Translation of "Ausnahmezustand" in English

Seit Januar 2007 herrscht in Bangladesch der Ausnahmezustand.
Since January 2007, Bangladesh has been in a state of emergency.
Europarl v8

Auf jeden Fall herrscht in Syrien seit 1963 der Ausnahmezustand.
In any case, Syria has been under emergency law since 1963.
Europarl v8

Der Ausnahmezustand, Herr Mitchell, wurde nicht aufgehoben, sondern unlängst verlängert.
Mr Mitchell, the state of emergency was not suspended, it was recently extended.
Europarl v8

Die Demokratie dieses Landes ist bedroht und die Regierung hat den Ausnahmezustand ausgerufen.
Democracy is threatened and the country finds itself in a government-declared state of emergency.
Europarl v8

Der Ausnahmezustand hat zu Zensur geführt.
The state of emergency has resulted in censorship.
Europarl v8

Der 1981 ausgerufene Ausnahmezustand bildet weiterhin ein wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung dieser Situation.
The state of emergency proclaimed in 1981 is still an important instrument for sustaining this situation.
Europarl v8

Heute befindet sich Aceh im Ausnahmezustand.
Today, Aceh is in a state of emergency.
Europarl v8

Die im Ausnahmezustand verhängten Maßnahmen können nur als drakonisch bezeichnet werden.
The measures imposed under the ‘state of emergency’ are draconian.
Europarl v8

Die Ausfälle im Januar haben Europa in einen teilweisen Ausnahmezustand versetzt.
The interruptions in January left Europe in a partial state of emergency.
Europarl v8

Seit 1967 herrscht im Land ununterbrochen der Ausnahmezustand.
As long ago as 1967 a state of emergency was declared and has never been revoked.
Europarl v8

Man könnte das Ganze als einen permanenten Ausnahmezustand beschreiben.
The whole situation could be described as a permanent state of emergency.
Europarl v8

Wir haben auch die armenische Regierung aufgefordert, den Ausnahmezustand sofort aufzuheben.
We have also called on the Armenian Government to lift the state of emergency immediately.
Europarl v8

Am 10. April wurde der Ausnahmezustand bis zum 13. Mai verlängert.
The National Assembly approved the government's proposal to extend the state of emergency by one month until 13 May.
ELRC_2922 v1

President Musharraf hat für Pakistan den Ausnahmezustand erklärt.
President Musharraf has declared a state of emergency in Pakistan.
GlobalVoices v2018q4

Ende September verhängte die Reichsregierung den Ausnahmezustand über die Republik.
At the end of September, the government declared a state of emergency.
Wikipedia v1.0

Die Regierung verhängte einen Ausnahmezustand über das Gebiet.
At the outset of the war, the government declared a State of Emergency.
Wikipedia v1.0

Am 7. April wurde der Ausnahmezustand auf alle Präfekturen ausgeweitet.
On 16 April, the Japanese government expanded the state of emergency to include all 47 prefectures in Japan.
ELRC_2922 v1

Chapati Mystery äußert sich dazu, was der Ausnahmezustand bedeutet.
Chapati Mystery on what the state of Emergency means.
GlobalVoices v2018q4

Einen Monat später wurde der Ausnahmezustand verhängt und wurden sämtliche Publikationen verboten.
A month later, martial law was declared and all publications were banned .
GlobalVoices v2018q4

Die Regierung hat in mehreren Provinzen den Ausnahmezustand erklärt.
The government has declared a state of exception, similar to a state of emergency, in several provinces.
GlobalVoices v2018q4

Auf diese Weise kann ein Ausnahmezustand definiert werden.
It is a way of invoking a public policy exception.
TildeMODEL v2018