Translation of "Auslegungspraxis" in English
Natürlich
verblüfft
uns
auch
die
Auslegungspraxis
der
Kommission
im
Hinblick
auf
die
oben
genannte
Verordnung.
Naturally,
the
way
in
which
the
Commission
interprets
the
regulation
on
transparency
also
surprises
us.
Europarl v8
Ebenso
wie
alle
anderen,
die
sich
dieser
Materie
verschrieben
haben,
halte
auch
ich
eine
Richtlinie
zur
Harmonisierung
im
Bereich
der
Patentierbarkeit
computerimplementierter
Erfindungen
für
zweckmäßig,
wenn
ihr
Ziel
darin
besteht,
die
aus
der
unterschiedlichen
Auslegungspraxis
der
Patentämter
der
Mitgliedstaaten
resultierenden
Unklarheiten
und
Unsicherheiten
zu
beseitigen
und
den
Anwendungsbereich
eines
solchen
Schutzes
genau
festzulegen.
Like
all
of
those
closely
following
the
issue,
I
too
consider
it
useful
to
have
a
harmonisation
directive
on
the
patentability
of
computer-implemented
inventions,
the
objective
of
which
is
to
eliminate
the
ambiguities
and
uncertainties
arising
from
the
adoption
of
various
interpretative
practices
by
the
patent
offices
of
the
Member
States
and
to
precisely
lay
down
the
scope
of
such
protection.
Europarl v8
Sie
sieht
Konsultations-
und
Kooperationsmechanismen
für
die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Entscheidungsinstanzen
vor,
die
von
Anfang
an
für
ein
hohes
Maß
an
Kohärenz
sorgen
und
zudem
dazu
beitragen
werden,
die
Fundamente
einer
gemeinsamen
Auslegungspraxis
zu
legen,
die
längerfristig
selbsttragend
sein
wird.
It
sets
up
a
range
of
mechanisms
for
consultation
and
cooperation
between
the
various
decision?makers
that
will
ensure
a
high
degree
of
consistency
from
the
outset,
and
contribute
to
laying
the
foundations
for
a
common
interpretation
practice
that
will
be
self-sustaining
in
the
longer
term.
TildeMODEL v2018
Um
eine
gemeinsame
Auslegungspraxis
zu
gewährleisten
und
das
angestrebte
Ziel
einheitlicher
Rechtsstellungen
(wie
im
Haager
Programm
und
im
EU-Reformvertrag
gefordert)
zu
erreichen,
wird
die
Kommission
im
Verlauf
des
Jahres
2009
Folgendes
vorschlagen:
In
order
to
ensure
a
truly
common
interpretative
approach
and
to
achieve
the
objective
of
introducing
uniform
statuses
(as
required
by
the
Hague
Programme
and
the
TFEU)
the
Commission
will
propose,
in
the
course
of
2009,
to:
TildeMODEL v2018
Was
die
Finanzierungstechnik
anbelangt,
d.
h.
die
Instrumente
gemäß
Artikel
44
der
Verordnung
(EG)
1083/2006,
so
ist
es
in
der
Kommission
gängige
Auslegungspraxis,
dass
die
Vorschriften
zu
Großprojekten,
zu
Einnahmen
schaffenden
Projekten
und
zur
Dauerhaftigkeit
von
Projekten
nicht
anzuwenden
sind.
Moreover,
as
regards
financial
engineering,
i.e.
instruments
covered
by
Article
44
of
Regulation
(EC)
1083/2006,
it
is
a
current
practice
of
interpretation
by
the
Commission
that
the
rules
on
major
projects,
revenue
generating
projects
and
on
durability
of
operations
do
not
apply.
TildeMODEL v2018
Auf
Grund
der
Vielzahl
unbestimmter
Rechtsbegriffe
und
Regelungen
wird
es
entscheidend
auch
auf
die
zukünftige
Auslegungspraxis
ankommen.
Due
to
numerous
undefined
legal
concepts
and
rules,
future
legal
interpretation
will
also
be
crucial.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
folgern
die
Autoren,
dass
die
tatsächlichen
Auswirkungen
des
Abkommens
auf
die
Verbraucherwohlfahrt
stark
von
der
zukünftigen
Auslegungspraxis
abhängen
werden.
Finally,
the
authors
conclude
that
the
actual
impact
of
the
agreement
on
consumer
welfare
will
depend
greatly
on
its
future
legal
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
dieser
"Schutz",
wenn
man
die
alttestamentarische
Auslegungspraxis
von
Noir
bedenkt,
für
sich
genommen
schon
etwas
Beklemmendes
hat.
Even
if
this
protection
is
in
its
way
of
the
Old
Testament
a
little
bit
oppressive
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sieht,
sollte
eine
„gesunde
Auslegungspraxis”
vor
allem
die
Realitäten
der
Bibel
berücksichtigen
bevor
man
sich
mit
der
„geistigen
und
unsichtbaren
Erfüllung”
befasst.
As
may
be
seen
from
this,
if
we
are
to
have
a
“sound
interpretative
approach”
we
should
above
all
have
regard
to
the
realities
of
the
Bible,
before
concerning
ourselves
with
“spiritual
and
invisible
fulfillment”.
ParaCrawl v7.1