Translation of "Ausleitung" in English
Das
ist
die
schnellste
mögliche
Ausleitung
eines
Full
Stalls.
This
is
the
fastest
possible
exiting
of
a
Dynamic
Full
Stall.
ParaCrawl v7.1
Aushungern
von
S.
pneumoniae
erfordert
die
Ausleitung
von
Metallen,
speziell
Chrom.
Starving
Strep
pneumoniae
requires
metal
removal,
specifically
chromium
.
ParaCrawl v7.1
Emissionen,
Abfall
und
die
Ausleitung
durch
unsere
Aktivitäten
begrenzen.
To
limit
emissions,
waste
and
discharges
from
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wurde
also
eine
sehr
tiefgreifende
Entgiftung
und
Ausleitung
bewirkt.
So
here
also
a
quite
thorough
detoxification
and
discharge
of
toxins
was
effected.
ParaCrawl v7.1
Fördert
die
Ausleitung
von
Schlacken
und
Toxinen
aus
dem
Organismus.
Facilitates
removal
of
toxins
from
the
body;
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausleitung
einer
Suspension
weist
der
erste
Reaktor
32
eine
Leitung
43
auf.
For
discharging
a
suspension,
the
first
reactor
32
has
a
line
43
.
EuroPat v2
Die
zweite
Teilstromleitung
55
ist
zur
Ausleitung
einer
verbliebenen
flüssigen
Komponente
vorgesehen.
The
second
substream
line
55
is
intended
for
discharging
a
liquid
component
which
has
remained.
EuroPat v2
Zuletzt
erfolgt
die
Ausleitung
des
Produktgases
an
der
Auslassvorrichtung,
um
Ammoniak
abzutrennen.
Finally,
the
discharge
of
the
product
gas
by
the
outlet
apparatus
takes
place
in
order
to
separate
ammonia.
EuroPat v2
Es
kann
auch
eine
Abscheideeinrichtung
für
die
Ausleitung
des
abgetrennten
Stickstoffs
umfasst
sein.
A
separation
device
for
discharging
the
separated
nitrogen
may
also
be
included.
EuroPat v2
Zur
Ausleitung
eines
kristallinen
Feststoffes,
ist
dem
Filter
ein
Behälter
19
nachgeschaltet.
For
discharging
a
crystalline
solid,
after
the
filter
there
is
a
container
19
.
EuroPat v2
Dies
gestattet
eine
genaue
Steuerung
der
Ausleitung.
This
permits
an
exact
control
of
the
discharge
operation.
EuroPat v2
Nach
Wärmeübertrag
wird
das
relativ
wärmere
Fluid
durch
die
Ausleitung
18
abgeführt.
After
heat
transfer,
the
relatively
hotter
fluid
is
discharged
through
the
discharge
line
18
.
EuroPat v2
Aus
diesem
Bereich
erfolgt
die
Ausleitung
der
auf
die
gewünschte
Erwärmungstemperatur
erhitzten
Schmelze.
The
melt
heated
to
the
desired
temperature
is
then
discharged
from
this
region.
EuroPat v2
Die
Ausleitung
ist
vielleicht
der
kritischste
Punkt
beim
Full
Stall.
Maybe
the
most
critical
part
of
the
Full
Stall
is
the
exit.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
also
eine
sehr
tiefgreifende
Entgiftung
und
Ausleitung
bewirkt.
This
means
that
a
quite
thorough
detoxification
and
discharge
of
toxins
was
effected.
ParaCrawl v7.1
Am
Wichtigsten,
ist
der
gute
Takt
der
Ausleitung.
The
most
important
thing
is
the
right
timing
of
the
exit.
ParaCrawl v7.1
So
wird
eine
sichere
Ausleitung
ohne
Verdrehen
und
Verklemmen
gewährleistet.
Thus
a
reliable
rejection
without
twisting
and
seizing
is
assured.
ParaCrawl v7.1
Eine
strikt
fehlerspezifische
Ausleitung
ist
mit
dem
HEUFT
spotter
SF
ebenfalls
möglich.
A
strictly
fault-specific
rejection
is
also
possible
with
the
HEUFT
spotter
SF.
ParaCrawl v7.1