Translation of "Ausnahmeliste" in English

Wir beabsichtigen jedoch nicht, die Ausnahmeliste zu ändern.
However, we do not intend to amend the catalogue of exceptions.
Europarl v8

Außerdem unterstützt TVT das QRD- and SPL-Format und die Ausnahmeliste der ANSM.
Additionally, TVT supports QRD & SPL-format and the exception list of the ANSM.
WikiMatrix v1

Sie können auch Ihre Ausnahmeliste überprüfen.
You can also check your exceptions list.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um das ausgewählte Element aus der Ausnahmeliste zu entfernen.
Click to remove the currently selected item from the exception list.
ParaCrawl v7.1

Die Ausnahmeliste enthält standardmäßig nur Ihre eigenen E-Mail-Adressen.
The Exception list only contains user's own email addresses by default.
ParaCrawl v7.1

Dieser Portbereich muss zur Ausnahmeliste der Windows Firewall hinzugefügt werden.
This port range needs to be added to the windows firewall in the exceptions list.
ParaCrawl v7.1

Die Website ist in der Ausnahmeliste der URLs nicht enthalten.
The web page is not present in the exclusion URL list.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahmeliste kann an allen Kassen eingesehen werden.
A list of exceptions is available at all cash registers.
ParaCrawl v7.1

Hast du die Ausnahmeliste gut gelesen?
Did you check the list of exceptions?
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird empfohlen, AVS4YOU in die Ausnahmeliste Ihrer Antiviren- und Firewall-Programme einzuschließen.
Besides it's recommended to include AVS4YOU into the exception list of your anti-virus and firewall software.
ParaCrawl v7.1

Die Ausnahmeliste ist ein Teil des Zahlungsvorschlags Richtig Falsch.
True False. The exception list is part of the payment proposal.
ParaCrawl v7.1

Wie konfiguriere ich die Ausnahmeliste?
How can I configure the Exception Site List?
CCAligned v1

Besonders scharf kritisierte Adler das Zustandekommen der seit dem 1. April 2004 gültigen Ausnahmeliste.
Severe criticism has been expressed by Adler on the accomplishing of the exception list in force since 1 April 2004.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der Links, die in der Ausnahmeliste aufgeführt sind, wird nicht angezeigt.
It will not display the content of the links which have been listed in the Exception list.
ParaCrawl v7.1

Diese Anzeigen werden nicht blockiert (d.h. der standardmäßig aktivierten Ausnahmeliste von Acceptable Ads hinzugefügt).
These ads will be unblocked (i.e. added to the Acceptable Ads exception list which is enabled per default).
ParaCrawl v7.1

Durch die Ausnahmeliste können Inhalte zwischen nicht verwalteten Apps und der sicheren MDX-Umgebung übermittelt werden.
The exception list allows content to travel between unmanaged apps and the secure MDX environment.
ParaCrawl v7.1

Adressen aus eigenen Konten - Hiermit können Sie E-Mail-Adressen aus bestehenden E-Mail-Konten in die Ausnahmeliste übernehmen.
Add addresses from own accounts – Add your addresses from existing email client accounts to the Exception list.
ParaCrawl v7.1

Du kannst die Meldung getrost ignorieren und die Demo in die Ausnahmeliste deines Scanner aufnehmen.
You can safely ignore this message and put the RISEN demo into your exclusion list.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier, um die spezifischen Eigenschaften des in der Ausnahmeliste ausgewählten Elements zu ändern.
Click to modify the specific properties of the currently selected item in the exception list.
ParaCrawl v7.1

Daß der Rat und die Europäische Kommission Saudi-Arabien auf die Ausnahmeliste setzen wollen, ist wirklich inakzeptabel.
It is really unacceptable that the Council and the European Commission wish to place Saudi Arabia on a list of exemptions.
Europarl v8

Indem Saudi-Arabien auf die Ausnahmeliste gesetzt wird, wird diesem Land im Jahr 2000 eine mögliche Freistellung für noch einmal neun dieser veralteten, umweltschädlichen Flugzeuge erteilt.
By placing Saudi Arabia on the list of exemptions, it may get an exemption for nine more of these out-of-date, environmentally harmful aeroplanes in the year 2000.
Europarl v8

Wenn wir an dieser Ausnahmeliste insgesamt oder teilweise über die nächsten Wochen und Monate festhalten können, wird diese Richtlinie ganz bestimmt alle Erwartungen erfüllen und auch für die Verbraucher von großem Nutzen sein.
If that list of exemptions, or something close to it, can be sustained over the next few weeks and months I am confident that this directive can be what we all expect and hope it will be, and be greatly to the benefit of the consumer.
Europarl v8

Wir sind gegen eine Verlängerung der Ausnahmeliste, und eventuell können wir vielleicht für einige Punkte, die noch strittig sind, unter den Parteien eine Lösung finden, denn wir sind auch daran interessiert, eine glückliche Lösung zu finden, mit der wir alle leben können.
We are opposed to extending the list of exceptions; some of the contentious points can perhaps be resolved between the parties, because we too are keen to find a satisfactory solution which we can all live with.
Europarl v8

Die Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten und die Interessengruppen sind einhellig der Ansicht, dass es bei den in der Ausnahmeliste des Änderungsvorschlags aufgeführten Arten von Geräten und Maschinen derzeit technisch nicht möglich ist, die Grenzwerte der Stufe II einzuhalten.
Member State experts and stakeholders concur that the stage II limits for the list of equipment covered by the proposed amendment are not technically feasible.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bereitet zur Zeit eine in der Sitzung in Kopenhagen Ende 1992 vorzulegende Ausnahmeliste vor, und wenn die betreffenden Ausnahmen von den Vereinten Nationen genehmigt werden, wird die Kommission im Laufe des Jahres 1993 eine detaillierte Liste für die wichtigen Verwendungszwecke aufstellen.
The Commission is currently preparing a list of exemptions for presentation in Copenhagen at the end of 1992 and intends, subject to UN approval, to draw up a detailed list in 1993 covering essential uses.
TildeMODEL v2018

Eine Ausnahmeliste bestimmter Anwendungen, für die es derzeit technisch noch keinen Ersatz gibt, soll regelmäßig überprüft werden, um solche Ausnahmen nach und nach zu reduzieren.
A list of exemptions for certain applications for which currently there is no technical replacement shall be reviewed periodically with a view to progressively reducing these exemptions.
TildeMODEL v2018