Translation of "Auslieferungsersuchen" in English

Das Urteil wurde 1969 wieder aufgehoben, das Auslieferungsersuchen blieb aber bestehen.
The verdict was reversed in 1969, but the application for extradition was still pending.
Wikipedia v1.0

Im Mai 1990 werden Auslieferungsersuchen an die DDR gestellt.
In May 1990, extradition requests are made to the GDR.
ParaCrawl v7.1

Das Auslieferungsersuchen leide nicht an formalen Mängeln, die zu seiner Unwirksamkeit führten.
The request for extradition did not have defects of form that resulted in its invalidity. 9
ParaCrawl v7.1

Das Auslieferungsersuchen umfasst drei Punkte der Anklage:
The extradition request consisted of three charges:
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen heute nicht über den umfassenden Vorrang des europäischen Haftbefehls gegenüber anderen Auslieferungsersuchen.
We are not talking today about a fully comprehensive primacy of the European arrest warrant over any other request for extradition.
Europarl v8

Das Visum wurde mit der Begründung verweigert, dass ein Auslieferungsersuchen gegen Herrn Sakajew vorliege.
Mr Zakayev has been refused a visa on the grounds that he is facing a request for extradition.
Europarl v8

Akzeptiert der ersuchende Staat die Bedingungen nicht, so darf das Auslieferungsersuchen abgelehnt werden.
If the requesting State does not accept the conditions, the request for extradition may be denied.
JRC-Acquis v3.0

Ein Auslieferungsersuchen Deutschlands wurde von Ungarn mit dem Hinweis auf das Fehlen eines entsprechenden Abkommens abgelehnt.
A request by Germany for extradition was rejected by Hungary in the absence of an agreement.
WikiMatrix v1

Evgeny Chichvarkin: "Sie wollen zig Millionen Dollar im Austausch für eine Überprüfung der Auslieferungsersuchen"
Evgeny Chichvarkin: "They want tens of millions of dollars in exchange for a review of the extradition request"
CCAligned v1

Ein Auslieferungsersuchen der spanischen Justiz liegt vor, dieses wird von der Justizbundesanstalt der Schweiz bearbeitet.
The extradition demand of the Spanisch justice is now under investigation by the Swiss justice.
ParaCrawl v7.1

Bei Auslieferungsersuchen aus diesen Staaten sei deshalb grundsätzlich auf die Wahrung dieser Grundsätze zu vertrauen.
In the case of requests for extradition from these states, the adherence of such principles had, in principle, to be trusted in.
ParaCrawl v7.1

Erhält eine Vertragspartei, die die Auslieferung vom Bestehen eines Vertrags abhängig macht, ein Auslieferungsersuchen von einer anderen Vertragspartei, mit der sie keinen Auslieferungsvertrag hat, so kann sie dieses Protokoll als Rechtsgrundlage für die Auslieferung in Bezug auf die Straftaten ansehen, auf die dieser Artikel Anwendung findet.
If a Party that makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for extradition from another Party with which it has no extradition treaty, it may consider this Protocol as the legal basis for extradition in respect of any criminal offence to which this Article applies.
DGT v2019

Die Vertragsparteien können ein Auslieferungsersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.
Parties may not refuse a request for extradition on the sole ground that the offence is also considered to involve fiscal matters.
DGT v2019

Das hindert mich jedoch nicht, weitere, zusätzliche Sorgen zu hegen: zum ersten, daß nicht nur die spanischen, sondern vor allem die britischen Behörden daran erinnert werden - was eben nicht in dem uns vorliegenden Entschließungsentwurf steht -, daß letztendlich sie die Verantwortung wahrnehmen müssen, wenn das Auslieferungsersuchen in ihre Hände gelangt.
Nonetheless, I also have other concerns, the first of which is that not only the Spanish authorities but also the British authorities should be reminded that at the end of the day it is they who must assume responsibility if the extradition request is submitted to them; this, incidentally, is not stated in the motion for a resolution we have before us.
Europarl v8

Ich möchte meinerseits in dieser Aussprache des Europäischen Parlaments die durchgeführten Aktionen unterstützen und fordern, daß in Übereinstimmung mit den gerichtlichen Entscheidungen dem ausgesprochenen Auslieferungsersuchen stattgegeben wird.
During this debate in the European Parliament, I, for my part, would like to express my support for the action that has been taken and to urge that any extradition request submitted should be granted, in accordance with judicial decisions.
Europarl v8

Und gleichzeitig erwarte ich die maximale Zusammenarbeit der spanischen und der britischen Regierung, wenn dieses Auslieferungsersuchen von den Justizbehörden gestellt wird.
I also hope that there will be maximum collaboration between the Spanish and British Governments in the event that the judicial authorities do submit an extradition request.
Europarl v8

Herr Medina, Sie wissen, daß keine andere Fraktion die Verurteilung des Regimes des Diktators Pinochet klarer gefordert hat als unsere, aber in dem von der sozialistischen Fraktion vorgelegten Entschließungsentwurf wird die Regierung Spaniens aufgefordert, ein mögliches Auslieferungsersuchen zu übermitteln, und das ist einfach unnötig, weil die Regierung Spaniens - Sie wissen das sehr gut - bereits durch ihren Präsidenten ihre Achtung vor den Entscheidungen der Justiz, der zuständigen Gerichte, zum Ausdruck gebracht hat.
Mr Medina, you know that our group has been most adamant in condemning the regime of the dictator Pinochet, but the motion for a resolution tabled by the Socialist Group urges the Spanish Government to take steps to ultimately request extradition and that is simply not necessary because the Spanish Government - as you well know - has already expressed, through its President, its respect for the decisions of justice and of the relevant courts.
Europarl v8

Italien hat wiederholt an Frankreich, wo sich Lojacono auf freiem Fuß befindet, Auslieferungsersuchen für diesen mehrfachen Mörder gestellt, damit er endlich seine Strafe verbüßen kann.
Italy has repeatedly requested the extradition of this multiple murderer from France, where Mr Lojacono lives freely, so that he can finally serve his time.
Europarl v8