Translation of "Ausrichtfläche" in English

Die Ausrichtfläche kann durch die Anlegeplatte gebildetwerden.
The supporting surface can be provided on such applying means.
EuroPat v2

Dabei verläuft die Ausrichtfläche der Halterung parallel zur Bodenfläche des Gehäuses.
In this, the alignment surface of the mount extends parallel to the base surface of the housing.
EuroPat v2

Die Ausrichtfläche 23 wird von der rechten Endfläche der Erhebung 11 gebildet.
Locating face 23 is formed by the right end face of rise 11 .
EuroPat v2

Die Ausrichtfläche der Messeinrichtung kann somit grob in ihrer vertikalen Stellung voreingestellt werden.
The alignment face of the measuring device can thus be roughly pre-adjusted in its vertical position.
EuroPat v2

In dieser Lage ist das Stückgut mit seiner vorderen Seitenfläche 6 gegen die Ausrichtfläche 12 aufgelaufen.
In this position the front side face 6 of the parcel has run against the alignment face 12.
EuroPat v2

Die in der Ausrichtfläche vorhandene Durchbrechung dient bevorzugterweise gleichzeitig als Aufnahme für ein Stativ.
The opening that is present in the alignment surface preferably serves at the same time as a receptacle for a stand.
EuroPat v2

Die erste und die dritte Ausrichtfläche sind auf gegenüberliegenden Stirnseiten der Passfeder 32 angeordnet.
The first and the third alignment faces are arranged on oppositely situated end faces of the feather key 32 .
EuroPat v2

Durch diese Anordnung kann die Ausrichtfläche der Kamera 28 grob in ihrer vertikalen Stellung voreingestellt werden.
By means of this arrangement, the alignment face of the camera 28 can be roughly pre-set in its vertical position.
EuroPat v2

Nach erfolgter Ausrichtung und Justierung bleibt sie fixiert gegenüber der Ausrichtfläche des zugehörigen Reflektors.
Once alignment and adjustment are complete it remains fixed relative to the alignment face of the associated reflector.
EuroPat v2

Die Messeinrichtung ist von einem Gehäuse umgeben, das Teil der Ausrichtfläche der Messeinrichtung ist.
The measuring device is enclosed by a housing which forms part of the alignment face of the measuring device.
EuroPat v2

Nach erfolgter Ausrichtung und Justierung bleibt die Messeinrichtung fixiert gegenüber der Ausrichtfläche des zugehörigen Reflektors.
Once alignment and adjustment are complete, the measuring device remains fixed relative to the alignment face of the associated reflector.
EuroPat v2

Dabei ist es besonders günstig, wenn dieser die Lager oder Gelenke der Spannbacken aufnehmende Querträger einen U-förmigen Quer­schnitt hat, wobei der U-Quersteg den zu verbindenden und auszurichtenden Randprofilen zugewandt ist und die Anschlag- und Ausrichtfläche bildet.
It is particularly convenient if this cross member accommodating the bearings or joints of the gripping jaws has a U-shaped cross section. The cross bar of the U is turned towards the edge profiles to be connected and aligned and forms the stopping and aligning face.
EuroPat v2

Schließlich weist es die Funktion einer Ausrichtfläche für den zuletzt geschnittenen und aufgrund der Geometrie des Schneidkeils des Schneidmessers in sich verschobenen Nutzens auf.
Finally, it has the function of an aligning surface for the set cut last, which is displaced within itself on account of the geometry of the cutting wedge of the cutting blade.
EuroPat v2

Die Funktionsfläche kann aber auch oder zusätzlich als Anschlagfläche oder Ausrichtfläche für den Kopplungspartner (z. B. einen Lichtwellenleiterstecker) ausgebildet sein.
However, the functional surface may instead or in addition be embodied as a stop face or alignment face for the coupling partner (such as an optical wave guide plug).
EuroPat v2

Da die Schnapp- oder Nietmutter auf der ebenen Ausrichtfläche zu liegen kommt, ist diese Mutter am Grundträger positionsgenau ausgerichtet, so dass daran das Anbauteil oder der Halter exakt ausgerichtet befestigt werden kann.
Because the snap nut or rivet nut lies up against the flat alignment surface, this nut is aligned precisely on the main support bar, so that the bolt-on component or the bracket can be fastened to it in precise alignment.
EuroPat v2

Für die Schnapp- und Nietmuttern 46 und 47 ergibt sich durch die dritte Ausrichtfläche 44 eine satte Anlagefläche, so dass eine genaue Ausrichtung der Muttern 46 und 47 bezüglich der Ebene E möglich ist .
Third alignment surface 44 creates a full mounting face for snap and rivet nuts 46 and 47, thus enabling a precise alignment of nuts 46 and 47 relative to the plane E.
EuroPat v2

In gleicher Weise besteht auch die Möglichkeit, beispielsweise die Ausrichtfläche 62 geringfügig gewölbt, das heißt ballig auszuführen.
In the same way, it is also possible, for example, to design the aligning surface 62 so as to be slightly curved, i.e., spherical.
EuroPat v2

Zur präzisen Ausrichtung der Führungsschiene ist es besonders günstig, wenn die Aufnahme mindestens eine Ausrichtfläche aufweist, an welcher eine zugeordnete Montagefläche des Einsatzkörpers anliegt.
It is particularly favorable for the precise alignment of the guide rail when the receiving means has at least one aligning surface, on which an associated mounting surface of the insert member abuts.
EuroPat v2

In dieser letzten Phase kann sich die Ausrichtfläche dabei nach außen gerichtet auf einer Bogenbahn bewegen, durch die das genannte Untersetzungsverhältnis in dieser letzten Phase reduziert wird.
In this final phase the alignment face can move in outwardly directed manner on an arcuate path through which the said reduction ratio in the final phase is reduced.
EuroPat v2

In Fig.1 und 2 erkennt man noch, daß der Träger 8 zwischen den Schwenklagern 5 an seiner der Schalhaut 9 zugewandten Seite eine Widerlager- und Ausrichtfläche 13 aufweist, die auch als Anschlagfläche bezeichnet werden kann und in Gebrauchsstellung gegen die Ränder der von der Klammer 1 erfaßten Randstege 3 oder -profile anliegt.
FIGS. 1 and 2 also show that, between the swivel bearings 5, the mount 8 has at its side facing the forming surface 9 an abutment and locating face 13, which can also be termed as a stop face and in the position of use lies against the edges of the edge webs 3 or sections gripped by the clamp 1.
EuroPat v2

Ferner kann die Ausrichtfläche wenigstens auf einem Teil ihres Stellweges in einer Richtung weg vom Stückgut gegen eine Rückstellkraft auslenkbar sein, so daß sie auf das Stückgut verhältnismäßig weich ausrichtend wirkt.
Moreover, at least over part of its regulating distance the alignment face can be deflectable in a direction away from the parcel against a restoring force, so that it has a relatively gentle aligning action on the parcel.
EuroPat v2

Erst am Ende ihres Stellweges wird die Ausrichtfläche dann zweckmäßig gegen solche Auslenkbewegungen formschlüssig bzw. starr abgestützt, so daß das Stückgut in dieser letzten Phase auf jeden Fall in seine vorbestimmte Ausrichtlage gezwungen wird.
Only at the end of the regulating distance thereof is the alignment face rigidly or positively supported against such deflection movements, so that in said final phase the parcel is forced into its predetermined alignment position.
EuroPat v2

Mindestens eine, nämlich die Ausrichtfläche 12, ist größer als die zugehörige Seitenfläche 6, so daß sie über die Basisfläche 3, die Deckfläche 8 und/oder die Seitenfläche 4 bzw. 5 vorsteht und die Seitenfläche 6 im wesentlichen ganzflächig an ihr anliegt.
At least one, namely the alignment face 12 is larger than the associated side face 6, so that it projects over the base face 3, the top face 8 and/or the side face 4 or 5 and the side face 6 engages in substantially whole-surface manner thereon.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist der jeweilige Ausrichtkörper 16 bzw. 17 an zwei im wesentlichen gleichen Tragorganen 18 befestigt, die quer zur Grundfläche 11 bzw. parallel zur Ausrichtfläche 12 im Abstand voneinander liegen und in deren Längsrichtung der jeweilige Ausrichtkörper 16 bzw. 17 im wesentlichen starr bzw. formschlüssig befestigt ist.
For this purpose the alignment body 16 or 17 is fixed to two substantially identical support members 18, which are spaced from one another transversely to the surface area 11 or parallel to the alignment face 12 and in whose longitudinal direction the alignment body 16 or 17 is substantially rigidly or positively fixed.
EuroPat v2