Translation of "Ausschüttungspolitik" in English
Wie
sieht
die
Ausschüttungspolitik
der
Dürr
AG
aus?
What
is
Dürr
AG´s
dividend
payout
policy?
ParaCrawl v7.1
Demnach
verfolgt
das
Unternehmen
bei
guten
Geschäftserfolgen
und
positiven
Aussichten
eine
dividendenorientierte
Ausschüttungspolitik.
Accordingly,
the
company
pursues
a
dividend-oriented
dividend
policy
in
case
of
good
businesses
and
positive
outlooks.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festlegung
der
Ausschüttungspolitik
sind
externe
Beschränkungen
zu
beachten.
External
constraints
must
be
considered
in
the
definition
of
the
distribution
policy.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Ausschüttungspolitik
sieht
eine
ertragsorientierte
Dividende
vor.
Our
dividend
distribution
policy
is
based
on
an
earnings-oriented
dividend.
ParaCrawl v7.1
Der
Aktienrückkauf
ist
Bestandteil
der
Ausschüttungspolitik
der
Deutschen
Telekom.
The
share
buy-back
is
part
of
Deutsche
Telekom's
shareholder
remuneration
policy.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
starken
finanziellen
Basis
kann
HUBER+SUHNER
diese
Ausschüttungspolitik
aus
eigenen
Mitteln
finanzieren.
As
a
result
of
the
strong
financial
basis,
HUBER+SUHNER
can
finance
this
disbursement
policy
on
the
basis
of
its
own
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
verfolgt
derzeit
eine
strukturierte
Ausschüttungspolitik.
At
present,
the
company
is
pursuing
a
structured
distribution
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttungspolitik
der
Deutschen
Telekom
für
die
Geschäftsjahre
2010
bis
2012
bleibt
unverändert.
Deutsche
Telekom's
shareholder
remuneration
policy
for
financial
years
2010
to
2012
also
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Festhalten
wird
Linde
an
seiner
sehr
soliden
Bilanzstruktur
und
an
seiner
attraktiven
Ausschüttungspolitik.
Linde
will
remain
committed
to
its
very
solid
balance
sheet
structure
and
its
attractive
dividend
policy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
am
Aktionärsinteresse
orientierte
stetige
Ausschüttungspolitik
führt
die
Funkwerk
AG
auch
in
diesem
Jahr
weiter.
Funkwerk
AG’s
policy
of
continual
dividend
payment,
made
in
the
shareholders’
interest,
will
also
be
continued
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Maßstäbe
wie
an
die
Bilanz
und
die
Finanzlage
legen
wir
auch
bei
der
Ausschüttungspolitik
an.
We
set
a
high
benchmark
for
our
balance
sheet
and
finances,
and
the
same
goes
for
our
dividend
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
hat
die
Fortsetzung
der
Ausschüttungspolitik
an
der
Generalversammlung
vom
13.
März
2018
bestätigt.
At
the
AGM
on
March
13,
2018,
the
Board
of
Directors
confirmed
the
continuation
of
the
payout
policy.
ParaCrawl v7.1
Viertens
wurden
durch
eine
Reihe
von
Änderungen
strengere
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
der
De-minimis-Ausnahme,
der
Ausnahme
wegen
akzeptabler
Ausschüttungspolitik
sowie
der
Ausnahme
in
Verbindung
mit
steuerbefreiten
Tätigkeiten
und
der
Ausnahme
in
Bezug
auf
ausgeschlossene
Länder
eingeführt.
Fourthly,
a
series
of
amendments
made
the
conditions
stricter
for
the
application
of
the
‘de
minimis’
exception,
the
exception
based
on
an
acceptable
distribution
policy,
the
exception
connected
with
exempt
activities
and
that
relating
to
excluded
countries.
EUbookshop v2
Auch
hätten
sie
weder
bestimmte
Steuerentlastungen,
die
sonst
anderweitig
hätten
verwendet
oder
vorgetragen
werden
können,
mit
ihrer
Steuer
verrechnet,
noch
hätten
sie
Dividenden
gezahlt,
um
die
Steuerbefreiung
aufgrund
akzeptabler
Ausschüttungspolitik
zu
erhalten,
wenn
solche
Zahlungen
nicht
in
ihrem
geschäftlichen
Interesse
gelegen
hätten
oder
wenn
der
nach
den
Vorschriften
über
beherrschte
ausländische
Gesellschaften
für
diese
Befreiung
erforderliche
Zeitpunkt
der
Zahlung
zu
einer
ungünstigeren
steuerlichen
Behandlung
der
Gruppe
geführt
hätte.
Nor
would
they
have
deducted
from
their
tax
certain
reliefs,
which
would
thus
have
been
available
for
other
purposes
or
could
have
been
carried
forward,
nor
paid
dividends
for
the
purposes
of
obtaining
the
acceptable
distribution
policy
exemption,
since
such
payments
were
not
in
their
commercial
interest
or
since
the
timing
of
the
payment
required
to
meet
the
conditions
laid
down
by
the
legislation
on
CFCs
as
regards
that
exemption
exposed
the
group
to
less
favourable
tax
treatment.
EUbookshop v2
Gemäss
der
Ausschüttungspolitik
der
BCV
wird
der
Verwaltungsrat
an
der
kommenden
Generalversammlung
die
Ausschüttung
einer
ordentlichen
Dividende
von
CHF
23
pro
Aktie
sowie
eine
zusätzliche
Auszahlung
von
CHF
10
pro
Aktie
aus
der
Kapitaleinlagereserve
beantragen.
At
the
next
Annual
Shareholders'
Meeting,
the
Board
of
Directors
will
propose
an
ordinary
dividend
of
CHF
23
per
share
and
a
special
distribution
of
CHF
10
per
share
out
of
paid-in
reserves,
in
accordance
with
the
Bank's
distribution
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
einer
Dividendenrendite
von
5%
auf
dem
volumengewichteten
Durchschnittskurs
der
Aktie
von
BB
Biotech
im
Dezember
2016
in
Übereinstimmung
mit
der
2013
eingeführten
Ausschüttungspolitik.
This
is
consistent
with
a
5%
dividend
yield
applied
to
the
average
share
price
in
December
2016,
as
described
in
the
dividend
policy
introduced
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Kernelement
dieser
Ausschüttungspolitik
ist,
dass
nicht
nur
ein
Teil
des
Reingewinns
den
Aktionären
verfügbar
gemacht
wird,
sondern
der
gesamte
Equity
Free
Cash
Flow
(EFCF).
The
key
element
of
this
dividend
policy
is
that
all
the
Equity
Free
Cash
Flow
(EFCF)
is
made
available
to
the
shareholders
and
not
just
a
portion
of
the
clear
profit.
ParaCrawl v7.1
Vorstand
und
Aufsichtsrat
wollen
die
ertragsorientierte
Ausschüttungspolitik,
die
eine
Ausschüttungsquote
zwischen
20
%
und
25
%
des
Jahresüberschusses
der
KWS
Gruppe
vorsieht,
auch
für
das
Geschäftsjahr
2014/2015
weiter
fortsetzen.
The
Executive
Board
and
the
Supervisory
Board
intend
to
continue
the
earnings-oriented
dividend
policy,
which
envisages
a
payout
of
20%
to
25%
of
the
KWS
Group’s
net
income
for
the
year,
for
fiscal
2014/2015.
Their
joint
proposal
on
the
appropriation
of
the
profits
to
shareholders
is
to
keep
the
dividend
unchanged
at
€3.00
a
share.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
revidierten
Ausschüttungspolitik
wird
der
Generalversammlung
beantragt,
eine
Dividende
von
CHF
11.00
pro
Aktie
auszuschütten,
was
einer
Ausschüttungsquote
von
49.0%
entspricht.
In
accordance
with
the
revised
dividend
policy,
the
Board
of
Directors
is
proposing
to
the
Annual
General
Meeting
that
a
dividend
of
CHF
11.00
be
paid
on
each
share,
which
gives
a
payout
ratio
of
49.0%.
ParaCrawl v7.1
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
Entsprechend
der
im
Geschäftsjahr
2013
um
fünf
Jahre
verlängerten
Ausschüttungspolitik
zahlte
die
BCV
im
April
2015
insgesamt
CHF
32
pro
Aktie
aus.
In
accordance
with
the
distribution
strategy
that
was
renewed
for
another
five
years
as
from
the
2013
reporting
period,
BCV
returned
a
total
of
CHF
32
per
share,
or
CHF
275m,
to
its
shareholders
in
April
2015.
ParaCrawl v7.1
Kernelement
dieser
Ausschüttungspolitik
ist,
dass
inskünftig
nicht
nur
ein
Teil
des
Reingewinns
den
Aktionären
verfügbar
gemacht
wird,
sondern
der
gesamte
Equity
Free
Cash
Flow
(EFCF).
The
key
element
of
this
dividend
policy
is
that
all
the
Equity
Free
Cash
Flow
(EFCF)
is
made
available
to
the
shareholders
in
future,
and
not
just
a
portion
of
the
clear
profit.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
einer
Dividendenrendite
von
5%
auf
den
volumengewichteten
Durchschnittskurs
der
Aktie
von
BB
Biotech
im
Dezember
2018
-
im
Einklang
mit
der
2013
eingeführten
Ausschüttungspolitik.
This
is
computed
as
a
5%
dividend
yield
applied
to
the
average
share
price
of
December
2018
-
consistent
with
the
dividend
policy
introduced
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
hat
den
am
24.
Mai
2004
im
Rahmen
ihrer
Ausschüttungspolitik
begonnenen
Aktienrückkauf
von
CHF
2
Milliarden
am
22.
Dezember
2004
erfolgreich
abgeschlossen.
On
22
December
2004,
Swisscom
successfully
completed
the
share
buyback
of
CHF
2
billion
that
commenced
on
24
May
2004
as
part
of
its
dividend
payout
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
BCV
hat
beschlossen,
beginnend
mit
dem
Berichtsjahr
2018
die
Ausschüttungspolitik
der
letzten
10
Jahre
für
weitere
5
Jahre
fortzuführen.
In
line
with
the
approach
adopted
over
the
last
decade,
the
Group
has
extended
its
distribution
policy
for
another
five
years
beginning
with
the
2018
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
der
Ausschüttungspolitik
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
notwendigen
Gremienbeschlüsse
und
des
Vorliegens
weiterer
gesetzlicher
Voraussetzungen.
The
implementation
of
the
shareholder
remuneration
policy
is
subject
to
approval
by
the
relevant
bodies
and
further
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschüttungspolitik
sieht
vor,
für
jedes
der
Geschäftsjahre
2010
bis
2012
eine
Dividende
von
mindestens
0,70
Euro
je
Aktie
zu
zahlen.
The
policy
is
to
pay
a
dividend
of
at
least
EUR
0.70
per
share
in
each
financial
year
from
2010
to
2012.
ParaCrawl v7.1
Ferner
befasst
er
sich
mit
im
Verwaltungsrat
zu
behandelnden
Themen,
die
spezifische
Finanzexpertisen
voraussetzen
(zum
Beispiel
mit
der
Ausschüttungspolitik).
It
also
handles
matters
dealt
with
by
the
Board
of
Directors
that
call
for
specific
financial
expertise
(the
dividend
policy,
for
example).
ParaCrawl v7.1
Dies
entspräche
einer
Ausschüttungsquote
von
21,2
(21,6)
%,
mit
der
KWS
weiterhin
im
Rahmen
ihrer
an
der
Ertragskraft
des
Unternehmens
ausgerichteten
Ausschüttungspolitik
einer
Dividendenzahlung
von
20
bis
25
%
des
Jahresüberschusses
der
KWS
Gruppe
bleiben
würde.
That
would
correspond
to
a
dividend
payout
ratio
of
21.2%
(21.6%),
once
again
in
line
with
the
KWS
Group's
earnings-oriented
policy
of
paying
a
dividend
of
20%
to
25%
of
its
net
income.
ParaCrawl v7.1
Der
restliche
Teil
des
Equity
Free
Cash
Flow
wird
gemäß
Ausschüttungspolitik
mittels
einem
Aktienrückkauf
von
bis
zu
CHF
2
Mrd.
an
die
Aktionäre
ausbezahlt.
In
accordance
with
the
dividend
policy,
the
remaining
part
of
the
Equity
Free
Cash
Flow
is
paid
out
to
shareholders
through
share
buybacks
of
up
to
CHF
2
billion.
ParaCrawl v7.1