Translation of "Auslegeschrift" in English

Diese Verbindungen sind aus der deutschen Auslegeschrift Nr. 1,141,487 als Fungizide vorbekannt.
These compounds are prior known from the German Auslegeschrift No. 1,141,487 as fungicides.
EuroPat v2

In der Deutschen Auslegeschrift 2415062 werden die Nachteile der literaturbekannten Verfahren ausführlich kommentiert.
In German Auslegeschrift No. 2,415,062, the disadvantages of the processes known from the literature are commented on in detail.
EuroPat v2

Weitere Ureidopenicilline sind aus der Holländischen Auslegeschrift 7.609.539 bekannt.
Further ureidopenicillins are known from Netherlands published patent application No. 7,609,539.
EuroPat v2

Geeignete Verfahren sind in der deutschen Auslegeschrift 2740480 beschrieben.
Suitable processes are described in German Auslegeschrift No. 2,740,480.
EuroPat v2

Die deutsche Auslegeschrift DE- B 1 224 280 betrifft die Herstellung verschiedener Metallfluorphosphate.
The German Published Patent Application DE- B 1 224 280 relates to the manufacture of different metal fluorophosphates.
EuroPat v2

Eine solche Wechselvorrichtung ist aus der deutschen Auslegeschrift Nr. 1234 597 bekannt.
An exchange device of this type is known from German Patent DAS No. 1,234,597.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren wird zum Beispiel in der Auslegeschrift DE-1111 394 beschrieben.
A process of this type is described, for example, in the published application DE-1111 394.
EuroPat v2

Andere ähnliche faserreaktive Disazofarbstoffe mit einer Disulfo-1,8-aminonaphthol-Kupplungskomponente sind aus der deutschen Auslegeschrift 1644198 bekannt.
Other similar fiber-reactive disazo dyes with a 1-amino-8-naphtholdisulfonic acid coupling component are known from the German Auslegeschrift No. 1,644,198.
EuroPat v2

In der genannten Auslegeschrift werden die vorteilhaften Eigenschaften des 1,2-Butandiol-1-methyläthers als Lösungsmittel für pharmazeutische Zwecke beschrieben.
In said Auslegeschrift there are described the advantageous properties of 1,2-butanediol 1-methyl ether as the solvent for pharmaceutical purposes.
EuroPat v2

Aus der deutschen Auslegeschrift 1303219 sind Abmischungen aus organischen Celluloseestern, niedermolekularen Weichmachern und Olefinpolymerisaten bekannt.
Mixtures of organic celllulose esters, low-molecular-weight plasticizers and olefin polymers are known from German Auslegeschrift No. 1,303,219.
EuroPat v2

Ein weiteres FM-Empfangsverfahren ist mit zugehöriger Schaltung in der Auslegeschrift DE-B 12 63 113 beschrieben.
Such a method of FM reception and a circuit for carrying out the same are described in Auslegeschrift DE-B No. 12 63 113.
EuroPat v2

Ein Verfahren der eingangs genannten Art ist in der Auslegeschrift DE 1 246 688 angegeben.
A process of the initially mentioned type is indicated in German Patent Document DE 1 246 688.
EuroPat v2

Die Deutsche Auslegeschrift DE-A 1 230 778 beschreibt ein Verfahren zur Herstellung von acylierten Harnstoff Polyisocyanaten.
German Auslegeschrift DE-A 1 230 778 describes a process for preparing acylated urea polyisocyanates.
EuroPat v2

Seine Herstellung und therapeutische Verwendbarkeit als Antikonvulsivum ist in der Deutschen Auslegeschrift 20 11 087 beschrieben.
Its preparation and the therapeutic use thereof as anticonvulsive drug is described in German Auslegeschrift 20 11 087.
EuroPat v2

Eine Düse dieser Gattung ist beispielsweise in der deutschen Auslegeschrift 20 3 6856 beschrieben worden.
A nozzle of this generic type is described, for example, in the German published examined application 20 3 6856.
EuroPat v2

Ein derartiges FM-Empfangsverfahren ist mit zugehöriger Schaltung in der Auslegeschrift DE-B 12 63 113 beschrieben.
Such a method of FM reception and a circuit for carrying out the same are described in Auslegeschrift DE-B No. 12 63 113.
EuroPat v2

Die deutsche Auslegeschrift 1066478 offenbart eine Maschine zum Einbringen von Behältern in einem gemeinsamen Verpackungsbehälter.
The examined German patent application 1066478 discloses a machine for inserting containers into a common packaging container.
EuroPat v2

Zweckmäßig kann man die Umsetzung auch in den vorgenannten Stufen a) bis d) des Verfahrens nach der deutschen Auslegeschrift 1 950 281 durchführen.
The reaction can also advantageously be carried out in accordance with the above steps (a) to (d) of the process of German published application DAS No. 1,950,281.
EuroPat v2

Ein anderer Katalysator, der für die stereospezifische Polymerisation von Dienen geeignet ist, wird in der Deutschen Auslegeschrift 1 302 264 beschrieben.
Another catalyst suitable for the stereospecific polymerisation of dienes is described in German Auslegeschrift No. 1,302,264.
EuroPat v2

Aus der japanischen Auslegeschrift 31 925/72 ist schon ein Farbstoff der Formel bekannt, der jedoch in Kohlenwasserstoffen eine ungenügende Löslichkeit aufweist.
Japanese Published Application No. 31,925/72 has already disclosed a dye of the formula ##STR7## but this dye is insufficiently soluble in hydrocarbons.
EuroPat v2