Translation of "Aussagekräftiger als" in English
Deshalb
können
die
Bestände
nicht
als
aussagekräftiger
Schadensindikator
für
den
Wirtschaftszweig
angesehen
werden.
In
fact,
the
production
of
high
permeability
types
of
the
product
concerned
requires
thinner
material
and
thus
less
tonnage,
despite
the
added
cost
for
producing
these
types
of
the
product
concerned.
DGT v2019
Deshalb
werden
die
Lagerbestände
nicht
als
aussagekräftiger
Schadensindikator
für
diesen
Wirtschaftszweig
angesehen.
As
a
consequence
and
in
view
of
the
slightly
increasing
production
volume
(+
2
%)
over
the
period
considered,
the
productivity
of
the
Union
industry's
workforce,
measured
as
output
per
person
employed
per
year,
increased
much
more
(+
7
%)
than
the
increase
in
actual
production.
DGT v2019
Deshalb
werden
die
Bestände
nicht
als
aussagekräftiger
Schadensindikator
für
diesen
Wirtschaftszweig
angesehen.
As
a
consequence,
the
Union
industry's
captive
market
share
expressed
as
a
percentage
of
total
consumption
(both
captive
and
free
market)
increased
from
79
%
to
81
%
over
the
period
considered.
DGT v2019
Die
Bilder
und
Geräusche
sind
viel
aussagekräftiger...
als
irgendwelche
Worte.
These
images
and
sounds
are
far
more
powerful...
than
any
words
that
can
be
spoken.
OpenSubtitles v2018
Für
internationale
Vergleiche
aussagekräftiger
als
die
offiziellen
Pro-Kopf-Verbrauchszahlen
sind
Zahlen
der
Pro-Kopf-Produktion.
For
international
comparisons,
figures
of
production
per
capita
are
more
reliable
than
the
official
figures
of
consumption
per
capita.
EUbookshop v2
In
der
Grobbearbeitung
ist
die
Kraft-
und
Dehnungsmessung
aussagekräftiger
als
die
Körperschallmessung.
In
rough
machining,
force
and
strain
measuring
tells
more
than
the
machine
noise
measurments.
EuroPat v2
Sie
stellt
konkrete
Projekte
vor,
die
tausendmal
aussagekräftiger
sind
als
alle
Theorie.
The
variety
of
this
mosaic
of
case
studies
is
representative
of
both
cultural
reality
in
Europe
and
the
range
of
different
types
of
assistance
provided.
EUbookshop v2
Nichts
ist
aussagekräftiger,
als
die
Empfehlung
eines
zufriedenen
und
glücklichen
Kunden.
Nothing
is
more
meaningful
than
the
recommendation
of
a
satisfied
and
happy
customer.
CCAligned v1
Diese
Namen
sind
aussagekräftiger
als
die
Kennuung.
These
names
are
more
explicit
than
the
IDs.
ParaCrawl v7.1
Denn
gezeichnete
Bilder
sind
viel
aussagekräftiger
als
geschriebene
Worte.
Drawn
pictures
have
so
much
more
meaning
than
written
words.
ParaCrawl v7.1
Nichts
ist
aussagekräftiger,
als
die
gesammelte
Meinung
vieler.
Nothing
is
more
convincing
than
the
collective
opinion
of
others.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
aussagekräftiger
als
ein
Tier
in
Verbindung
mit
unseren
Produkten?
And
what
says
more
than
the
picture
of
an
animal
in
connection
with
our
products?
ParaCrawl v7.1
Das
System
erkennt
schnell
bestimmte
Bakterien
und
ist
dadurch
aussagekräftiger
als
die
Trübungsmessung.
The
system
quickly
recognizes
certain
bacteria,
which
makes
it
more
meaningful
than
measuring
turbidity.
ParaCrawl v7.1
Der
Median
ist
robust
gegenüber
Ausreißern
und
meist
aussagekräftiger
als
der
Mittelwert.
The
median
is
not
sensitive
to
outliers
and
often
more
meaningful
than
the
mean.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Beispiele
sind
aussagekräftiger
als
Zahlen
und
Grafiken.
Individual
stories
speak
far
louder
than
figures
and
charts.
ParaCrawl v7.1
Viel
aussagekräftiger
als
das
Gesamtcholesterin
ist
das
Verhältnis
von
HDL
zu
LDL.
Than
the
Gesamtcholesterin
the
relationship
from
HDL
to
LDL
is
many
more
meaningful.
ParaCrawl v7.1
Der
Körperfettanteil
ist
daher
aussagekräftiger
als
der
BMI.
This
is
why
the
fat
percentage
is
more
relevant
than
the
BMI.
ParaCrawl v7.1
Wir
erachten
Nicht-IFRS-Kennzahlen
nicht
als
Ersatz
für
oder
aussagekräftiger
als
die
entsprechenden
IFRS-Kennzahlen.
We
do
not
regard
non-IFRS
measures
as
a
substitute
for,
or
superior
to,
the
equivalent
IFRS
measures.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
die
Entwicklung
der
Lagerbestände
im
vorliegenden
Fall
nicht
als
aussagekräftiger
Schadensindikator
angesehen.
Therefore,
in
this
case
the
development
of
stock
was
not
considered
as
a
meaningful
injury
indicator.
DGT v2019
Die
Betrachtung
des
Gesamtzeitraums
2007-2010
ist
aussagekräftiger
als
die
Beschränkung
auf
ein
einziges
Jahr.
Looking
at
the
overal
period
2007
to
2010
provides
a
more
accurate
picture
than
focusing
on
just
one
year.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
dass
"Beschreibungen
von
Handlungen
aussagekräftiger
sind
als
Adjektive".
We
agreed
that
“descriptions
of
actions
are
more
powerful
than
adjectives”.
GlobalVoices v2018q4
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
Ihnen
aussagekräftiger
antworten
könnte
als
mit
einem
einfachen
Ja.
I
have
no
idea
what
more
positive
answer
I
could
give
him
than
to
simply
say
yes.
Europarl v8
Diese
empirische
Methode
hat
sich
in
der
Praxis
oft
als
aussagekräftiger
erwiesen
als
Härte-
und
Biegefestigkeitsmessungen.
This
empirical
method
has
often
been
demonstrated
in
practice
to
be
more
practical
than
measurements
of
hardness
and
bending
strength.
EuroPat v2
Aber
nichts
ist
spannender
und
aussagekräftiger
als
einige
hier
exemplarisch
aufgeführte
Anwendungen
unserer
Kunden.
But
nothing
is
more
exciting
and
meaningful
than
some
of
our
customers'
applications
listed
here
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
aussagekräftiger
als
einzelne
Messungen
sind
allerdings
Durchschnittswerte
über
viele
Tausende
Kilometer
Fahrleistung
bei
unterschiedlichen
Bedingungen.
However,
average
emissions
over
many
thousands
of
kilometers
under
different
conditions
are
much
more
meaningful
than
individual
measurements.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
die
Ergebnisse
der
App
so
genau
und
deutlich
aussagekräftiger
als
eine
einzelne
Testfahrt.
As
a
consequence,
the
app's
results
are
highly
realistic
and
far
more
reliable
than
a
single
test
drive.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
aussagekräftiger
als
ein
Chart,
das
nur
die
erreichten
Story
Points
zeigt.
It
is
more
meaningful
than
a
chart
that
shows
only
the
story
points
achieved.
CCAligned v1
Wir
haben
uns
darauf
geeinigt,
dass
"Beschreibungen
von
Handlungen
aussagekräftiger
sind
als
Adjektive
".
We
agreed
that
"descriptions
of
actions
are
more
powerful
than
adjectives"
.
ParaCrawl v7.1