Translation of "Auslegungsmethode" in English

In der Entscheidung Kupferberg wurde nicht nur die Auslegungsmethode des Gerichts hofes verfeinert.
The Kupferberg decision went further than a refinement of the Court's method of in terpretation.
EUbookshop v2

Zurückhaltung in der Wahl einer bestimmten Auslegungsmethode wird der Richter üben, wenn er sich neuen Materien, Fragen und Problemen gegen übersieht, für die ihm eine ständige oder gefestigte Rechtsprechung als Hilfe nicht zur Verfügung steht, also in den Bereichen, in denen sich ein „reasoning from case to case" besonders empfiehlt.
The Court will exercise caution in the choice of a particular method of interpretation if it is faced with new material, questions and problems for which it does not have any continuous or established caselaw to help it, that is in fields where 'reasoning from case to case' is particularly called for.
EUbookshop v2

Rechtsfortbildung ist eine unverzichtbare Aufgabe der Rechtsanwendung, gleich, welcher Auslegungsmethode man sich bedient, und deshalb jeder richterlichen Tätigkeit immanent.
Development of the law is an essential aspect of its application, whatever method of interpretation is applied, and is therefore inherent in all judicial activity.
ParaCrawl v7.1

Bei einer anderen Auslegungsmethode, der dynamischen oder evolutiven, können die für die Anwendung einer bestimmten Rechtsvorschrift zuständigen Instanzen die ursprünglich beabsichtigte Bedeutung einer Bestimmung im Lauf der Zeit anpassen, wenn sich die Umstände und/oder die Auffassungen so geändert haben, daß die ursprüngliche Absicht nicht mehr akzeptabel erscheint.
Utilising another method of interpretation, the dynamic or evolutive method, organs competent to apply a given legal text may over time adapt the originally intended meaning of a provision when circumstances and/or attitudes have changed to the extent that the original intention no longer seems acceptable.
ParaCrawl v7.1

Eine Theologie der Aufnahme, die Unterscheidung und aufrichtigen Dialog als Auslegungsmethode für die Wirklichkeit wählt, braucht Theologen, die gemeinsam und interdisziplinär zu arbeiten verstehen und so den Individualismus intellektueller Tätigkeit überwinden können.
A theology of welcoming which, as a method of interpreting reality, adopts discernment and sincere dialogue requires theologians who know how to work together and in an interdisciplinary way, overcoming individualism in intellectual work.
ParaCrawl v7.1

Diese Auslegungsmethode entspricht ungefähr auch dem, was als Auslegung im Sinne des "effet utile" oder einer "purposive construction" bezeichnet wird (s. hierzu die unter 2.3 angegebene Literatur).
This method of interpretation is also broadly in line with what is termed the "effet utile" or a "purposive construction" (see the literature cited under point 2.3).
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis fand sich bestätigt, als die vorbereitenden Arbeiten zum EPÜ als weitere Auslegungsmethode herangezogen wurden.
This result was confirmed when the preparatory work of the EPC was taken into account as a supplementary means of interpretation.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt vor allem daran, daß das Alte Testament mit Hilfe der ‘typologischen’ Auslegungsmethode entgegen der Bejahung seines Eigenwertes (121) vorherrschend als unvollkommene Vorform (‘Typos’) erscheint, die erst im Neuen Testament ihre Vollkommenheit findet.
The reason for this is, above all, the fact that the ‘Old Testament’ is usually read according to a ‘typological’ method of interpretation, as imperfect pre-form (typos), which finds its perfection only in the New Testament, and that against the affirmation of its independent value (121).
ParaCrawl v7.1

Dies liegt vor allem daran, daß das Alte Testament mit Hilfe der „typologischen“ Auslegungsmethode entgegen der Bejahung seines Eigenwertes (121, vorherrschend als unvollkommene Vorform („Typos“) erscheint, die erst im Neuen Testament ihre Vollkommenheit findet.
The reason for this is, above all, the fact that the ‘Old Testament’ is usually read according to a ‘typological’ method of interpretation, as imperfect pre-form (typos), which finds its perfection only in the New Testament, and that against the affirmation of its independent value (121).
ParaCrawl v7.1

In diesen Predigten kommentiert er die von der Liturgie vorgelegten Texte der Heiligen Schrift, wobei er sich der patristisch-mittelalterlichen Auslegungsmethode der vier Schriftsinne bedient: des wörtlichen oder geschichtlichen, des allegorischen oder christologischen, des tropologischen oder moralischen und des anagogischen Sinnes, der auf das ewige Leben ausrichtet.
In these Sermons he commented on the texts of Scripture presented by the Liturgy, using the patristic and medieval interpretation of the four senses: the literal or historical, the allegorical or Christological, the tropological or moral, and the anagogical, which orients a person to eternal life.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Auslegungsmethode findet sich in Artikel 31.1 des Wiener Übereinkommens, wonach ein Vertrag nach Treu und Glauben in Übereinstimmung mit der gewöhnlichen, seinen Bestimmungen in ihrem Zusammenhang zukommenden Bedeutung und im Lichte seines Zieles und Zweckes auszulegen ist.
The basic method of interpretation is found in Article 31.1 VC, which provides that a treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning given to its terms in their context and in the light of its object and purpose.
ParaCrawl v7.1