Translation of "Ausschaltstellung" in English

Das Ende dieser Phase ist mit der Ausschaltstellung erreicht und in Fig.
The end of this phase has been reached with the cut-off position and has been illustrated in FIG.
EuroPat v2

Nach Ablauf der Ausschaltzeit T A hat der Anker die Ausschaltstellung S1 erreicht.
Upon expiry of the opening time TA, the armature has reached the open position S1.
EuroPat v2

Dadurch bewegt sich der Anker sehr rasch in die Ausschaltstellung.
As a result, the armature moves very rapidly into the open position.
EuroPat v2

Hierdurch wird in einfacher automatischer Ablauffolge eine definierte Ausschaltstellung des Schutzschalters erreicht.
This makes it possible to obtain a definite off position of the circuit breaker in a simple automatic sequence.
EuroPat v2

Der Kontakthebel 36 erreicht dadurch seine definierte Ausschaltstellung.
Contact lever 36 thus reaches its defined turn-off position.
EuroPat v2

Dann kann eine Spannfeder das Heizelement und den Griffknopf in die Ausschaltstellung zurückdrehen.
A tension spring can then return the heating element and the knob to the off position.
EuroPat v2

In der Ausschaltstellung kann nun der Schmelzsicherungseinsatz in bekannter Weise ausgetauscht werden.
In the off position, the fuse link can now be exchanged in a known manner.
EuroPat v2

Der Drucktastenschalter kommt dann in die in Figur 1 und 2 dargestellte Ausschaltstellung.
The push button switch is then placed in the "off" position depicted in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Das Nennstromkontaktrohr 17 ist nach rechts in seine Ausschaltstellung gefahren.
The rated current contact tube 17 is moved to the right to its disconnected position.
EuroPat v2

Die Ausschaltstellung ist in Fig.7 dargestellt.
The switched-off position is illustrated in FIG. 7.
EuroPat v2

Ausführungsform, wobei sich die Schaltwippe in der Ausschaltstellung befindet;
1, with the switching rocker being in the switched-off position;
EuroPat v2

Der Schalter muß zunächst in die Ausschaltstellung gebracht werden.
The switch must first be brought into the switched-off position.
EuroPat v2

Die Fig.3 zeigt die in Fig.1 dargestellte Löschkammer 1 in der Ausschaltstellung.
FIG. 3 shows the arcing chamber 1 represented in FIG. 1, in the break position.
EuroPat v2

Die Fig. 1 und 2 zeigen die Ausschaltstellung.
FIGS. 1 and 2 show the switched-off position.
EuroPat v2

Die Ausschaltstellung ist in Fig. 9 dargestellt.
The cut-off position is illustrated in FIG. 9.
EuroPat v2

Der Antriebshebel 11 wird in seine Ausschaltstellung gedreht (Fig.
The drive lever 11 is pivoted to its off position (FIG.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist die Ausschaltstellung des elektrischen Schaltgerätes gezeigt.
FIG. 1 shows the electrical switching device in its disconnected position.
EuroPat v2

Zugleich kann der Steuerschieber Kennzeichnungen für die Einschaltstellung und die Ausschaltstellung des Schaltgerätes tragen.
The control slide can include markings thereon to indicate the "on" position and the "off" position of the switchgear.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt die Ausschaltstellung.
FIG. 1 shows the switch-off position.
EuroPat v2

Während der Überführung in seine Ausschaltstellung bleibt der Antriebshebel 11 mit dem Verklinkungshebel 13 verklinkt.
During the movement into its turnoff position, drive lever 11 remains latched with latch lever 13.
EuroPat v2

Unter der Kraft der Spiralfeder 68 werden die bewegbaren Schaltkontakte 20 in die Ausschaltstellung überführt.
Under the force of the spiral spring 68 the movable switch contacts 20 are transferred into the switch-off position.
EuroPat v2

Die Klinkenhebel 6 werden dadurch auseinandergespreizt und der Schaltschieber 1 kehrt in seine Ausschaltstellung zurück.
The latch levers 6 are thus spread apart and the switching slide 1 returns to its "off" position.
EuroPat v2

Dabei soll in Ausschaltstellung eine vollständige galvanische Trennung der Anzeigevorrichtung von der stromführenden Phase gewährleistet sein.
It should be assured, that in the off position, there exists a complete, galvanic separation of the indicator device from the current conducting phase.
EuroPat v2

Die Bewegung des Teils 15 ist in der Ausschaltstellung durch einen Anschlag 17 begrenzt.
In the circuit breaking position, the movement of the piece 15 is limited by a stop 17.
EuroPat v2

Das Prellen der Schaltwelle beim Erreichen der Ausschaltstellung ist von einer Reihe unterschiedlicher Faktoren abhängig.
The bounce of the switch shaft upon reaching the off position is dependent on a number of different factors.
EuroPat v2

Erst bei in Ausschaltstellung befindlicher Stößelstellung kann dann der Betätiger vollständig aus dem Schaltergehäuse entfernt werden.
Only when the tappet is in the switch-off position, can the actuator then be completely removed from the switch cover.
EuroPat v2

Dieser Kontakt wird erst dann aufgehoben, wenn der Stößel sich in Ausschaltstellung befindet.
This contact is not eliminated before the tappet is in the switch-off position.
EuroPat v2

In den Figuren 2 und 3 sind die Positionen gezeigt, die der Ausschaltstellung entsprechen.
FIGS. 2 and 3 show the positions which correspond to the switch-off position.
EuroPat v2