Translation of "Ausschreibungsmodell" in English
Deshalb
verfolgt
das
neue
Ausschreibungsmodell
drei
zentrale
Ziele:
For
this
reason,
the
new
auction
model
has
three
key
goals:
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
zum
Beispiel
der
Vortrag
"The
Blue
–
Der
Expertentalk
2017
im
Boxring
–
Das
Ausschreibungsmodell
auf
dem
Prüfstand",
welcher
am
Donnerstag,
14.
September
2017,
von
16:30
bis
17:45
Uhr
stattfindet.
Such
an
event
is
the
lecture
The
Blue
–
Expert
Talk
2017
in
the
Boxing
Ring
–
The
Tendering
Model
on
Trial,
which
is
being
given
on
Thursday
14
September
2017,
from
16:30
to
17:45.
ParaCrawl v7.1
Zu
Details
zum
Ausschreibungsmodell,
den
notwendigen
Gesetzesänderungen
und
Verordnungen
oder
den
Beginn
der
Ausschreibungen
gibt
es
jedoch
noch
keine
verlässlichen
Informationen.
No
reliable
information
is
available
yet
providing
details
about
the
tender
model,
requisite
statutory
amendments
and
directives,
or
the
start
of
the
tenders,
however.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
zum
Beispiel
der
Vortrag
„The
Blue
–
Der
Expertentalk
2017
im
Boxring
–
Das
Ausschreibungsmodell
auf
dem
Prüfstand",
welcher
am
Donnerstag,
14.
September
2017,
von
16:30
bis
17:45
Uhr
stattfindet.
Such
an
event
is
the
lecture
The
Blue
–
Expert
Talk
2017
in
the
Boxing
Ring
–
The
Tendering
Model
on
Trial,
which
is
being
given
on
Thursday
14
September
2017,
from
16:30
to
17:45.
ParaCrawl v7.1
Das
von
der
Bundesregierung
für
nächstes
Jahr
vorgesehene
Ausschreibungsmodell
für
Photovoltaik-Großanlagen
bildet
nach
Einschätzung
des
Unternehmens
eine
solide
Basis,
auch
wieder
im
deutschen
Markt
schlüsselfertige
Solarprojekte
auf
der
Freifläche
zu
realisieren.
The
envisaged
next
year’s
governmental
auction
model
for
large
scale
photovoltaic
power
plants
is
a
solid
basis
for
the
company
to
realise
turnkey
free
field
projects
in
the
German
market
again.
ParaCrawl v7.1
Übergangslösung
oder
echte
Alternative
für
die
Zeit
nach
dem
EEG
–
für
welche
Biogasanlage
rechnet
sich
das
Ausschreibungsmodell?
Temporary
solution
or
real
alternative
for
the
time
after
the
EEG
–
for
which
the
biogas
plant,
the
tendering
model
expects?
ParaCrawl v7.1
In
derselben
Studie
wurde
nachgewiesen,
dass
sowohl
das
damals
in
Großbritannien
übliche
Ausschreibungsmodell,
nach
dem
EE-Anlagenbetreiber
den
Bau
und
Betrieb
zu
möglichst
niedrigen
Vergütungssätzen
anbieten
als
auch
die
Begrenzung
des
Zubaus
einzelner
EE-Technologien
kontraproduktiv
sind
und
keinen
Beitrag
für
den
Aufbau
einer
innovativen
heimischen
EE-Branche
leisten.
The
same
study
showed
that,
firstly,
the
competitive
bidding
model
then
applied
in
the
United
Kingdom,
whereby
the
operators
of
RES
plants
offer
to
build
and
operate
them
at
the
lowest
possible
rates
of
compensation
and,
secondly,
restricting
the
addition
of
individual
RES
technologies
are
counterproductive
and
do
not
contribute
to
the
development
of
an
innovative
domestic
RES
sector.
ParaCrawl v7.1