Translation of "Ausrichtleiste" in English

Die gegenseitige Stellung von Ausrichtleiste 48 und Ausrichtnut 50 ist die gleiche, wie sie in Verbindung mit Figur 4 oben erläutert ist.
The mutual positions of the aligning strip 48 and the aligning groove 50 are the same as explained above in connection with FIG. 4.
EuroPat v2

Diese Gegenplatte 51 weist eine diametrale Aufnahmenut 50 auf, die - wie Figur 5 zeigt - gleiches Profil wie die Ausrichtleiste 48 hat.
The counter-plate 51 has a diametrical takeup groove 50 which, as FIG. 5 shows, has the same profile as the aligning strip 48.
EuroPat v2

Zur besseren Führung der Ausrichtplatte 47 an der Gegenplatte 51 und zum Schutz gegen Verschmutzen der Ausrichtleiste 48 und der Ausrichtnut 50 kann an der Trägerbuchse 43 und der Ausrichtplatte 47 eine Abdeck- und Führungsbuchse 52 angebracht sein.
For better guiding of the aligning plate 47 on the counter-plate 51 and to protect the aligning strip 48 and the aligning groove 50 from dirt, a covering and guiding sleeve 52 can be applied on the support bushing 43 and on the aligning plate 47.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Blockierplatte 67 bis auf die Traglasche 53 abgesenkt und dabei die Ausrichtleiste 48 von der Ausrichtnut 50 freigegeben, so daß eine Bewegungsbegrenzung des Querträgers 21 bezüglich der Traglaschen 53 bzw. bezüglich des Lager- und Führungszapfens im wesentlichen nur noch durch die Drehfeder 63 besteht.
Thereby the blocking plate 67 is lowered onto the carrying strap 53, releasing the aligning strip 48 from the aligning groove 50, so that limitation of movement of the cross-support 21 relative to the carrying straps 53 or relative to the bearing and guiding pin exists essentially now only due to the torsion spring 63.
EuroPat v2

Diese Ausrichtleiste 48 hat - wie Figur 5 zeigt - trapezförmigen Querschnitt und kann mit einer Hartmetallauflage 49 versehen sein.
As FIG. 5 shows, this aligning strip 48 has a trapezoidal cross-section and may be provided with a hard-metal facing 49.
EuroPat v2

An die Unterseite der Trägerbuchse 43 ist eine Ausrichtplatte 47 mit nach unten vorstehender Ausrichtleiste 48 angesetzt.
Fitted to the underside of the bushing 43 is an aligning plate 47 with a downwardly protruding aligning strip 48.
EuroPat v2

Im anderen Fall bewirkt die Platten - Korrekturvorrichtung 18 durch das kurzfristige hubgesteuerte Anheben einer, parallel zu den Laufrollen ausgerichteten, Ausrichtleiste in Verbindung mit den nachschiebenden Rollen des Rollenförderers 6 diese Lagenkorrektur.
In the other case, the panel correcting device 18 brings about said positional correction as a result of the short-term stroke-controlled lifting of an alignment strip, which is aligned parallel to the running rollers, in conjunction with the displaced rollers of the roller conveyor 6 .
EuroPat v2

Die beiden Verschlussvorrichtungen sind symmetrisch zu einer in Fahrzeuglängsrichtung verlaufenden Symmetrieachse im Inneren der Dachkassette 12 nahe deren seitlichen Außenflächen dergestalt montiert, dass sie an den an den B-Säulen 20 angebrachten Gegenlagern 11 festgelegt werden können, wobei gleichzeitig die Führungsschienenabschnitte 22 der Verschlussvorrichtungen 14 mit den vorderen Führungsschienenabschnitten 26 der Seitenholme 20 fluchtend ausgerichtet werden, indem eine am Führungsschienenabschnitt 22 festgelegte Ausrichtleiste 24 als Ausrichtorgan in Eingriff mit den vorderen Führungsschienenabschnitten 26 gebracht wird.
The two closing devices are mounted symmetrically with respect to an axis of symmetry which runs in the lengthwise direction of the motor vehicle within the roof cassette 12 near its side outer surfaces such that they can be fixed on the thrust bearings 11 which are attached to the B-columns 20, and at the same time, the guide rail sections 22 of the closing devices 14 are aligned flush with the front guide rails sections 26 of the side members 20 by engaging an alignment strip 24 which is fixed on the guide rail section 22 as an alignment element which engages the front guide rail sections 26 .
EuroPat v2