Translation of "Ausrichtfläche" in English
Die
Ausrichtfläche
kann
durch
die
Anlegeplatte
gebildetwerden.
The
supporting
surface
can
be
provided
on
such
applying
means.
EuroPat v2
Dabei
verläuft
die
Ausrichtfläche
der
Halterung
parallel
zur
Bodenfläche
des
Gehäuses.
In
this,
the
alignment
surface
of
the
mount
extends
parallel
to
the
base
surface
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Ausrichtfläche
23
wird
von
der
rechten
Endfläche
der
Erhebung
11
gebildet.
Locating
face
23
is
formed
by
the
right
end
face
of
rise
11
.
EuroPat v2
Die
Ausrichtfläche
der
Messeinrichtung
kann
somit
grob
in
ihrer
vertikalen
Stellung
voreingestellt
werden.
The
alignment
face
of
the
measuring
device
can
thus
be
roughly
pre-adjusted
in
its
vertical
position.
EuroPat v2
In
dieser
Lage
ist
das
Stückgut
mit
seiner
vorderen
Seitenfläche
6
gegen
die
Ausrichtfläche
12
aufgelaufen.
In
this
position
the
front
side
face
6
of
the
parcel
has
run
against
the
alignment
face
12.
EuroPat v2
Die
in
der
Ausrichtfläche
vorhandene
Durchbrechung
dient
bevorzugterweise
gleichzeitig
als
Aufnahme
für
ein
Stativ.
The
opening
that
is
present
in
the
alignment
surface
preferably
serves
at
the
same
time
as
a
receptacle
for
a
stand.
EuroPat v2
Die
erste
und
die
dritte
Ausrichtfläche
sind
auf
gegenüberliegenden
Stirnseiten
der
Passfeder
32
angeordnet.
The
first
and
the
third
alignment
faces
are
arranged
on
oppositely
situated
end
faces
of
the
feather
key
32
.
EuroPat v2
Durch
diese
Anordnung
kann
die
Ausrichtfläche
der
Kamera
28
grob
in
ihrer
vertikalen
Stellung
voreingestellt
werden.
By
means
of
this
arrangement,
the
alignment
face
of
the
camera
28
can
be
roughly
pre-set
in
its
vertical
position.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Ausrichtung
und
Justierung
bleibt
sie
fixiert
gegenüber
der
Ausrichtfläche
des
zugehörigen
Reflektors.
Once
alignment
and
adjustment
are
complete
it
remains
fixed
relative
to
the
alignment
face
of
the
associated
reflector.
EuroPat v2
Die
Messeinrichtung
ist
von
einem
Gehäuse
umgeben,
das
Teil
der
Ausrichtfläche
der
Messeinrichtung
ist.
The
measuring
device
is
enclosed
by
a
housing
which
forms
part
of
the
alignment
face
of
the
measuring
device.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Ausrichtung
und
Justierung
bleibt
die
Messeinrichtung
fixiert
gegenüber
der
Ausrichtfläche
des
zugehörigen
Reflektors.
Once
alignment
and
adjustment
are
complete,
the
measuring
device
remains
fixed
relative
to
the
alignment
face
of
the
associated
reflector.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
besonders
günstig,
wenn
dieser
die
Lager
oder
Gelenke
der
Spannbacken
aufnehmende
Querträger
einen
U-förmigen
Querschnitt
hat,
wobei
der
U-Quersteg
den
zu
verbindenden
und
auszurichtenden
Randprofilen
zugewandt
ist
und
die
Anschlag-
und
Ausrichtfläche
bildet.
It
is
particularly
convenient
if
this
cross
member
accommodating
the
bearings
or
joints
of
the
gripping
jaws
has
a
U-shaped
cross
section.
The
cross
bar
of
the
U
is
turned
towards
the
edge
profiles
to
be
connected
and
aligned
and
forms
the
stopping
and
aligning
face.
EuroPat v2
Schließlich
weist
es
die
Funktion
einer
Ausrichtfläche
für
den
zuletzt
geschnittenen
und
aufgrund
der
Geometrie
des
Schneidkeils
des
Schneidmessers
in
sich
verschobenen
Nutzens
auf.
Finally,
it
has
the
function
of
an
aligning
surface
for
the
set
cut
last,
which
is
displaced
within
itself
on
account
of
the
geometry
of
the
cutting
wedge
of
the
cutting
blade.
EuroPat v2
Die
Funktionsfläche
kann
aber
auch
oder
zusätzlich
als
Anschlagfläche
oder
Ausrichtfläche
für
den
Kopplungspartner
(z.
B.
einen
Lichtwellenleiterstecker)
ausgebildet
sein.
However,
the
functional
surface
may
instead
or
in
addition
be
embodied
as
a
stop
face
or
alignment
face
for
the
coupling
partner
(such
as
an
optical
wave
guide
plug).
EuroPat v2
Da
die
Schnapp-
oder
Nietmutter
auf
der
ebenen
Ausrichtfläche
zu
liegen
kommt,
ist
diese
Mutter
am
Grundträger
positionsgenau
ausgerichtet,
so
dass
daran
das
Anbauteil
oder
der
Halter
exakt
ausgerichtet
befestigt
werden
kann.
Because
the
snap
nut
or
rivet
nut
lies
up
against
the
flat
alignment
surface,
this
nut
is
aligned
precisely
on
the
main
support
bar,
so
that
the
bolt-on
component
or
the
bracket
can
be
fastened
to
it
in
precise
alignment.
EuroPat v2
Für
die
Schnapp-
und
Nietmuttern
46
und
47
ergibt
sich
durch
die
dritte
Ausrichtfläche
44
eine
satte
Anlagefläche,
so
dass
eine
genaue
Ausrichtung
der
Muttern
46
und
47
bezüglich
der
Ebene
E
möglich
ist
.
Third
alignment
surface
44
creates
a
full
mounting
face
for
snap
and
rivet
nuts
46
and
47,
thus
enabling
a
precise
alignment
of
nuts
46
and
47
relative
to
the
plane
E.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
besteht
auch
die
Möglichkeit,
beispielsweise
die
Ausrichtfläche
62
geringfügig
gewölbt,
das
heißt
ballig
auszuführen.
In
the
same
way,
it
is
also
possible,
for
example,
to
design
the
aligning
surface
62
so
as
to
be
slightly
curved,
i.e.,
spherical.
EuroPat v2
Zur
präzisen
Ausrichtung
der
Führungsschiene
ist
es
besonders
günstig,
wenn
die
Aufnahme
mindestens
eine
Ausrichtfläche
aufweist,
an
welcher
eine
zugeordnete
Montagefläche
des
Einsatzkörpers
anliegt.
It
is
particularly
favorable
for
the
precise
alignment
of
the
guide
rail
when
the
receiving
means
has
at
least
one
aligning
surface,
on
which
an
associated
mounting
surface
of
the
insert
member
abuts.
EuroPat v2
In
dieser
letzten
Phase
kann
sich
die
Ausrichtfläche
dabei
nach
außen
gerichtet
auf
einer
Bogenbahn
bewegen,
durch
die
das
genannte
Untersetzungsverhältnis
in
dieser
letzten
Phase
reduziert
wird.
In
this
final
phase
the
alignment
face
can
move
in
outwardly
directed
manner
on
an
arcuate
path
through
which
the
said
reduction
ratio
in
the
final
phase
is
reduced.
EuroPat v2
In
Fig.1
und
2
erkennt
man
noch,
daß
der
Träger
8
zwischen
den
Schwenklagern
5
an
seiner
der
Schalhaut
9
zugewandten
Seite
eine
Widerlager-
und
Ausrichtfläche
13
aufweist,
die
auch
als
Anschlagfläche
bezeichnet
werden
kann
und
in
Gebrauchsstellung
gegen
die
Ränder
der
von
der
Klammer
1
erfaßten
Randstege
3
oder
-profile
anliegt.
FIGS.
1
and
2
also
show
that,
between
the
swivel
bearings
5,
the
mount
8
has
at
its
side
facing
the
forming
surface
9
an
abutment
and
locating
face
13,
which
can
also
be
termed
as
a
stop
face
and
in
the
position
of
use
lies
against
the
edges
of
the
edge
webs
3
or
sections
gripped
by
the
clamp
1.
EuroPat v2
Ferner
kann
die
Ausrichtfläche
wenigstens
auf
einem
Teil
ihres
Stellweges
in
einer
Richtung
weg
vom
Stückgut
gegen
eine
Rückstellkraft
auslenkbar
sein,
so
daß
sie
auf
das
Stückgut
verhältnismäßig
weich
ausrichtend
wirkt.
Moreover,
at
least
over
part
of
its
regulating
distance
the
alignment
face
can
be
deflectable
in
a
direction
away
from
the
parcel
against
a
restoring
force,
so
that
it
has
a
relatively
gentle
aligning
action
on
the
parcel.
EuroPat v2
Erst
am
Ende
ihres
Stellweges
wird
die
Ausrichtfläche
dann
zweckmäßig
gegen
solche
Auslenkbewegungen
formschlüssig
bzw.
starr
abgestützt,
so
daß
das
Stückgut
in
dieser
letzten
Phase
auf
jeden
Fall
in
seine
vorbestimmte
Ausrichtlage
gezwungen
wird.
Only
at
the
end
of
the
regulating
distance
thereof
is
the
alignment
face
rigidly
or
positively
supported
against
such
deflection
movements,
so
that
in
said
final
phase
the
parcel
is
forced
into
its
predetermined
alignment
position.
EuroPat v2
Mindestens
eine,
nämlich
die
Ausrichtfläche
12,
ist
größer
als
die
zugehörige
Seitenfläche
6,
so
daß
sie
über
die
Basisfläche
3,
die
Deckfläche
8
und/oder
die
Seitenfläche
4
bzw.
5
vorsteht
und
die
Seitenfläche
6
im
wesentlichen
ganzflächig
an
ihr
anliegt.
At
least
one,
namely
the
alignment
face
12
is
larger
than
the
associated
side
face
6,
so
that
it
projects
over
the
base
face
3,
the
top
face
8
and/or
the
side
face
4
or
5
and
the
side
face
6
engages
in
substantially
whole-surface
manner
thereon.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
der
jeweilige
Ausrichtkörper
16
bzw.
17
an
zwei
im
wesentlichen
gleichen
Tragorganen
18
befestigt,
die
quer
zur
Grundfläche
11
bzw.
parallel
zur
Ausrichtfläche
12
im
Abstand
voneinander
liegen
und
in
deren
Längsrichtung
der
jeweilige
Ausrichtkörper
16
bzw.
17
im
wesentlichen
starr
bzw.
formschlüssig
befestigt
ist.
For
this
purpose
the
alignment
body
16
or
17
is
fixed
to
two
substantially
identical
support
members
18,
which
are
spaced
from
one
another
transversely
to
the
surface
area
11
or
parallel
to
the
alignment
face
12
and
in
whose
longitudinal
direction
the
alignment
body
16
or
17
is
substantially
rigidly
or
positively
fixed.
EuroPat v2