Translation of "Aussagegenehmigung" in English

Die Verpflichtung, eine Aussagegenehmigung einzuholen, gilt auch nach dem Ausscheiden aus dem Amt oder Dienstverhältnis oder der Beendigung der Tätigkeit.
The obligation to seek permission to give evidence shall apply even after the termination of office or employment or after the termination of activities.
DGT v2019

Sieht das Recht des Mitgliedstaats ein Recht auf Aussageverweigerung vor, so bedürfen die in Absatz 2 genannten zu einer Aussage aufgeforderten Personen einer Aussagegenehmigung.
Where a Member State’s legislation provides for the right to refuse to give evidence, persons referred to in paragraph 2 asked to give evidence shall be required to obtain permission to do so.
DGT v2019

Die Aussagegenehmigung darf nur versagt werden, soweit dies zur Wahrung vorrangiger Interessen von Europol oder des oder der betroffenen Mitgliedstaaten notwendig ist.
Permission to give evidence may be refused only in so far as that is necessary to protect the overriding interests of Europol or of a Member State or Member States that need protection.
DGT v2019