Translation of "Ausrüstungskosten" in English
Das
führt
zu
höheren
Ausrüstungskosten
und
einem
Einkommensverlust.
This
will
lead
to
higher
equipment
costs
and
thus
a
loss
of
income.
Europarl v8
Ab
2005
werden
sich
die
Ausrüstungskosten
auf
80
000
EUR
belaufen.
In
2005
and
thereafter,
the
equipment
costs
will
be
EUR
80
000.
TildeMODEL v2018
Das
macht
unsere
Lösung
sowohl
bezüglich
Ausrüstungskosten
wie
auch
Platzbedarf
wirtschaftlich
sehr
interessant.
This
makes
our
solution
a
very
economic
one,
both
in
terms
of
equipment
cost
as
well
as
floor
space.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erfindung
wird
eine
Reduzierung
der
Rüstzeit
und
der
Ausrüstungskosten
erzielt.
A
reduction
in
assembly
time
and
equipment
cost
is
achieved
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Das
Rapid
Manufacturing
ermöglicht
die
Herstellung
kleiner
Produktionsserien
mit
Senkung
der
Ausrüstungskosten.
Rapid
Manufacturing
allows
small
series
to
be
produced
in
a
short
period
of
time,
reducing
equipment
costs.
CCAligned v1
Wenden
Sie
bestimmte
Techniken
an,
um
die
Ausrüstungskosten
zu
berechnen.
To
calculate
the
cost
of
equipment,
apply
certain
techniques.
ParaCrawl v7.1
Dies
spart
Ausrüstungskosten
und
den
Energieverbrauch
um
bis
zu
15%.
This
will
save
equipment
investment
costs
and
energy
consumption
by
up
to
15%.
ParaCrawl v7.1
Pro
Soldat
entstehen
50
G
Ausrüstungskosten.
You
have
to
pay
50
g
per
soldier
for
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeits-,
Energie-
und
Ausrüstungskosten
richten
sich
also
nicht
nach
dem
verwendeten
Anreicherungsmittel.
The
costs
of
labour,
energy
and
equipment
are,
therefore,
not
dependent
on
the
means
of
enrichment
used.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
natürlich
darin,
daß
die
Ausrüstungskosten
von
beiden
Vertragspartnern
anteilig
getragen
werden.
It
is
more
likely
that
the
contractor
will
pay
the
cost
of
tooling
if
some
or
all
of
the
following
circumstances
apply:
EUbookshop v2
Mit
der
PSA
Suite
können
Sie
Ihre
Ausgaben,
Gebühren
und
Ausrüstungskosten
kontrollieren
und
verwalten.
PSA
Suite
helps
you
to
control
and
manage
your
expenses,
fees
and
equipmentÂ
costs.
ParaCrawl v7.1
Bitte
melden
Sie
sich
an
und
füllen
Sie
Ihren
Antrag
auf
Rückerstattung
der
Ausrüstungskosten
unverzüglich
aus.
Please
register
and
complete
your
equipment
reimbursement
claim
without
delay.
CCAligned v1
Die
gegenwärtigen
Probleme
der
3D-Drucktechnologie
sind
hauptsächlich
hohe
Ausrüstungskosten,
hohe
Rohmaterialkosten
und
geringe
Verarbeitungseffizienz.
The
current
problems
of
3D
printing
technology
are
mainly
high
equipment
cost,
high
raw
material
cost
and
low
processing
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
die
Ausrüstungskosten
für
die
Datenbanken
an
den
Schulen
entschieden
zu
hoch
und
die
multimedialen
Anwendungen
völlig
unzureichend.
At
present
the
costs
of
equipping
schools
with
data
banks
are
still
far
too
high
and
the
multimedia
applications
are
totally
inadequate.
Europarl v8
Im
Gegenteil:
Einige
darin
enthaltene
Orientierungen
könnten
die
hohen
Sicherheitsstandards
sogar
gefährden,
auf
die
sie
angeblich
abstellen,
beispielsweise
die
Öffnung
der
Märkte
für
Zusatzdienste
wegen
der
Priorität
der
Verbesserung
der
Ergebnisse,
die
zu
einer
Verringerung
der
Personal-
und
Ausrüstungskosten
führen
kann,
oder
die
Umwandlung
der
geografischen
Blöcke
in
Wirtschaftsblöcke,
die,
zum
Nachteil
der
Sicherheit,
einen
Wettbewerb
untereinander
anstreben
werden.
Some
of
the
guidelines
it
contains
could
actually
even
call
into
question
the
high
safety
standards
they
claim
to
want
to
achieve:
this
applies
to
the
opening
up
of
the
auxiliary
service
market,
given
the
priority
attached
to
improving
results,
which
could
lead
to
lower
spending
on
staffing
and
equipment.
Europarl v8
Dies
führt
dazu,
dass
der
Zeitaufwand
für
die
Rückverfolgung
potenziell
infizierter
Tiere
oder
Lebensmittel
reduziert
wird,
was
zu
verbesserter
Zuverlässigkeit
von
Datenbanken
sowie
zu
verbesserter
Reaktionsfähigkeit
beim
Ausbruch
von
Seuchen
führt,
wobei
Personalkosten
gesenkt
werden,
selbst
wenn
die
Ausrüstungskosten
steigen.
This
results
in
a
reduction
of
the
time
needed
to
trace
potentially
infected
animals
or
food,
leading
to
improved
reliability
of
databases
and
an
increase
in
the
capacity
to
react
promptly
in
the
event
of
disease
outbreaks,
saving
labour
costs
even
if
it
involves
an
increase
in
equipment
costs.
DGT v2019
Die
verschiedenen
Posten
der
Ausrüstungskosten
sollten
aufgelistet
werden,
zusammen
mit
den
Regeln
für
die
Förderfähigkeit
von
gebrauchter
Ausrüstung.
The
different
elements
of
equipment
expenditure
should
be
listed,
together
with
rules
on
the
eligibility
of
second-hand
equipment.
DGT v2019
Die
Bahnen
müssen
sich
deshalb
notgedrungen
an
die
nationalen
Lieferanten
wenden,
was
zu
höheren
Ausrüstungskosten
führt.
Railways
are
locked
into
buying
from
national
suppliers,
which
raises
procurement
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Beförderungsunternehmen
sind
mittlerweile
auf
die
IKT
angewiesen,
wollen
sie
ihre
Fahrzeugflotten
effizienter
und
zu
geringeren
Ausrüstungskosten
managen.
Road
hauliers
depend
today
on
ICT
for
fleet
management,
with
promises
of
greater
efficiency
and
reduction
of
equipment
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Technik
ermöglicht
eine
schnellere
und
genauere
Erfassung
der
individuellen
Kenncodes
der
Tiere
und
die
unmittelbare
Übertragung
in
Datenverarbeitungssysteme,
was
den
Zeitaufwand
für
die
Rückverfolgung
potenziell
infizierter
Tiere
oder
kontaminierter
Lebensmittel
reduziert
und
Personalkosten
senkt,
wobei
allerdings
die
Ausrüstungskosten
steigen.
That
technology
allows
a
faster
and
more
accurate
reading
of
individual
animal
identity
codes
directly
into
data
processing
systems
resulting
on
a
reduction
of
time
needed
to
trace
potential
infected
animals
or
infected
food,
saving
labour
costs
but
at
the
same
time
increasing
equipment
costs.
TildeMODEL v2018
Ein
Vergleich
zwischen
elektronischer
und
nicht
elektronischer
Erfassung
(Option
3
gegenüber
Option
1)
zeigt
deutlich,
dass
höhere
Ausrüstungskosten
(Transponder
und
Lesegeräte)
nicht
automatisch
durch
niedrigere
Arbeitskosten
ausgeglichen
werden.
A
comparison
of
electronic
reading
and
manual
reading
(option
3
versus
option
1),
clearly
demonstrates
that
the
increase
in
equipment
costs
(identifiers
and
readers)
is
not
automatically
compensated
by
the
saving
of
labour
costs
for
farmers.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
29
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
besondere
Regeln
für
die
Förderfähigkeit
von
Ausgaben
für
die
Kooperationsprogramme
in
Bezug
auf
Personalkosten,
Büro-
und
Verwaltungsausgaben,
Reise-
und
Unterbringungskosten,
Kosten
für
externe
Expertise
und
Dienstleistungen
sowie
Ausrüstungskosten
festzulegen.
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
29
to
lay
down
specific
rules
on
eligibility
of
expenditure
for
cooperation
programmes
with
regard
to
staff
costs,
office
and
administrative
expenditure,
travel
and
accommodation
costs,
external
expertise
and
services
costs,
and
equipment
expenditure.
DGT v2019
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
in
Bezug
auf
Strecken
zu
einer
gemeinsamen,
harmonisierten
Luftraumstruktur
zu
gelangen,
der
gegenwärtigen
und
künftigen
Ordnung
des
Luftraums
gemeinsame
Prinzipien
zugrunde
zu
legen,
die
schrittweise
Umsetzung
des
ATM-Masterplans
zu
gewährleisten,
die
Nutzung
knapper
Ressourcen
zur
Vermeidung
unnötiger
Ausrüstungskosten
zu
optimieren
und
den
Luftraum
gemäß
harmonisierten
Regeln
zu
gestalten
und
zu
verwalten.
It
is
essential
to
achieve
a
common,
harmonised
airspace
structure
in
terms
of
routes,
to
base
the
present
and
future
organisation
of
airspace
on
common
principles,
to
ensure
the
progressive
implementation
of
the
ATM
Master
Plan,
to
optimise
the
use
of
scarce
resources
to
avoid
unnecessary
equipage
costs,
and
to
design
and
manage
airspace
in
accordance
with
harmonised
rules.
DGT v2019