Translation of "Ausnahmebedingung" in English
Dieses
Tag
gibt
die
derzeit
aktive
Ausnahmebedingung
erneut
zurück.
Rethrows
the
currently
active
exception.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Situation
nennt
man
eine
„Ausnahmebedingung“.
Such
a
situation
is
called
an
“exception”.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Ausnahmebedingung
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrags
ist
somit
nicht
erfüllt.
The
third
condition
under
Article
81(3)
is
therefore
not
satisfied.
DGT v2019
Wenn
das
Mikroprogramm
des
Mikroprozessors
42
die
Ausnahmebedingung
erkennt,
verzweigt
es
zu
einer
Unterroutine.
When
the
microprogram
of
microprocessor
42
recognizes
the
exception,
it
branches
to
a
special
routine.
EuroPat v2
Die
Ausnahmebedingung
kann
in
der
Anweisung
behandelt
werden,
indem
sie
nur
mit
einem
bestimmten
WHEN...
The
exception
can
be
handled
in
the
statement,
by
just
leaving
it
with
no
specific
WHEN...
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ausnahmebedingung
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrags
ist,
dass
die
betreffende
restriktive
Vereinbarung
zur
Verbesserung
der
Warenerzeugung
oder
-verteilung
oder
zur
Förderung
des
technischen
oder
wirtschaftlichen
Fortschritts
beiträgt.
The
first
condition
for
exemption
under
Article
81(3)
requires
that
the
restrictive
agreement
contributes
to
improving
the
production
or
distribution
of
goods
or
to
promoting
technical
or
economic
progress.
DGT v2019
Die
vierte
Ausnahmebedingung
des
Artikels
81
Absatz
3
des
Vertrags
ist,
dass
die
Linienkonferenz
weiterhin
wirksamen
Wettbewerbseinschränkungen
unterliegen
sollte.
Finally,
the
fourth
condition
under
Article
81(3)
requires
that
the
conference
should
remain
subject
to
effective
competitive
constraints.
DGT v2019
Die
dritte
Ausnahmebedingung
ist,
dass
durch
das
aufeinander
abgestimmte
Vorgehen
den
beteiligten
Unternehmen
keine
Beschränkungen
auferlegt
werden,
die
für
die
Verwirklichung
seiner
Ziele
nicht
unerlässlich
sind.
The
third
condition
for
exemption
is
that
the
conduct
must
not
impose
on
the
undertakings
concerned
restrictions
which
are
not
indispensable
to
the
attainment
of
its
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Ausnahmebedingung
ist,
dass
die
Verbraucher
für
die
negativen
Auswirkungen,
die
durch
die
Wettbewerbsbeschränkung
entstehen,
einen
Ausgleich
erhalten
müssen.
The
second
condition
for
exemption
is
that
consumers
must
be
compensated
for
the
negative
effects
resulting
from
the
restrictions
of
competition.
TildeMODEL v2018
Dieses
Register
wird
periodisch
vom
Mikroprogramm
abgefragt,
um
festzustellen,
ob
irgendeine
Ausnahmebedingung
besteht,
die
behandelt
werden
muß.
This
register
is
tested
periodically
by
the
microprogram
to
see
if
any
exception
conditions
exist
to
be
handled.
EuroPat v2
Die
Anzeige
einer
beliebigen
Ausnahmebedingung
auf
dem
LCD-Bildschirm
des
Geräts
kann
zur
weiteren
Anpassung
auch
einzeln
aktiviert
oder
deaktiviert
werden.
The
display
of
any
exception
condition
on
the
device
LCD
screen
can
also
be
enabled
or
disabled
individually
for
additional
customization.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
des
Programmes
ergibt
sich
nicht
nur
aus
dem,
was
es
leistet,
sondern
auch,
wie
es
nicht
in
einer
Ausnahmebedingung
abstürzt
oder
sogar
zu
einem
Computerabsturz
führt.
The
quality
of
the
program
consists
not
only
of
its
performance
under
perfect
conditions,
but
also
of
how
it
does
not
crash
in
exception
situations
or
even
causes
the
computer
to
crash.
ParaCrawl v7.1
Da
der
eAssistant
automatisch
immer
den
konservativsten
Fall
für
eine
für
den
Anwender
sichere
Berechnung
zu
Grunde
legt,
wird
diese
Ausnahmebedingung
vom
eAssistant
nicht
automatisch
betrachtet.
For
a
safe
calculation,
the
eAssistant
software
uses
the
most
conservative
case
and
this
exceptional
case
will
not
be
considered
automatically.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
es
sich
bei
dem
den
Vergleich
steuernden
Programmteil
insbesondere
um
einen
Programmteil
handeln,
der
nur
beim
Start
des
Systems,
nicht
aber
in
Folge
einer
Ausnahmebedingung,
ausgeführt
wird.
The
program
segment
controlling
the
comparison
may
be
especially
a
program
segment
that
is
executed
only
on
starting
of
the
system
and
not,
however,
as
a
result
of
an
exceptional
condition.
EuroPat v2
Die
Tags
cfinclude,
cfmodule
und
cferror
lösen
eine
Ausnahmebedingung
des
Typs
type
=
"template"
aus.
The
cfinclude,
cfmodule,
and
cferror
tags
throw
an
exception
of
type
=
"template".
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahmebedingung
ist
dann
gegeben,
wenn
die
Strahlung
genau
senkrecht
auf
eine
der
Teilflächen
des
Winkelreflektors
trifft.
An
exception
occurs
when
the
radiation
is
incident
exactly
perpendicular
to
one
of
the
subareas
of
the
corner
reflector.
ParaCrawl v7.1