Translation of "Aussagegenehmigung" in English
Die
Verpflichtung,
eine
Aussagegenehmigung
einzuholen,
gilt
auch
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Amt
oder
Dienstverhältnis
oder
der
Beendigung
der
Tätigkeit.
The
obligation
to
seek
permission
to
give
evidence
shall
apply
even
after
the
termination
of
office
or
employment
or
after
the
termination
of
activities.
DGT v2019
Sieht
das
Recht
des
Mitgliedstaats
ein
Recht
auf
Aussageverweigerung
vor,
so
bedürfen
die
in
Absatz
2
genannten
zu
einer
Aussage
aufgeforderten
Personen
einer
Aussagegenehmigung.
Where
a
Member
State’s
legislation
provides
for
the
right
to
refuse
to
give
evidence,
persons
referred
to
in
paragraph
2
asked
to
give
evidence
shall
be
required
to
obtain
permission
to
do
so.
DGT v2019
Die
Aussagegenehmigung
darf
nur
versagt
werden,
soweit
dies
zur
Wahrung
vorrangiger
Interessen
von
Europol
oder
des
oder
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
notwendig
ist.
Permission
to
give
evidence
may
be
refused
only
in
so
far
as
that
is
necessary
to
protect
the
overriding
interests
of
Europol
or
of
a
Member
State
or
Member
States
that
need
protection.
DGT v2019