Translation of "Ausreizung" in English
Trotz
interdisziplinärer
Ansätze
und
Ausreizung
klassischer
Therapiemodalitäten
gehören
Krebserkrankungen
weiterhin
zu
den
Rihrenden
Todesursachen.
Despite
interdisciplinary
approaches
and
exhaustive
use
of
classical
therapeutic
procedures,
cancers
are
still
among
the
leading
causes
of
death.
EuroPat v2
Trotz
interdisziplinärer
Ansätze
und
Ausreizung
klassischer
Therapiemodalitäten
gehören
Krebserkrankungen
weiterhin
zu
den
führenden
Todesursachen.
Despite
interdisciplinary
approaches
and
exhaustive
use
of
classical
therapeutic
procedures,
cancers
are
still
among
the
leading
causes
of
death.
EuroPat v2
Den
Schritt
hin
zur
Ausreizung
der
Möglichkeiten
der
rotfigurigen
Malerei
machten
die
Künstler
der
sogenannten
Pioniergruppe
.
The
artists
of
the
so-called
"Pioneer
Group
"
made
the
step
towards
a
full
exploitation
of
the
possibilities
of
the
red-figure
technique.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
empfinde
ich
dieses
Quartett,
das
in
seiner
zeitlichen
Ausdehnung
sowie
seiner
kompromißlosen
Ausreizung
der
Ausdruckspalette
die
drei
vorherigen
(1973,
1978,
1982)
bei
weitem
übertrifft,
als
ein
Resümee
meiner
bisherigen
Arbeit.
At
the
same
time,
I
consider
this
quartet,
which
goes
far
beyond
my
three
previous
efforts
(of
1973,
1978
and
1982)
both
in
its
length
and
in
its
radical
exploitation
of
the
range
of
expression,
to
be
a
resume
of
my
previous
work.
ParaCrawl v7.1
Zumeist
herrscht
ein
enger
Zusammenhang
von
neu
entwickeltem
Medium
und
künstlerischer
Anwendung
und
üblicherweise
ist
die
systemspezifische
Ausreizung
der
Kunst
vorbehalten.
More
often
than
not,
there
is
a
close
connection
between
a
newly
developed
medium
and
its
artistic
application,
and
usually
the
act
of
system-specific
exhaustion
is
reserved
to
art.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
vollständiger
Ausreizung
der
Einführschräge
8
in
X-Richtung
und
in
Y-Richtung
ist
kein
Aufsetzen
der
korrespondierenden
Kontaktträgers
20
auf
den
Kontaktträger
1
mehr
möglich.
Even
when
the
insertion
bevel
8
is
fully
utilized
in
the
X-direction
and
in
the
Y-direction,
it
is
no
longer
possible
for
the
contact
carrier
20
to
rest
on
the
contact
carrier
1
.
EuroPat v2
Somit
kann
auch
durch
Berücksichtigung
dieser
Betriebsparameter
die
Eigensicherheit
des
Wechselrichters
erhöht
werden
bei
gleichzeitiger
betriebspunktabhängiger
Ausreizung
der
maximal
möglichen
Phasenströme.
The
intrinsic
reliability
of
the
inverter
may
thus
be
increased,
while
the
maximally
possible
phase
currents
are
utilized
as
a
function
of
the
operating
point
by
taking
into
account
these
operating
parameters.
EuroPat v2
Die
Ausreizung
dieser
Technik
führte
bis
zur
Fertigung
von
komplizierten
GroÃ
kernen
mit
über
600
kg
Gewicht
im
Serienkernkasten.
The
exhaustion
of
this
technology
led
to
the
manufacturing
of
complicated
heavy
cores
with
more
than
600
kg
weight
in
the
series
core
box.
ParaCrawl v7.1
Gesangsstudien,
Obertongesang,
Instrumentenbau,
Harmonielehre,
Ausreizung
elektro-akustischer
Klangsynthese
im
Live
Einsatz
und
der
Wunsch
das
Publikum
am
unerschöpflichen
Klang
vom
All
und
von
Allem
teilhaben
zu
lassen,
bilden
die
Basis
der
Konzerte.
Voice
studies,
overtone
singing,
instrument
making,
harmony
apprenticeship,
research
of
electric-acoustic
sound
synthesis
in
the
live
application
and
the
wish
to
let
the
audience
participate
in
the
inexhaustible
sound
from
all
and
everything,
form
the
base
of
the
concerts.
ParaCrawl v7.1