Translation of "Ausschalung" in English

Die Ausschalung der Prüfkörper erfolgte jeweils zwei Tage nach dem Füllen der Schalung.
The test specimens were removed from the form in each case two days after filling of the form.
EuroPat v2

Nach der Ausschalung: Das Deckendurchführungselement liegt in der fertigen Decke.
After dismantling of formwork: the slab feed-through element lies in the finished slab.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschalung kann nach 24 bis 48 Stunden erfolgen.
Removal from the mould can take place after from 24 to 48 hours.
EuroPat v2

Die Ausschalung der Schalungen ist extrem einfach und schnell.
Removal of the formwork is extremely quick and easy
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Erstarrung und Abkühlung in der Form wurden das Gussstück gezogen und die feinkörnigen Einstampfungen im Kern beseitigt, die in mehreren Ebenen angeordneten Kühlelemente herausgeholt und schliesslich die Ausschalung, das ist der Blechmantel 7 mit dem Dekkel 8 durch Aufschneiden und Ziehen entfernt.
After completed solidification and cooling in the mold, the casting was drawn and the fine-grain tampings in the core were removed, the cooling elements disposed in several planes were taken out, and finally the formwork i.e. the jacket 7 with the cover 8, was removed by cutting open and pulling.
EuroPat v2

In einem nächsten Bewegungsablauf während der Ausschalung verfährt das Ausgleichselement 49 wieder auf die betonierte Fläche 46, stützt sich dort ab und drückt die Schalungselemente 47, 48 in Richtung der eingezeichneten Kräftepfeile (Fig.
In a subsequent motion during dismantling the formwork, the compensating element 49 is displaced again onto the concreted surface 46, is supported there and presses the formwork elements 47, 48 in the direction of the indicated force arrows (FIG.
EuroPat v2

Nach erfolgter Erstarrung und Abkühlung in der Form wurden das Gußstück gezogen und die feinkörnigen Einstampfungen im Kern beseitigt, die in mehreren Ebenen angeordneten Kühlelemente herausgeholt und schließlich die Ausschalung, das ist der Blechmantel 7 mit dem Deckel 8 durch Aufschneiden und Ziehen entfernt.
After completed solidification and cooling in the mold, the casting was drawn and the fine-grain tampings in the core were removed, the cooling elements disposed in several planes were taken out, and finally the formwork i.e. the jacket 7 with the cover 8, was removed by cutting open and pulling.
EuroPat v2

Die nach der Ausschalung im Beton zurückbleibenden Löcher der Verankerungsstäbe lassen sich schnell und sauber durch Kunststoffstopfen verschließen.
The holes for the anchoring rods which remain in the concrete after the removal of the sheathing can be closed quickly and tightly with plastic plugs.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschalung erfolgt ab ersten Tag nach dem Guss mit Hilfe eines Ausziehers, eine elektrische, öldynamische Maschine, die mit den Schalungen zum Vermieten mitgeliefert werden kann.
The formwork is removed with an extractor, as of the day after pouring. The extractor is an hydraulic electric machine supplied on hire with the formwork.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Konstruktionslösung, die für die Herstellung einer einzigen Einrüstung mehrere Phasen der Baustelleneinrichtung vorsieht: Die Verlegung des provisorischen Trägers in 45°-Lage auf der Eisenbahnlinie, die Verankerung der Träger NPS® Basic in 90°-Lage auf der Eisenbahnlinie gemäß Norm, dann nach der Reifung der Betonschüttung die Ausschalung des Light Trägers und der bestehenden Überführung, mit einschließlich Fahrbahnwechsel, um die Sperre der Autobahnstrecke zu vermeiden.
The beams are 1 m high x 1.20 m wide, which after completing the casting, make up the deck of the bridge for 12 m width in total.A special structural solution which entails, for making a single decking, several work site stages: laying the provisional beam at 45° on the railway line, anchoring the NPS® Basic beams at 90° on the railway as required by the regulations, then after hardening of the concrete casting, dismantling the Light beam and the pre-existing flyover, including roadway change to prevent closing the motorway section.
ParaCrawl v7.1