Translation of "Auslastungsgrad" in English
Daten
aus
der
Vergangenheit
zeigten,
dass
sein
Auslastungsgrad
niedrig
ist.
Historic
figures
show
that
its
load
factor
is
small.
DGT v2019
Mit
diesem
Auslastungsgrad
erzeuge
das
Kraftwerk
etwa
4,5
TWh
jährlich.
With
such
a
load
factor,
the
power
plant
would
produce
about
4,5
TWh
per
year.
DGT v2019
Tatsächlich
lag
ihr
Auslastungsgrad
im
vergangenen
Jahr
lediglich
bei
21
%.
In
fact,
over
the
whole
of
last
year,
their
load
factor
was
only
21%.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
habe
ich
nach
dem
Auslastungsgrad
der
Parlamentsgebäude
gefragt.
I
took
advantage
of
the
occasion
to
ask
about
the
occupancy
rate
of
Parliament’s
buildings.
Europarl v8
Der
Auslastungsgrad
wurde
ursprünglich
auf
70,5
%
geschätzt.
Based
on
this
strike
price,
and
the
initial
operating
parameters
[15],
the
Internal
Rate
of
Return
(IRR)
for
the
notified
project
was
estimated
at
4,7
%
on
a
real,
pre-tax
basis.
DGT v2019
Der
Auslastungsgrad
der
Produktionsanlagen
ist
gering,
die
zudem
meist
veraltet
sind.
The
utilisation
rate
of
production
capacities
is
low
and
most
production
facilities
are
obsolete.
TildeMODEL v2018
Der
Auslastungsgrad
der
Produktionskapazitäten
in
diesem
Industriebereich
ist
weiterhin
sehr
schwach.
The
utilisation
rate
of
this
industry's
capacity
remained
very
low.
EUbookshop v2
Mit
nachlassender
Erzeugung
verschlechterte
sich
auch
der
Auslastungsgrad
der
Produktionskapazitäten.
The
divergences
between
consumer
price
increases
in
the
individual
Member
States
also
increased,
becoming
double
the
average
for
the
1970s.
EUbookshop v2
Dies
dürfte
den
Auslastungsgrad
sowie
die
Kapitalproduktivität
und
die
gesamte
Faktorproduktivität
vermindern.
This
will
tend
to
reduce
rates
of
utilization
and
lower
the
productivity
of
capital
and
total
factor
productivity
also.
EUbookshop v2
N.B.
Weitere
Einzelheiten
über
den
Auslastungsgrad
sind
in
Tabelle
60
im
Anhang
enthalten.
NB:
Further
details
of
rates
of
utilization
are
contained
in
Table
60
in
the
Annex
to
this
report.
EUbookshop v2
B.
Z0
oder
Z1),
der
den
Auslastungsgrad
dieser
Steuerung
anzeigt.
Z0
or
Z1)
which
indicates
the
usage
factor
of
this
controller.
EuroPat v2
Der
Auslastungsgrad
ging
im
Vergleich
zum
Vorquartal
um
weitere
0,7
Prozentpunkte
zurück.
The
degree
of
capacity
utilization
fell
by
a
further
0.7
of
a
percentage
point
compared
with
the
previous
quarter.
EUbookshop v2
Der
Auslastungsgrad
reduzierte
sich
gegenüber
April
1991
um
1,5
Prozentpunkte
auf
80,6
%.
The
level
of
utilization
was
80.6%,
1.5
percentage
points
lower
than
in
April.
EUbookshop v2
Dieses
Auslastungsniveau
liegt
weiterhin
nahe
bei
dem
langjährigen
durchschnittlichen
Auslastungsgrad.
This
level
of
utilization
is
still
very
close
to
the
longterm
average.
EUbookshop v2
Seit
1977
steht
jedoch
der
Auslastungsgrad
der
Produktionskapazitäten
unter
Druck.
From
1977,
however,
the
utilization
of
production
capacity
showed
a
downward
trend.
EUbookshop v2
In
zahlreichen
Industriezweigen
dürfte
der
Auslastungsgrad
der
Produktionskapazitäten
jedoch
relativ
niedrig
bleiben.
However,
the
rate
of
utilization
of
production
capacity
is
likely
to
remain
at
a
relatively
low
level
in
many
sectors
of
industry.
EUbookshop v2
Der
Auslastungsgrad
dürfte
daher
wohl
in
den
nächsten
Monaten
weiter
etwas
steigen.
The
degree
of
capacity
utilization
is
therefore
likely
to
rise
a
little
over
the
next
few
months.
EUbookshop v2
Der
Auslastungsgrad
lag
1980
bei
66
%.
In
1980
the
rate
of
utilization
of
capacity
stood
at
66%.
EUbookshop v2
Und
zwar
mit
genau
dem
Auslastungsgrad,
der
erforderlich
ist.
And
this
at
precisely
the
degree
of
capacity
utilisation
you
need.
CCAligned v1
Abhängig
vom
Auslastungsgrad
ergibt
sich
so
eine
Treibstoffersparnis
von
10-12
Prozent.
This
allows
fuel
savings
of
10-12
percent,
depending
on
the
load.
ParaCrawl v7.1