Translation of "Auslaufsperre" in English
Dabei
können
beide
Leitungen
außerhalb
des
Gehäuses
der
Auslaufsperre
32
angespritzt
sein.
Both
the
conduits
42,
44
can
be
molded
on
outside
the
casing
of
the
fuel
lock
32.
EuroPat v2
Die
Prägung
dient
als
Auslaufsperre
des
Dichtungsmaterials
und
begrenzt
den
Einspritzbereich
auf
vorgesehene
Stellen.
The
embossed
section
serves
as
a
discharge
barrier
for
the
sealing
material
and
limits
the
injection
region
to
intended
locations.
EuroPat v2
Auslaufsperre
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Membranabschnitt
(3)
zu
seinem
Zentrum
hin
verstärkt
ausgebildet
ist.
Container
according
to
claim
1,
wherein
the
partition
comprises
a
reinforcement
towards
its
centre.
EuroPat v2
Bei
der
Auslaufsperre
gemäß
der
Erfindung
sorgt
die
relativ
zum
Membranabschnitt
und
zweckmäßig
auch
relativ
zum
Halteteil
der
Zwischenwand
relativ
formsteife
Fassung
des
Membranabschnittes
dafür,
daß
dieser
den
gewünschten
Spannungszustand,
vorzugsweise
die
Spannungslosigkeit,
unabhängig
davon
aufweist,
wie
die
Bedingungen
der
Verbindung
von
Zwischenwand
und
Behälter
sind.
In
containers
embodying
the
invention,
the
mounting
of
relatively
stable
shape
of
the
membrane
section,
i.e.
relative
to
the
membrane
section
and
appropriately
also
relative
to
the
holding
element
of
the
dividing
wall,
sees
to
it
that
the
membrane
section
has
the
desired
stress
conditions,
preferably
freedom
from
stress,
independently
of
the
conditions
of
the
connection
of
dividing
wall
and
container.
EuroPat v2
Eine
Auslaufsperre
(32)
als
Teil
einer
Entlüftungsvorrichtung
(12)
für
Kraftstoffbehälter
(10)
soll
sicherstellen,
daß
in
Seitenlagen
des
Kraftstoffbehälters,
insbesondere
nach
einer
Seitendrehung
von
270°,
aus
der
Entlüftungsleitung
(28)
lediglich
eine
gesetzlich
tolerierte
Kraftstoffmenge
ausfließen
wird.
A
fuel
lock
as
part
of
a
venting
arrangement
for
fuel
tanks
has
to
ensure
that
when
the
fuel
tank
is
on
its
side,
particularly
after
a
lateral
rotation
of
270°,
only
a
legally
tolerated
fuel
quantity
can
flow
out
from
the
vent
conduit.
EuroPat v2
Die
Auslaufsperre
32
weist
ein
längliches,
beispielsweise
zylindrisches
Gehäuse
34
auf,
das
sich
von
der
gemäß
Figur
1
rechten
Stirnwand
16'
des
Ausgleichsbehälters
16
in
diesen
hineinerstreckt.
The
fuel
lock
32
has
an
elongated,
e.g.
cylindrical,
casing
34
which
extends
into
the
surge
tank
16
from
its
right-hand
end
wall
16'
as
viewed
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Anstelle
der
koaxialen
Zuordnung
zum
Ausgleichsbehälter
16
kann
die
Auslaufsperre
32
in
diesem
auch
höherliegend
vorgesehen
sein.
Instead
of
an
arrangement
coaxial
with
the
surge
tank
16,
the
fuel
lock
32
can
also
be
located
higher
in
the
surge
tank
16.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Zuordnung
der
Auslaufsperre
32
zum
Kraftstoffbehälter
10
derart
zu
treffen,
daß
sich
die
Mündungsöffnung
46
der
Zulaufleitung
40
außer
in
der
Einbaulage
auch
in
einer
der
möglichen
Seitenlagen
des
Kraftstoffbehälters
10
oberhalb
des
sich
hierbei
einstellenden
Kraftstoffniveaus
54
befindet.
Moreover,
the
arrangement
of
the
fuel
lock
32
relative
to
the
fuel
tank
10
must
be
such
that
the
mouthpiece
opening
46
of
the
inlet
conduit
40
must
be
located
above
the
fuel
level
54
which
occurs
not
only
in
the
installation
attitude
but
also
in
one
of
the
possible
positions
where
the
fuel
tank
10
is
on
its
side
as
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
In
der
Kopflage
des
Kraftstoffbehälters
10
gemäß
Figur
3
füllen
sich
Ausgleichsbehälter
16,
sowie
Zulaufkammer
36
und
Ablaufkammer
38
der
Auslaufsperre
32
über
die
auf
gleichem
geodätischen
Niveau
(Figur
1a)
mit
der
Achse
des
Ausgleichsbehälters
16
liegenden
Zulauf-
und
Verbindungsleitungen
42,
44
mit
Kraftstoff,
der
zugleich
auch
die
Ablaufleitung
28
bis
in
Höhe
des
sich
im
Kraftstoffbehälter
10
einstellenden
Kraftstoffniveaus
54
füllen
wird.
In
the
attitude
where
the
fuel
tank
10
is
upside
down,
as
shown
in
FIG.
3,
the
surge
tank
16
and
the
inlet
chamber
36
and
outlet
chamber
38
of
the
fuel
lock
32
fill
with
fuel
via
the
inlet
and
connecting
conduits
42,
44
located
on
the
same
geodetic
level
as
seen
in
Fig.
1a
as
the
axis
of
the
surge
tank
16.
The
fuel
will
simultaneously
fill
the
outlet
conduit
28
up
to
the
height
of
the
fuel
level
54
appearing
in
the
fuel
tank
10.
EuroPat v2
Auslaufsperre
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnete
daß
die
Fassung
als
Zylinder
(2)
ausgebildet
ist.
Container
according
to
claim
2,
wherein
the
mounting
element
is
cylindrical.
EuroPat v2
Eine
solche
Auslaufsperre
dient
vornehmlich
dazu,
bei
dem
Entnehmen
von
Füllgut
aus
einer
Entnahmeöffnung
des
Behälters
einem
Nachfließen
des
Füllgutes
vorzubeugen.
Such
a
discharge
barrier
serves
mainly,
upon
dispensing
of
contents
from
the
dispensing
opening
of
a
container,
to
prevent
further
flow
of
contents.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
vielmehr
die
Ausbildung
und
Anordnung
der
Zwischenwand,
welche
die
mit
einer
Entnahmeöffnung
des
Behälters
versehene
Vorkammer
von
einer
Vorratskammer
unterteilt,
in
ihrer
Funktion
als
teilweise
oder
völlige
Auslaufsperre.
The
invention
rather
concerns
itself
with
the
form
and
arrangement
of
the
dividing
wall
which
divides
an
outer
chamber
which
is
in
communication
with
the
dispensing
opening
of
the
container
from
a
storage
chamber,
in
the
function
of
the
dividing
wall
of
being
partly
or
wholly
a
discharge
barrier.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
bei
Druckentlastung
auf
das
Füllgut
vorzugsweise
ganz
und
jedenfalls
deutlich
wirksame
Auslaufsperre
der
erörterten
Art
zu
schaffen,
welche
in
einer
für
Massenfertigung
geeigneten
Weise
die
Spannungsbedingungen
ihrer
Ventilöffnung
oder
Ventilöffnungen
im
Membranabschnitt
von
den
Bedingungen
der
Verbindung
der
Zwischenwand
mit
dem
Behälter
entkoppelt.
The
invention
therefore
has
as
its
task
to
provide
a
container
with
a
discharge
barrier
of
the
kind
referred
to
which
upon
release
from
pressure
acts
preferably
fully
and
in
any
case
markedly
upon
the
contents,
which
in
a
manner
suited
to
mass
production
renders
the
suspension
conditions
of
its
valve
opening
or
valve
openings
in
the
membrane
section
independent
from
the
conditions
of
the
connection
of
the
dividing
wall
with
the
container.
EuroPat v2
Auslaufsperre
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Volumen
der
Ablaufkammer
(38)
wenigstens
dem
doppelten
Volumen
der
Ablaufleitung
(28)
entspricht.
The
fuel
lock
according
to
claim
1,
wherein
the
volume
of
the
outlet
chamber
corresponds
to
at
least
twice
the
volume
of
the
outlet
conduit.
EuroPat v2
Auslaufsperre
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
als
Formteil
aus
Kunststoff
hergestellt
ist.
The
fuel
lock
according
to
claim
1,
wherein
the
fuel
lock
is
a
plastic
preform.
EuroPat v2
Wenn
die
Vorkammer
nicht
wie
in
dem
genannten
Grenzfall
als
Dosierkammer
verwendet
wird,
sondern
wenn
im
Sinne
des
Hauptzwecks
von
Einrichtungen
der
hier
beschriebenen
Art
in
erster
Linie
einem
Auslaufen
oder
Nachfließen
von
Füllgut
entgegengewirkt
wird,
welches
sich
in
einer
mehr
oder
minder
geschlossenen
Säule
von
der
Behälteröffnung
durch
die
Vorkammer
in
die
Vorratskammer
erstreckt,
hat
eine
solche
hemmende
oder
gänzlich
sperrende
Auslaufsperre
immer
noch
den
Charakter
einer
Dosierhilfe.
If
the
outer
chamber
is
not
used
as
a
dosaging
chamber
as
previously
mentioned,
but
if
in
devices
of
the
kind
referred
to,
the
primary
aim
is
to
counter
discharge
or
further
flow
of
contents
(which
contents
extend
in
a
more
or
less
closed
column
from
the
container
opening
through
the
outer
chamber
into
the
storage
chamber),
such
throttling
or
wholly
closing
off
the
discharge
barrier
nevertheless
has
the
character
of
a
dosaging
aid.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Auslaufsperre
in
einer
Ausbildung
gemäß
dem
Oberbegriff
des
Patentanspruches
1
so
zu
verbessern,
daß
auch
im
Falle
einer
oben
geschilderten
Extremsituation
bzw.
bei
einer
Simulation
möglicher
Seiten-
und
Kopflagen
des
Kraftstoffbehälters
ein
kontinuierlicher
Kraftstoffausfluß
verhindert
bzw.
nur
die
vom
Gesetzgeber
tolerierte
Kraftstoffmenge
frei
auslaufen
wird.
An
object
of
the
invention
is
to
improve
a
fuel
lock
so
that,
even
in
the
case
of
an
extreme
situation
described
above
or
during
a
simulation
of
possible
situations
where
the
fuel
tank
is
on
its
side
or
upside
down,
a
continuous
outflow
of
fuel
is
prevented
or,
alternatively,
only
the
quantity
of
fuel
tolerated
by
legislative
authorities
can
run
out
freely.
EuroPat v2
Die
Auslaufsperre
32
einschließlich
der
Zulauf-
und
der
Verbindungsleitungen
42
und
44
können
einstückig
aus
einem
Formteil
aus
Kunststoff
gespritzt
sein.
The
fuel
lock
32,
including
the
inlet
and
connecting
conduits
42
and
44,
can
be
injection-molded
in
one
piece
as
a
plastic
molding.
EuroPat v2
Bei
der
gattungsgemäßen
Auslaufsperre
sorgt
somit
die
relativ
zum
Membranabschnitt
und
zweckmäßig
auch
relativ
zum
Halteteil
der
Zwischenwand
relativ
formsteife
Fassung
des
Membranabschnittes
dafür,
daß
dieser
den
gewünschten
Spannungszustand,
vorzugsweise
die
Spannungslosigkeit,
unabhängig
davon
gewährleistet,
wie
die
Bedingungen
der
Verbindung
von
Zwischenwand
und
Behälter
sind.
In
containers
embodying
the
invention,
the
mounting
of
relatively
stable
shape
of
the
membrane
section,
i.e.
relative
to
the
membrane
section
and
appropriately
also
relative
to
the
holding
element
of
the
dividing
wall,
sees
to
it
that
the
membrane
section
has
the
desired
stress
conditions,
preferably
freedom
from
stress,
independently
of
the
conditions
of
the
connection
of
dividing
wall
and
container.
EuroPat v2
Auslaufsperre
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Fassung
als
Zylinder
(2)
ausgebildet
ist.
Container
according
to
claim
2,
wherein
the
mounting
element
is
cylindrical.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
bei
Druckentlastung
auf
das
Füllgut
wirksame
Auslaufsperre
der
erörterten
Art
geschaffen,
welche
in
einer
für
Massenfertigung
geeigneten
Weise
die
Spannungsbedingungen
ihrer
Ventilöffnung
im
Membranabschnitt
von
den
Bedingungen
der
Verbindung
der
Zwischenwand
mit
dem
Behälter
entkoppelt.
The
invention
therefore
has
as
its
task
to
provide
a
container
with
a
discharge
barrier
of
the
kind
referred
to
which
upon
release
from
pressure
acts
preferably
fully
and
in
any
case
markedly
upon
the
contents,
which
in
a
manner
suited
to
mass
production
renders
the
suspension
conditions
of
its
valve
opening
or
valve
openings
in
the
membrane
section
independent
from
the
conditions
of
the
connection
of
the
dividing
wall
with
the
container.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
handelt
es
sich
bei
einem
Cuffelement
um
ein
aus
einem
Flachmaterial
gebildetes
Seiten-Barrieremittel,
welches
sich
zumeist
durch
Elastifizierung,
insbesondere
in
Richtung
Körper
des
Benutzers,
von
der
Unterlage
abhebt
und
so
eine
Auslaufsperre,
zumeist
zu
den
Seiten
des
Artikels
hin
bewirkt.
As
mentioned
above,
a
cuff
element
is
a
lateral
barrier
formed
from
a
flat
material
that
is
raised
from
the
substrate
mostly
due
to
elastification,
in
particular,
toward
the
body
of
the
user
and
thus
provides
a
leakage
barrier,
chiefly
at
the
sides
of
the
article.
EuroPat v2
Vorgenannte
funktionelle
Einheiten
als
Absorptionskörper
können
auch
integrierte
Topsheet-Lagen
aufweisen
und
in
vorteilhafter
Weise
aufstehende
elastifizierte
Bündchenelemente
(sogenannte
"Cuffs"),
welche
eine
seitliche
Auslaufsperre
bilden.
The
above-mentioned
functional
units
used
as
an
absorption
body
may
also
comprise
integrated
top
sheet
layers,
and
advantageously
upright
elasticizing
collar
elements
(so-called
“cuffs”),
which
form
a
lateral
outlet
barrier.
EuroPat v2
Es
ist
aber
in
ganz
besonders
vorteilhafter
Ausbildung
der
Erfindung
auch
möglich,
dass
die
Saugkörperlage
beidseits
in
Längsrichtung
des
Artikels
verlaufende
und
in
Richtung
auf
den
Benutzer
emporstehende
Wandabschnitte
aufweist,
die
eine
Auslaufsperre
bilden.
In
an
especially
advantageous
embodiment
of
the
invention
it
is
also
possible
that
the
absorbent
core
has
upwardly
extending
wall
sections
on
both
sides
running
in
the
longitudinal
direction
of
the
article
and
toward
the
wearer
which
form
a
leakage
barrier.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
es
auch
denkbar,
daß
die
Flüssigkeitsaufnahme-,
-verteiler-
und
-zwischenspeicherschicht
beidseits
in
Längsrichtung
des
Hygieneartikels
verlaufende
und
in
Richtung
auf
den
Benutzer
emporstehende
Wandabschnitte
aufweist,
die
eine
Auslaufsperre
bilden.
In
an
especially
advantageous
embodiment
of
the
invention
it
is
also
possible
that
the
absorbent
core
has
upwardly
extending
wall
sections
on
both
sides
running
in
the
longitudinal
direction
of
the
article
and
toward
the
wearer
which
form
a
leakage
barrier.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Hygieneartikel
zum
einmaligen
Gebrauch
mit
einer
der
dauerhaften
Speicherung
von
Körperflüssigkeiten
dienenden
Saugkörperschicht,
die
auch
superabsorbierende
Materialien
enthalten
kann,
und
mit
eine
seitliche
Auslaufsperre
bildenden,
im
wesentlichen
in
einer
Längsrichtung
verlaufenden
zumindest
bereichsweise
aufstehenden
Cuffelementen,
die
zumindest
entlang
einer
Cuffsockellinie
an
der
körperzugewandten
Seite
des
Artikels
festgelegt
sind,
wobei
die
Cuffelemente
mit
variierendem
Abstand
der
Cuffsockellinien
voneinander
geführt
sind.
The
invention
concerns
a
single
use
hygiene
article
having
an
absorptive
body
layer
suitable
for
long
term
storage
of
body
fluids
which
may
contain
super-absorbing
materials
and
with
cuff
elements
forming
a
sideward
discharge
blockage
which
are
substantially
disposed
in
a
longitudinal
direction
at
least
through
sections
and
which
are
attached,
at
least
along
a
cuff
base
line,
to
the
side
of
the
article
facing
the
body
of
the
user,
wherein
the
cuff
elements
are
guided
at
variable
separations
from
each
other
with
respect
to
their
cuff
base
lines.
EuroPat v2