Translation of "Ausschreibungskriterien" in English
Die
Ausschreibungskriterien
sowie
das
Bewerbungsformular
sind
online
abrufbar.
The
tender
criteria
and
the
application
form
are
available
online.
ParaCrawl v7.1
So
erfüllen
diese
Produkte
alle
Emissionsregularien
und
strenge
Ausschreibungskriterien.
These
products
comply
with
all
emissions
regulations
and
strict
tender
criteria.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sie
aber
schon
behandelt
-
und
das
scheint
ja
sowohl
im
Rat
wie
offensichtlich
auch
nach
dem
Ergebnis
der
ersten
Lesung
hier
im
Hause
zumindest
Mehrheitsmeinung
zu
sein
-,
dann
muss
man
zumindest
dafür
sorgen,
dass
sie
im
Bereich
der
Ausschreibungskriterien
und
nicht
im
Bereich
des
Zuschlages
Berücksichtigung
finden.
It
is,
though,
evidently
the
majority
view
both
in
the
Council
and
-
to
judge
by
the
outcome
of
first
reading
-
in
this
House,
that
if
these
matters
are
to
be
dealt
with,
we
have
to
ensure
that
they
are
taken
into
account,
not
as
part
of
the
awarding
of
the
contract,
but
in
the
criteria
applying
when
the
contract
is
put
out
to
tender.
Europarl v8
Herr
Präsident,
viele
meiner
Kollegen
scheuen
sich
bislang
vor
dem
Gedanken,
Umweltziele
in
die
Ausschreibungskriterien
für
öffentliche
Aufträge
aufzunehmen.
Mr
President,
many
of
my
colleagues
have
shunned
the
idea
of
including
environmental
targets
in
the
criteria
for
public
procurement.
Europarl v8
Die
Bewilligungsbehörde
ist
berechtigt,
die
am
besten
geeignete
technische
Lösung
oder
einen
Technologiemix
auf
der
Grundlage
der
objektiven
Ausschreibungskriterien
auszuwählen.
It
also
follows
from
the
Broadband
Guidelines
that
whenever
granting
authorities
decide
to
select
a
third
party
operator
to
deploy
and
operate
the
subsidised
infrastructure,
the
selection
process
shall
be
conducted
in
line
with
the
spirit
and
the
principles
of
the
Public
Procurement
Directives
[105].
DGT v2019
Daneben
sind
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Zulassungen
und
vereinheitlichte
Ausschreibungskriterien,
ein
besseres
Management
der
zentralen
Infrastruktureinrichtungen,
die
rechtliche
Trennung
der
Flughafenbetreiber
und
längere
Laufzeiten
für
Ausschreibungen
vorgesehen.
Further
measures
include
mutual
recognition
of
approvals
and
harmonised
tender
criteria,
better
management
of
centralised
infrastructure,
legal
separation
of
airport
operators
and
longer
tender
duration.
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungskriterien
ergaben
sich
aus
dem
Befund,
daß
sich
die
Untersuchungen
und
Forschungen
über
die
KMU
hinsichtlich
ihres
Umfangs
und
ihres
Informationswerts
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
deutlich
voneinander
unterscheiden.
The
specifications
in
the
call
for
bids
are
based
on
the
observation
that
analysis
and
research
on
SMEs
are
not
always
carried
out
in
the
same
way,
in
terms
of
quality
or
quantity,
in
the
Member
States
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Er
unterstreicht
jedoch,
daß
den
zuständigen
lokalen
und
regionalen
Behörden
auch
andere
als
rein
wirtschaftliche
Ausschreibungskriterien
möglich
sein
müssen.
It
would
however
stress
that
it
must
be
possible
for
the
competent
local
and
regional
authorities
to
apply
criteria
other
than
purely
economic
criteria
to
the
tendering
procedure.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Koordinierung
auf
Ebene
der
Flughäfen
enthält
das
Paket
Leitlinien
zur
Unterauftragsvergabe
sowie
vereinheitlichte
Ausschreibungskriterien.
As
for
coordination
at
airport
level,
the
package
contains
guidance
on
subcontracting
and
harmonised
tender
criteria.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eindeutig
davon
gesprochen,
daß
offensichtlich
die
eigenen,
vorher
öffentlich
dargelegten
Ausschreibungskriterien
für
bestimmte
Stellen
gebrochen
wurden,
um
bestimmte
Personen
auf
diese
Stellen
zu
hieven.
It
has
been
clearly
stated
that
our
own,
previously
public,
competition
criteria
have
been
broken
for
certain
positions
in
order
to
lever
certain
persons
into
those
positions.
Europarl v8
Ausführliche
Informationen
zu
den
einzelnen
Initiativen
wie
Fristen,
Ausschreibungskriterien
und
Prämierungen
finden
Sie
jeweils
unter
den
einzelnen
Auszeichnungen.
Detailed
information
on
individual
initiatives,
such
as
application
periods,
application
requirements,
and
incentives
can
be
found
under
the
respective
awards.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Begriff
Sachkundiger
nicht
eindeutig
beschrieben
ist,
hat
man
nun
die
Möglichkeit
die
erforderliche
und
auch
verlangte
Sachkunde
durch
einheitliche
Ausschreibungskriterien
festzulegen.
As
the
term
“expert”
is
not
clearly
stipulated,
the
necessary
and
also
required
technical
knowledge
can
now
be
demanded
using
uniform
tendering
criteria.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Qualifizierung
eines
Sachkundigen
auf
Basis
der
DIN
SPEC
161
hat
nun
der
Betreiber
von
Spielplätzen
zukünftig
Ausschreibungskriterien
(Sachkundiger
nach
DIN
SPEC
161)
zu
Verfügung,
um
die
Auswahl
der
Bewerber
von
vorne
herein
selektieren
zu
können.
If
a
competent
professional
is
qualified
in
accordance
with
the
basis
for
DIN
SPEC
161,
the
playground
operator
will
now
in
future
have
bidding
criteria
(competent
professional
expert
in
accordance
with
DIN
SPEC
161)
available
in
order
to
be
able
to
make
their
selection
from
a
choice
of
applicants.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
des
Blitzschallgebers
legte
die
auf
industrielle
Lufttechnik
spezialisierte
Firma
Sirocco
neben
der
Erfüllung
der
Ausschreibungskriterien
großen
Wert
auf
eine
einfache,
schnelle
und
sichere
Montage.
In
selecting
a
sounder/flashing
light
combination,
the
industrial
ventilation
specialists
at
Sirocco
were
looking
for
simple,
fast
and
safe
installation
as
well
as
fulfillment
of
the
tender
criteria.
ParaCrawl v7.1
Gesuche,
welche
die
formalen
Ausschreibungskriterien
erfüllen,
werden
von
nationalen
und
internationalen
Expertinnen
und
Experten
begutachtet.
All
applications
that
fulfil
the
formal
criteria
of
the
call
will
be
reviewed
by
national
and
international
experts.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
widerlegte
die
Ausschreibungskriterien,
indem
er
erklärte,
das
Angebot
von
Minorbis-Grupo
Mexico
sei
von
Minorbis
alleine
eingereicht
worden
und
Grupo
Mexico
sei
nur
für
die
technische
und
finanzielle
Unterstützung
zuständig.
The
Panel
contradicted
the
tender
requirements
by
declaring
that
the
Minorbis-Grupo
Mexico
bid
was
submitted
solely
by
Minorbis
and
that
Grupo
Mexico
had
just
provided
technical
and
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Erfolg
bei
der
Ausschreibung
war
die
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
italienischen
Hersteller
wesentlich,
da
eine
sehr
umfangreiche
Dokumentation
verlangt
wurde".
Die
Wahl
fiel
auf
den
Apollo,
einen
der
kleinsten
Teleskoplader
von
DIECI,
der
genau
den
Ausschreibungskriterien
entspricht:
ein
sehr
wendiges
und
kompaktes
Fahrzeug,
das
für
Arbeiten
in
engen
Räumen
bestens
geeignet
ist,
aber
eine
Traglast
bis
zu
2,5
Tonnen
und
eine
Hubhöhe
bis
6
Meter
zu
bieten
hat.
Our
close
cooperation
with
the
Italian
manufacturer
was
crucial
to
our
success
in
the
tender
process,
due
to
the
volume
of
documentation
required."
The
chosen
machine
is
the
Apollo,
one
of
DIECI's
smallest
telescopic
handlers,
which
fulfils
the
exact
requirements
stated
in
the
tender
notice.
Highly
manoeuvrable
and
compact,
it
can
operate
easily
in
tight
spaces
with
a
maximum
load
of
2.5
tonnes
and
a
lifting
height
of
up
to
6
metres.
ParaCrawl v7.1