Translation of "Ausrundung" in English

Sie wurden für die Ausrundung von Partikeln plastischer Massen entwickelt.
They have been developed for rounding particles of plastic compounds.
EuroPat v2

Die Ringkerbe 11 wird durch eine Ausrundung 12 begrenzt.
The annular groove 11 is bounded by a rounded portion 12.
EuroPat v2

Auch die Ausrundung der Partikel ist zufriedenstellend.
The rounding-off of the particles is also satisfactory.
EuroPat v2

Die Ausrundung läuft um die Zentralachse 9 um.
The rounding off runs around the central axis 9 .
EuroPat v2

Es kann auch wahlweise eine Ausrundung an Stelle oder zuzüglich des Winkels bestehen.
Optionally, a rounding is providable in lieu of, or, in addition to the angle.
EuroPat v2

Auch die Ausrundung der Federarme 590 an den Aufsatzpunkt 595 ist gleich ausgeführt.
The rounding of the spring arms 590 at the bearing points 595 is also formed identically.
EuroPat v2

Die Ausrundung kann am einfachsten mit einem konstanten Radius ausgeführt werden.
The rounded area can be designed most simply with a constant radius.
EuroPat v2

Dabei liegt der Mittelpunkt der der Hakenspitze 10b zugewandten Ausrundung auf dieser Mittellinie 9?.
The centre of the rounded portion facing the hook tip 10b will then lie on this centre line 9'.
EuroPat v2

Eine derartige kerbfreie Ausführung kann beispielsweise mit einer Ausrundung des Schlitzendes 12 bewirkt werden.
Such a notch-free design may be accomplished, for example, by rounding the slot end 12 .
EuroPat v2

Der Übergang zwischen den beiden Stützflächen 43 wird dabei von einer Ausrundung 44 gebildet.
The transition between the two support surfaces 43 here is composed of an outward rounding 44 .
EuroPat v2

Dies führt wegen der räumlichen Ausrundung des Felgenhorns zu systematischen Fehlern insbesondere beim Lenkradeinschlag.
This leads to systematic errors on account of the rounding of the rim horn particularly upon turning of the steering wheel.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, gemäß der Variante nach Figur 6 das Formteil 11' mit einer an die zylindrische Formfläche 13' anschließenden, nach außen gerichteten Ausrundung 37 zu versehen, die beim Rollvorgang eine Innenrundung des Randwulstes 34' ausformt.
According to the variant of FIG. 6, it is also possible to provide the mould part 11' with a downwardly directed fillet 37 which follows onto the cylindrical mould face 13' and which during the rolling process forms an inner roundness of the bead 34'.
EuroPat v2

Durch Ausbildung einer Ausrundung am Werkzeug am Rande des Formteils kann eine Bördelung am Rande des Innenteils erzeugt werden, die im Winkel an den Rand des Außenbleches stößt, womit ohne Nacharbeit die Voraussetzungen für eine Randverschweißung gegeben sind.
A rim can be produced along the edge of the inner plate by having a rounded-off portion on the tool at the edge of the shaped part; this rim butts against the edge of the outer plate at an angle, whereby without additional finishing, the preconditions for an edge welding are provided.
EuroPat v2

Der Mantel läuft mit seiner durchgehend zylindrischen Außenfläche bis nahe an die nach der Verformung entstandene Kante 31' (Fig. 2) zwischen Boden und Mantel 19 heran und geht dann mit einem Knick in eine weiche Ausrundung zum Boden über.
With its continuous cylindrical outer surface, the casing extends up to close to the edge 31' between bottom and casing surface 19 and passes with a bend into a gentle fillet to the bottom.
EuroPat v2

Wichtig ist auch eine großzügige Ausrundung der Übergänge zwischen den Schneid- und Rückenflanken jeder Schneidscheibe und der Walzenoberfläche.
It is also important to have a generous fillet at the transition between the cutting and back faces of each cutting disk and the roller surface.
EuroPat v2

Eine gute Ausrundung des den Durchlaß bildenden Raumes kann auch unabhängig von der relativen Bemessung dieses Raumes zu den Vorteilen der Erfindung führen.
The advantages of the invention can also be obtained through a good fillet in the space forming the opening independently of the relative dimensions of the latter.
EuroPat v2

Ein weiteres bekanntes Herstellungsverfahren von Pellets besteht in der Extrudierung der vorbereiteten feuchten wirkstoffhaltigen Pelletiermasse, gefolgt von einer Ausrundung des noch verformbaren Extrudats, anschliessender Trocknung und Fraktionierung.
Another known process for the production of pellets consists in extruding the prepared moist material to be pelletized, containing the active ingredient, then rounding the extrudate while it is still deformable, and finally drying and fractionating the product.
EuroPat v2

Die Spannglieder müssen dabei im wesentlichen über die Stütze hinweg verlaufen, damit die Umlenkkräfte infolge der Ausrundung des Spanngliedverlaufs im Stützenbereich direkt auf die Stütze abgegeben werden können.
The tendons must substantially pass over the support in order for the radial forces to be transferred directly to the column due to rounding-off of the passage of the tendons.
EuroPat v2

Ferner ist die Ausrundung bei dieser Reifenkonstruktion die Vorgabe einer bestimmten Druckverteilung der vom Boden übertragenen Gegenkräfte möglich.
The rounding off in this construction of tire provides for a certain pressure distribution of the counter forces transmitted from the ground.
EuroPat v2

Der Querschnitt des Biegeteils 44 des Biegekörpers 39 nimmt von der Ausrundung 62 ausgehend bis zum Flansch 48 (Einspannstelle) stetig zu.
The cross section of the section 44 increases steadily from the fillet 62 to the flange 48.
EuroPat v2

Er ist derart gestaltet, daß er einen sich an die Ausrundung 62 anschließenden Bereich maximaler Krümmung aufweist.
It is so configured that the area adjacent to the fillet 62 provides maximum curvature.
EuroPat v2

Mittels eines Sprühsystems wird Wasser auf die Oberfläche des rotierenden Pelletiergutes gesprüht, bis die Ausrundung offensichtlich wird.
By means of a spraying system, water is sprayed on to the surface of the rotating material to be pelletized until rounding is clearly evident.
EuroPat v2

Die Tropfenform wurde dabei dadurch erzeugt, daß die Vorschubgeschwindigkeit des zur Herstellung der Trennfugen verwendeten Laserstrahls bei der Annäherung an den Endpunkt einer Trennfuge gleichmäßig bis zum Stillstand verringert wurde, so daß sich ein immer breiterer Schnittspalt und schließlich die Ausrundung am Endpunkt ergaben.
The drop shape was produced by reducing the advancing speed of the laser beam used to make the partition lines evenly to a standstill as it approached the end point of a partition line, so that the incision became wider and wider and was finally rounded off at the end point.
EuroPat v2