of
the
rigorous
global
tender
process,
they
chose
us.
ParaCrawl v7.1
Um
die
globalen
wie
auch
die
länderspezifischen
Interessen
des
Finanzdienstleistungssektors
gleichermaßen
zu
repräsentieren,
wurde
der
Ausschreibungsprozess
von
der
Allianz
SE
zusammen
mit
Allianz
Deutschland,
Allianz
Italien,
Allianz
Frankreich
und
Allianz
Global
Investors
durchgeführt.
In
order
to
represent
global
and
local
interests,
as
well
as
insurance
and
asset
management
business,
the
pitch
process
was
led
by
Allianz
SE
together
with
Allianz
Germany,
Allianz
Italy,
Allianz
France
and
Allianz
Global
Investors.
ParaCrawl v7.1
Eine
Knappheit
an
Ressourcen
und
der
gleichzeitige
Anspruch,
als
Knotenpunkt
von
IT-Sourcings
der
kleinste
gemeinsame
Nenner
aller
Aktivitäten
im
Ausschreibungsprozess
zu
sein,
setzen
eine
besonders
effektive
Steuerung
von
Prozessen
voraus.
A
scarcity
of
resources
and
the
concomitant
requirement,
as
IT
sourcing
hub,
to
be
the
smallest
common
denominator
of
all
activities
in
the
RFQ
process
presuppose
a
particularly
effective
control
of
processes.
ParaCrawl v7.1