Translation of "Ausschüttungspolitik" in English

Wie sieht die Ausschüttungspolitik der Dürr AG aus?
What is Dürr AG´s dividend payout policy?
ParaCrawl v7.1

Demnach verfolgt das Unternehmen bei guten Geschäftserfolgen und positiven Aussichten eine dividendenorientierte Ausschüttungspolitik.
Accordingly, the company pursues a dividend-oriented dividend policy in case of good businesses and positive outlooks.
ParaCrawl v7.1

Bei der Festlegung der Ausschüttungspolitik sind externe Beschränkungen zu beachten.
External constraints must be considered in the definition of the distribution policy.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ausschüttungspolitik sieht eine ertragsorientierte Dividende vor.
Our dividend distribution policy is based on an earnings-oriented dividend.
ParaCrawl v7.1

Der Aktienrückkauf ist Bestandteil der Ausschüttungspolitik der Deutschen Telekom.
The share buy-back is part of Deutsche Telekom's shareholder remuneration policy.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der starken finanziellen Basis kann HUBER+SUHNER diese Ausschüttungspolitik aus eigenen Mitteln finanzieren.
As a result of the strong financial basis, HUBER+SUHNER can finance this disbursement policy on the basis of its own resources.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft verfolgt derzeit eine strukturierte Ausschüttungspolitik.
At present, the company is pursuing a structured distribution policy.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüttungspolitik der Deutschen Telekom für die Geschäftsjahre 2010 bis 2012 bleibt unverändert.
Deutsche Telekom's shareholder remuneration policy for financial years 2010 to 2012 also remains unchanged.
ParaCrawl v7.1

Festhalten wird Linde an seiner sehr soliden Bilanzstruktur und an seiner attraktiven Ausschüttungspolitik.
Linde will remain committed to its very solid balance sheet structure and its attractive dividend policy.
ParaCrawl v7.1

Ihre am Aktionärsinteresse orientierte stetige Ausschüttungspolitik führt die Funkwerk AG auch in diesem Jahr weiter.
Funkwerk AG’s policy of continual dividend payment, made in the shareholders’ interest, will also be continued this year.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Maßstäbe wie an die Bilanz und die Finanzlage legen wir auch bei der Ausschüttungspolitik an.
We set a high benchmark for our balance sheet and finances, and the same goes for our dividend policy.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat hat die Fortsetzung der Ausschüttungspolitik an der Generalversammlung vom 13. März 2018 bestätigt.
At the AGM on March 13, 2018, the Board of Directors confirmed the continuation of the payout policy.
ParaCrawl v7.1

Viertens wurden durch eine Reihe von Änderungen strengere Voraussetzungen für die Anwendung der De-minimis-Ausnahme, der Ausnahme wegen akzeptabler Ausschüttungspolitik sowie der Ausnahme in Verbindung mit steuerbefreiten Tätigkeiten und der Ausnahme in Bezug auf ausgeschlossene Länder eingeführt.
Fourthly, a series of amendments made the conditions stricter for the application of the ‘de minimis’ exception, the exception based on an acceptable distribution policy, the exception connected with exempt activities and that relating to excluded countries.
EUbookshop v2

Auch hätten sie weder bestimmte Steuerentlastungen, die sonst anderweitig hätten verwendet oder vorgetragen werden können, mit ihrer Steuer verrechnet, noch hätten sie Dividenden gezahlt, um die Steuerbefreiung aufgrund akzeptabler Ausschüttungspolitik zu erhalten, wenn solche Zahlungen nicht in ihrem geschäftlichen Interesse gelegen hätten oder wenn der nach den Vorschriften über beherrschte ausländische Gesellschaften für diese Befreiung erforderliche Zeitpunkt der Zahlung zu einer ungünstigeren steuerlichen Behandlung der Gruppe geführt hätte.
Nor would they have deducted from their tax certain reliefs, which would thus have been available for other purposes or could have been carried forward, nor paid dividends for the purposes of obtaining the acceptable distribution policy exemption, since such payments were not in their commercial interest or since the timing of the payment required to meet the conditions laid down by the legislation on CFCs as regards that exemption exposed the group to less favourable tax treatment.
EUbookshop v2

Gemäss der Ausschüttungspolitik der BCV wird der Verwaltungsrat an der kommenden Generalversammlung die Ausschüttung einer ordentlichen Dividende von CHF 23 pro Aktie sowie eine zusätzliche Auszahlung von CHF 10 pro Aktie aus der Kapitaleinlagereserve beantragen.
At the next Annual Shareholders' Meeting, the Board of Directors will propose an ordinary dividend of CHF 23 per share and a special distribution of CHF 10 per share out of paid-in reserves, in accordance with the Bank's distribution policy.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einer Dividendenrendite von 5% auf dem volumengewichteten Durchschnittskurs der Aktie von BB Biotech im Dezember 2016 in Übereinstimmung mit der 2013 eingeführten Ausschüttungspolitik.
This is consistent with a 5% dividend yield applied to the average share price in December 2016, as described in the dividend policy introduced in 2013.
ParaCrawl v7.1

Kernelement dieser Ausschüttungspolitik ist, dass nicht nur ein Teil des Reingewinns den Aktionären verfügbar gemacht wird, sondern der gesamte Equity Free Cash Flow (EFCF).
The key element of this dividend policy is that all the Equity Free Cash Flow (EFCF) is made available to the shareholders and not just a portion of the clear profit.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat wollen die ertragsorientierte Ausschüttungspolitik, die eine Ausschüttungsquote zwischen 20 % und 25 % des Jahresüberschusses der KWS Gruppe vorsieht, auch für das Geschäftsjahr 2014/2015 weiter fortsetzen.
The Executive Board and the Supervisory Board intend to continue the earnings-oriented dividend policy, which envisages a payout of 20% to 25% of the KWS Group’s net income for the year, for fiscal 2014/2015. Their joint proposal on the appropriation of the profits to shareholders is to keep the dividend unchanged at €3.00 a share.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der revidierten Ausschüttungspolitik wird der Generalversammlung beantragt, eine Dividende von CHF 11.00 pro Aktie auszuschütten, was einer Ausschüttungsquote von 49.0% entspricht.
In accordance with the revised dividend policy, the Board of Directors is proposing to the Annual General Meeting that a dividend of CHF 11.00 be paid on each share, which gives a payout ratio of 49.0%.
ParaCrawl v7.1

Ausschüttung an die Aktionäre Entsprechend der im Geschäftsjahr 2013 um fünf Jahre verlängerten Ausschüttungspolitik zahlte die BCV im April 2015 insgesamt CHF 32 pro Aktie aus.
In accordance with the distribution strategy that was renewed for another five years as from the 2013 reporting period, BCV returned a total of CHF 32 per share, or CHF 275m, to its shareholders in April 2015.
ParaCrawl v7.1

Kernelement dieser Ausschüttungspolitik ist, dass inskünftig nicht nur ein Teil des Reingewinns den Aktionären verfügbar gemacht wird, sondern der gesamte Equity Free Cash Flow (EFCF).
The key element of this dividend policy is that all the Equity Free Cash Flow (EFCF) is made available to the shareholders in future, and not just a portion of the clear profit.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einer Dividendenrendite von 5% auf den volumengewichteten Durchschnittskurs der Aktie von BB Biotech im Dezember 2018 - im Einklang mit der 2013 eingeführten Ausschüttungspolitik.
This is computed as a 5% dividend yield applied to the average share price of December 2018 - consistent with the dividend policy introduced in 2013.
ParaCrawl v7.1

Swisscom hat den am 24. Mai 2004 im Rahmen ihrer Ausschüttungspolitik begonnenen Aktienrückkauf von CHF 2 Milliarden am 22. Dezember 2004 erfolgreich abgeschlossen.
On 22 December 2004, Swisscom successfully completed the share buyback of CHF 2 billion that commenced on 24 May 2004 as part of its dividend payout policy.
ParaCrawl v7.1

Die BCV hat beschlossen, beginnend mit dem Berichtsjahr 2018 die Ausschüttungspolitik der letzten 10 Jahre für weitere 5 Jahre fortzuführen.
In line with the approach adopted over the last decade, the Group has extended its distribution policy for another five years beginning with the 2018 reporting period.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der Ausschüttungspolitik steht unter dem Vorbehalt der notwendigen Gremienbeschlüsse und des Vorliegens weiterer gesetzlicher Voraussetzungen.
The implementation of the shareholder remuneration policy is subject to approval by the relevant bodies and further legal requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschüttungspolitik sieht vor, für jedes der Geschäftsjahre 2010 bis 2012 eine Dividende von mindestens 0,70 Euro je Aktie zu zahlen.
The policy is to pay a dividend of at least EUR 0.70 per share in each financial year from 2010 to 2012.
ParaCrawl v7.1

Ferner befasst er sich mit im Verwaltungsrat zu behandelnden Themen, die spezifische Finanzexpertisen voraussetzen (zum Beispiel mit der Ausschüttungspolitik).
It also handles matters dealt with by the Board of Directors that call for specific financial expertise (the dividend policy, for example).
ParaCrawl v7.1

Dies entspräche einer Ausschüttungsquote von 21,2 (21,6) %, mit der KWS weiterhin im Rahmen ihrer an der Ertragskraft des Unternehmens ausgerichteten Ausschüttungspolitik einer Dividendenzahlung von 20 bis 25 % des Jahresüberschusses der KWS Gruppe bleiben würde.
That would correspond to a dividend payout ratio of 21.2% (21.6%), once again in line with the KWS Group's earnings-oriented policy of paying a dividend of 20% to 25% of its net income.
ParaCrawl v7.1

Der restliche Teil des Equity Free Cash Flow wird gemäß Ausschüttungspolitik mittels einem Aktienrückkauf von bis zu CHF 2 Mrd. an die Aktionäre ausbezahlt.
In accordance with the dividend policy, the remaining part of the Equity Free Cash Flow is paid out to shareholders through share buybacks of up to CHF 2 billion.
ParaCrawl v7.1