Translation of "Ausreizung" in English

Trotz interdisziplinärer Ansätze und Ausreizung klassischer Therapiemodalitäten gehören Krebserkrankungen weiterhin zu den Rihrenden Todesursachen.
Despite interdisciplinary approaches and exhaustive use of classical therapeutic procedures, cancers are still among the leading causes of death.
EuroPat v2

Trotz interdisziplinärer Ansätze und Ausreizung klassischer Therapiemodalitäten gehören Krebserkrankungen weiterhin zu den führenden Todesursachen.
Despite interdisciplinary approaches and exhaustive use of classical therapeutic procedures, cancers are still among the leading causes of death.
EuroPat v2

Den Schritt hin zur Ausreizung der Möglichkeiten der rotfigurigen Malerei machten die Künstler der sogenannten Pioniergruppe .
The artists of the so-called "Pioneer Group " made the step towards a full exploitation of the possibilities of the red-figure technique.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig empfinde ich dieses Quartett, das in seiner zeitlichen Ausdehnung sowie seiner kompromißlosen Ausreizung der Ausdruckspalette die drei vorherigen (1973, 1978, 1982) bei weitem übertrifft, als ein Resümee meiner bisherigen Arbeit.
At the same time, I consider this quartet, which goes far beyond my three previous efforts (of 1973, 1978 and 1982) both in its length and in its radical exploitation of the range of expression, to be a resume of my previous work.
ParaCrawl v7.1

Zumeist herrscht ein enger Zusammenhang von neu entwickeltem Medium und künstlerischer Anwendung und üblicherweise ist die systemspezifische Ausreizung der Kunst vorbehalten.
More often than not, there is a close connection between a newly developed medium and its artistic application, and usually the act of system-specific exhaustion is reserved to art.
ParaCrawl v7.1

Auch bei vollständiger Ausreizung der Einführschräge 8 in X-Richtung und in Y-Richtung ist kein Aufsetzen der korrespondierenden Kontaktträgers 20 auf den Kontaktträger 1 mehr möglich.
Even when the insertion bevel 8 is fully utilized in the X-direction and in the Y-direction, it is no longer possible for the contact carrier 20 to rest on the contact carrier 1 .
EuroPat v2

Somit kann auch durch Berücksichtigung dieser Betriebsparameter die Eigensicherheit des Wechselrichters erhöht werden bei gleichzeitiger betriebspunktabhängiger Ausreizung der maximal möglichen Phasenströme.
The intrinsic reliability of the inverter may thus be increased, while the maximally possible phase currents are utilized as a function of the operating point by taking into account these operating parameters.
EuroPat v2

Die Ausreizung dieser Technik führte bis zur Fertigung von komplizierten Groà kernen mit über 600 kg Gewicht im Serienkernkasten.
The exhaustion of this technology led to the manufacturing of complicated heavy cores with more than 600 kg weight in the series core box.
ParaCrawl v7.1

Gesangsstudien, Obertongesang, Instrumentenbau, Harmonielehre, Ausreizung elektro-akustischer Klangsynthese im Live Einsatz und der Wunsch das Publikum am unerschöpflichen Klang vom All und von Allem teilhaben zu lassen, bilden die Basis der Konzerte.
Voice studies, overtone singing, instrument making, harmony apprenticeship, research of electric-acoustic sound synthesis in the live application and the wish to let the audience participate in the inexhaustible sound from all and everything, form the base of the concerts.
ParaCrawl v7.1