Translation of "Ausschaltstellung" in English
Das
Ende
dieser
Phase
ist
mit
der
Ausschaltstellung
erreicht
und
in
Fig.
The
end
of
this
phase
has
been
reached
with
the
cut-off
position
and
has
been
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
Ausschaltzeit
T
A
hat
der
Anker
die
Ausschaltstellung
S1
erreicht.
Upon
expiry
of
the
opening
time
TA,
the
armature
has
reached
the
open
position
S1.
EuroPat v2
Dadurch
bewegt
sich
der
Anker
sehr
rasch
in
die
Ausschaltstellung.
As
a
result,
the
armature
moves
very
rapidly
into
the
open
position.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
in
einfacher
automatischer
Ablauffolge
eine
definierte
Ausschaltstellung
des
Schutzschalters
erreicht.
This
makes
it
possible
to
obtain
a
definite
off
position
of
the
circuit
breaker
in
a
simple
automatic
sequence.
EuroPat v2
Der
Kontakthebel
36
erreicht
dadurch
seine
definierte
Ausschaltstellung.
Contact
lever
36
thus
reaches
its
defined
turn-off
position.
EuroPat v2
Dann
kann
eine
Spannfeder
das
Heizelement
und
den
Griffknopf
in
die
Ausschaltstellung
zurückdrehen.
A
tension
spring
can
then
return
the
heating
element
and
the
knob
to
the
off
position.
EuroPat v2
In
der
Ausschaltstellung
kann
nun
der
Schmelzsicherungseinsatz
in
bekannter
Weise
ausgetauscht
werden.
In
the
off
position,
the
fuse
link
can
now
be
exchanged
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Der
Drucktastenschalter
kommt
dann
in
die
in
Figur
1
und
2
dargestellte
Ausschaltstellung.
The
push
button
switch
is
then
placed
in
the
"off"
position
depicted
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Das
Nennstromkontaktrohr
17
ist
nach
rechts
in
seine
Ausschaltstellung
gefahren.
The
rated
current
contact
tube
17
is
moved
to
the
right
to
its
disconnected
position.
EuroPat v2
Die
Ausschaltstellung
ist
in
Fig.7
dargestellt.
The
switched-off
position
is
illustrated
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Ausführungsform,
wobei
sich
die
Schaltwippe
in
der
Ausschaltstellung
befindet;
1,
with
the
switching
rocker
being
in
the
switched-off
position;
EuroPat v2
Der
Schalter
muß
zunächst
in
die
Ausschaltstellung
gebracht
werden.
The
switch
must
first
be
brought
into
the
switched-off
position.
EuroPat v2
Die
Fig.3
zeigt
die
in
Fig.1
dargestellte
Löschkammer
1
in
der
Ausschaltstellung.
FIG.
3
shows
the
arcing
chamber
1
represented
in
FIG.
1,
in
the
break
position.
EuroPat v2
Die
Fig.
1
und
2
zeigen
die
Ausschaltstellung.
FIGS.
1
and
2
show
the
switched-off
position.
EuroPat v2
Die
Ausschaltstellung
ist
in
Fig.
9
dargestellt.
The
cut-off
position
is
illustrated
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Der
Antriebshebel
11
wird
in
seine
Ausschaltstellung
gedreht
(Fig.
The
drive
lever
11
is
pivoted
to
its
off
position
(FIG.
EuroPat v2
In
der
Figur
1
ist
die
Ausschaltstellung
des
elektrischen
Schaltgerätes
gezeigt.
FIG.
1
shows
the
electrical
switching
device
in
its
disconnected
position.
EuroPat v2
Zugleich
kann
der
Steuerschieber
Kennzeichnungen
für
die
Einschaltstellung
und
die
Ausschaltstellung
des
Schaltgerätes
tragen.
The
control
slide
can
include
markings
thereon
to
indicate
the
"on"
position
and
the
"off"
position
of
the
switchgear.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
die
Ausschaltstellung.
FIG.
1
shows
the
switch-off
position.
EuroPat v2
Während
der
Überführung
in
seine
Ausschaltstellung
bleibt
der
Antriebshebel
11
mit
dem
Verklinkungshebel
13
verklinkt.
During
the
movement
into
its
turnoff
position,
drive
lever
11
remains
latched
with
latch
lever
13.
EuroPat v2
Unter
der
Kraft
der
Spiralfeder
68
werden
die
bewegbaren
Schaltkontakte
20
in
die
Ausschaltstellung
überführt.
Under
the
force
of
the
spiral
spring
68
the
movable
switch
contacts
20
are
transferred
into
the
switch-off
position.
EuroPat v2
Die
Klinkenhebel
6
werden
dadurch
auseinandergespreizt
und
der
Schaltschieber
1
kehrt
in
seine
Ausschaltstellung
zurück.
The
latch
levers
6
are
thus
spread
apart
and
the
switching
slide
1
returns
to
its
"off"
position.
EuroPat v2
Dabei
soll
in
Ausschaltstellung
eine
vollständige
galvanische
Trennung
der
Anzeigevorrichtung
von
der
stromführenden
Phase
gewährleistet
sein.
It
should
be
assured,
that
in
the
off
position,
there
exists
a
complete,
galvanic
separation
of
the
indicator
device
from
the
current
conducting
phase.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Teils
15
ist
in
der
Ausschaltstellung
durch
einen
Anschlag
17
begrenzt.
In
the
circuit
breaking
position,
the
movement
of
the
piece
15
is
limited
by
a
stop
17.
EuroPat v2
Das
Prellen
der
Schaltwelle
beim
Erreichen
der
Ausschaltstellung
ist
von
einer
Reihe
unterschiedlicher
Faktoren
abhängig.
The
bounce
of
the
switch
shaft
upon
reaching
the
off
position
is
dependent
on
a
number
of
different
factors.
EuroPat v2
Erst
bei
in
Ausschaltstellung
befindlicher
Stößelstellung
kann
dann
der
Betätiger
vollständig
aus
dem
Schaltergehäuse
entfernt
werden.
Only
when
the
tappet
is
in
the
switch-off
position,
can
the
actuator
then
be
completely
removed
from
the
switch
cover.
EuroPat v2
Dieser
Kontakt
wird
erst
dann
aufgehoben,
wenn
der
Stößel
sich
in
Ausschaltstellung
befindet.
This
contact
is
not
eliminated
before
the
tappet
is
in
the
switch-off
position.
EuroPat v2
In
den
Figuren
2
und
3
sind
die
Positionen
gezeigt,
die
der
Ausschaltstellung
entsprechen.
FIGS.
2
and
3
show
the
positions
which
correspond
to
the
switch-off
position.
EuroPat v2