Translation of "Auslassleitung" in English

Zusätzlich sind nur Beutel mit einer oberen Auslassleitung hier verwendbar.
Finally, only bags with an outlet at the top can be employed in these devices.
EuroPat v2

Der wenigstens eine weitere Verbindungskanal 13c führt zur Auslassleitung 21 in den Katheter.
At least one further connecting channel 13 c leads to the outlet line 21 in the catheter.
EuroPat v2

Diese stehen mit jeweils einer Auslassleitung mit der Kabine bzw. Mischkammer in Verbindung.
By means of one outlet line each, they are connected to the cabin or to the mixing chamber.
EuroPat v2

In die Auslassleitung 53 ist eine Pumpe 56 geschaltet.
A pump 56 is connected into the outlet line 53 .
EuroPat v2

Die Auslassleitung 126 ist mit der Auftriebseinrichtung 170 verbunden.
The outlet line 126 is connected to the buoyancy device 170 .
EuroPat v2

In der Auslassleitung 17 ist ein Dreiwegehahn 18 vorgesehen.
A three-way valve 18 is provided in the discharge line 17 .
EuroPat v2

Die Rückspülleitung 5 zweigt von der Auslassleitung 24 ab.
The back-flushing line 5 branches off from the outlet line 24 .
EuroPat v2

In die Auslassleitung kann vorzugsweise eine Austragspumpe zum Transport des Prepolymers integriert sein.
In the outlet pipe, preferably a discharge pump can be integrated for the transport of the prepolymer.
EuroPat v2

In der Auslassleitung 28 ist ein Druckventil 29 als Auslassventil angeordnet.
A pressure valve 29 as outlet valve is arranged in the outlet line 28 .
EuroPat v2

Die Zirkulationsleitung wird hinter der Auslassleitung 100, durch ein Ventil abgesperrt.
The recirculation line is shut off by a valve behind outlet line 100 .
EuroPat v2

So kann bei einer Plasmafackel die Auslassleitung 33, die in Fig.
In the case of a plasma torch, the outlet line 33 which is shown in FIG.
EuroPat v2

Alternativ kann die Auslassleitung 33 auch ausschließlich zu dem Speicherbehälter 40 führen.
Alternatively, the outlet line 33 can also lead exclusively to the storage vessel 40 .
EuroPat v2

Die Einlasskammer ist an eine Einlassleitung angeschlossen und die Auslasskammer an eine Auslassleitung.
The inlet chamber is connected to an inlet line and the outlet chamber is connected to an outline line.
EuroPat v2

Die Nadel durch das Gummiseptum stechen und so Durchstechflasche 1 mit der Auslassleitung des Generators verbinden.
Connect the Vial 1 to the outlet line of the generator by pushing the needle through the rubber septum.
ELRC_2682 v1

Ein in der Leitung liegendes Rückschlagventil CV 1 ist in der Auslassleitung 24 vorgesehen.
An in-line check valve CV1 is placed in the outlet line 24.
EuroPat v2

Die Auslassleitung 10 weist ein Entlüftungsventil 12 auf, welches mittels einer Betätigungseinrichtung 13 betätigbar ist.
The outlet line 10 has a ventilation valve 12, which is actuatable by means of an actuation device 13 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird verhindert, dass flüssiger Kraftstoff in die Auslassleitung 10 gerät.
In this way, liquid fuel is prevented from entering the outlet line 10 .
EuroPat v2

Dabei wird das Kühlmittel zunehmend durch die Kühlleitung 125 und die Auslassleitung 126 nach außen gepresst.
The coolant is here increasingly forced outwards through the cooling line 125 and the outlet line 126 .
EuroPat v2

Der Dreiwegehahn kann eine erste Stellung einnehmen, in der er die Auslassleitung 17 abschließt.
The three-way valve can assume a first position in which it closes the discharge line 17 .
EuroPat v2

Sodann wird das erhitzte Medium über eine Auslassleitung 33 in Richtung der Turbineneinheit 50 ausgegeben.
The heated medium is then output via an outlet line 33 in the direction of the turbine unit 50 .
EuroPat v2

Ebenso ist es bevorzugt, wenn die Auslassleitung eine Wandbeheizung, insbesondere einen Heizmantel, aufweist.
Likewise, it is preferred if the outlet tube has a wall heating unit, in particular a heating jacket.
EuroPat v2

Bei der vorliegenden Erfindung wird die etagenförmige Werkstückaufnahme gedreht, wohingegen die zentrale Auslassleitung feststeht.
In the present invention, the tiered workpiece receiving element is rotated whereas the central outlet line is stationary.
EuroPat v2

Diese ist mit der Auslassleitung 15 des Rohrwendels 13 über das Wegeventil 21 verbindbar.
The latter can be connected to the outlet pipe 15 of the coiled tubing 13 via the directional valve 21 .
EuroPat v2

In der Auslassleitung 13 ist ebenfalls ein Drucksensor 14 sowie ein Temperatur- und Feuchtigkeitssensor 15 angeordnet.
A pressure sensor 14 and a temperature and moisture sensor 15 are also arranged in the outlet line 13 .
EuroPat v2

Der Druck P2 in der Auslassleitung 22 kann durch einen optionalen Druckaufnehmer 23 festgestellt werden.
The pressure P 2 in the outlet line 22 can be determined by an optional pressure transducer 23 .
EuroPat v2

In der Auslassleitung hinter der Pumpe befindet sich eine Querschnittsverjüngung, welche zu einer Druckerhöhung führt.
In the outlet line, downstream in reference to the pump, a reduction of the cross-section is found, which leads to an increase in pressure.
EuroPat v2

Die Auslassleitung 20 ist mit einem Hochdruckraum, z.B. dem Common-Rail eines Kraftstoffeinspritzsystems, verbunden.
The outlet conduit 20 is connected to a high pressure chamber, for example the common rail of a fuel injection system.
EuroPat v2

In der Auslassleitung der Turbine befindet sich ferner das Check Valve (CKV).
The check valve (CKV) is furthermore located in the outlet line of the turbine.
EuroPat v2

Die Auslassleitung des Verdichters C1 sowie der weiteren Druckluftquelle sind in einem Mischpunkt 10 miteinander verbunden.
The outlet lines of the compressor Cl and of the further compressed air source are connected to one another at a mix point 10 .
EuroPat v2