Translation of "Auslandsforderungen" in English
Zusätzlich
wird
auf
die
Meldung
von
Auslandsforderungen
und
-
verbindlichkeiten
natürlicher
Personen
verzichtet
.
In
addition
,
it
will
repeal
the
reporting
of
the
foreign
assets
and
liabilities
of
natural
persons
.
ECB v1
Hier
wurden
Bestandsmeldungen
von
Banken
und
Nichtbanken
über
Auslandsforderungen
und
-Verbindlichkeiten
eingeführt.
Here,
inventory
returns
by
banks
and
non-banks
on
their
foreign
assets
and
liabilities
were
introduced.
EUbookshop v2
Letzteres
kann
vor
allem
bei
Auslandsforderungen
nützlich
sein.
The
latter
is
especially
useful
for
foreign
receivables.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Bankensystemen
haben
die
Auslandsforderungen
im
Verhältnis
zum
weltweiten
BIP
sogar
zugenommen.
The
other
banking
systems
actually
increased
foreign
claims
in
relation
to
world
GDP.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
das
Land
auch
den
höchsten
Anteil
an
Auslandsforderungen.
Admittedly,
Slovenia
also
has
the
highest
number
of
international
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslandsforderungen
an
Spanien,
Irland
und
Griechenland
sanken
im
ersten
Quartal
2011
ebenfalls.
Foreign
claims
on
Spain,
Ireland
and
Greece
also
shrank
during
the
first
quarter
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Position
Einkommen
betrifft
zwei
Arten
von
Transaktionen
zwischen
Gebietsansässigen
und
Gebietsfremden:
i)
die
Zahlung
von
Erwerbseinkommen
an
gebietsfremde
Arbeitskräfte
(z.
B.
Grenzgänger,
Saisonarbeitskräfte
und
andere
Kurzzeitarbeitskräfte)
und
ii)
erhaltene
und
geleistete
Zahlungen
von
Vermögenseinkommen
aus
Auslandsforderungen
bzw.
-verbindlichkeiten.
Income
covers
two
types
of
transactions
between
residents
and
non-residents:
(i)
those
involving
compensation
of
employees,
which
is
paid
to
non-resident
workers
(e.g.
border,
seasonal
and
other
short-term
workers),
and
(ii)
those
involving
investment
income
receipts
and
payments
on
external
financial
assets
and
liabilities.
DGT v2019
Vermögenseinkommen
ist
das
Einkommen
aus
dem
Eigentum
an
Auslandsforderungen,
das
von
Gebietsansässigen
eines
Wirtschaftsgebiets
an
Gebietsansässige
eines
anderen
Wirtschaftsgebiets
gezahlt
wird.
Investment
income
is
income
derived
from
ownership
of
external
financial
assets
and
payable
by
residents
of
one
economy
to
residents
of
another
economy.
DGT v2019
Währungsreserven
sind
Auslandsforderungen,
die
von
den
Währungsbehörden
kontrolliert
werden
und
ihnen
zur
Deckung
des
Finanzierungsbedarfs
für
die
Zahlungsbilanz,
zur
Intervention
auf
den
Devisenmärkten
zwecks
Steuerung
des
Wechselkurses
und
für
sonstige
ähnliche
Zwecke
(z.
B.
zur
Aufrechterhaltung
des
Vertrauens
in
Währung
und
Wirtschaft
oder
als
Grundlage
für
die
Aufnahme
von
Auslandskrediten)
ohne
Weiteres
zur
Verfügung
stehen.
Reserve
assets
are
those
external
assets
that
are
readily
available
to
and
controlled
by
monetary
authorities
for
meeting
balance
of
payments
financing
needs,
for
intervention
in
exchange
markets
to
manage
the
currency
exchange
rate,
and
for
other
related
purposes
(such
as
maintaining
confidence
in
the
currency
and
the
economy,
or
serving
as
a
basis
for
foreign
borrowing).
DGT v2019
Ihre
gesamten
Auslandsforderungen
an
den
Banken-
und
Nichtbankensektor
beliefen
sich
im
September
1987
auf
1
921,6
Milliarden
USD
gegenüber
2
276,5
Milliarden
USD
für
die
anderen
Banken,
die
an
die
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
berichten.
The
total
of
their
external
assets
vis-à-vis
the
banking
and
non-banking
sector
amounted
to
USD
1
921,6
billion
in
December
1987
against
USD
2
276,5
billion
for
the
other
banks
reporting
to
the
Bank
for
International
Settlements.
EUbookshop v2
Diesen
Daten
zur
Bruttoverschuldung
ist
der
Betrag
der
mittel-
und
langfristigen
französischen
Auslandsforderungen
gegenüberzustellen,
die
für
den
31.
Dezember
1983
auf
212
Mrd.
FF
veranschlagt
wurden.
Against
these
gross
debt
figures
should
be
set
French
medium
and
long-term
claims
against
other
countries,
totalling
an
estimated
FF
250,000
million
at
31
December
1983.
EUbookshop v2
Beispielsweise
sind
Auslandsforderungen
und
-Verbindlichkeiten
von
inländischen
Unternehmen
und
Privatpersonen
zu
melden,
jedoch
liegt
die
Freigrenze
in
der
Bundesrepublik
derzeit
so
hoch,
dass
kleinere
Anleger
nicht
davon
betroffen
sind.
For
example,
the
foreign
assets
and
liabilities
of
domestic
companies
and
individuals
must
be
reported;
however,
the
exemption
threshold
in
the
Federal
Republic
is
at
present
so
high
that
small
investors
are
not
affected.
EUbookshop v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
rund
75%
der
Auslandsforderungen
der
Banken
Forderungen
an
den
Bankensektor
sind.
It
is
worthwhile
noting
that
about
75
%
of
the
external
assets
of
the
banks
are
vis-à-vis
the
banking
sector.
EUbookshop v2
Das
Bankhaus
M.
B.
Franck
&
Co.
wurde
erst
am
22.
Juli
1942
im
Handelsregister
gelöscht,
da
noch
Auslandsforderungen
bestanden,
die
der
NS-Staat
zu
seinen
Gunsten
einziehen
wollte.
The
M.
B.
Franck
&
Co.
banking
house
was
not
deleted
in
the
company
register
until
22
July
1942,
since
the
Nazi
state
intended
to
collect
to
its
own
benefit
foreign
accounts
receivable
that
still
existed.
ParaCrawl v7.1
Mitte
2007
hatten
die
Banken
des
Euro-
Raums
3,6%
ihrer
gesamten
Auslandsforderungen
im
öffentlichen
Sektor
der
GIIPS-Länder
angelegt,
aber
nur
0,6%
im
öffentlichen
Sektor
der
USA
(Grafik
5
Mitte
rechts).
In
the
middle
of
2007,
euro
zone
banks
had
3.6%
of
their
total
foreign
claims
invested
in
the
public
sectors
of
the
GIIPS
countries
and
only
0.6%
in
the
US
public
sector
(Graph
5,
middle
right-hand
panel).
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
nahm
der
weltweite
Anteil
der
Auslandsforderungen
an
den
öffentlichen
Sektor
weiter
zu
(von
18,5%
auf
19,8%),
wenn
auch
deutlich
langsamer
als
in
der
ersten
Phase.
During
the
same
time,
the
global
share
of
foreign
claims
on
the
public
sector
increased
again,
but
by
much
less
than
during
the
first
period
(from
18.5%
to
19.8%).
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
war
der
Anteil
der
Auslandsforderungen
gegenüber
dem
öffentlichen
Sektor
der
GIIPS-Länder
bei
belgischen,
französischen
und
deutschen
Banken
relativ
hoch
(6,6%,
5,0%
bzw.
3,4%),
aber
ihr
Engagement
gegenüber
dem
öffentlichen
Sektor
der
USA
war
deutlich
niedriger
(3,3%,
2,9%
bzw.
0,8%).
For
example,
Belgian,
French
and
German
banks
had
relatively
high
shares
of
foreign
claims
on
the
public
sectors
of
the
GIIPS
countries
(6.6%,
5.0%
and
3.4%,
respectively)
but
were
significantly
less
exposed
to
the
US
public
sector
(3.3%,
2.9%
and
0.8%,
respectively).
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Auslandsforderungen
an
den
öffentlichen
Sektor
Griechenlands,
Irlands,
Italiens,
Portugals
und
Spaniens
war
das
Gegenteil
der
Fall.
The
opposite
was
true
for
foreign
claims
on
the
public
sectors
of
Greece,
Ireland,
Italy,
Portugal
and
Spain.
ParaCrawl v7.1
So
beziehen
sich
die
in
BIZ-Tabelle
9D
ausgewiesenen
Zahlen
auf
die
konsolidierten
Auslandsforderungen
eines
bestimmten
Bankensystems
an
alle
Gebietsansässigen
(d.h.
den
öffentlichen
Sektor,
Banken
sowie
Nichtbanken
des
Privatsektors)
eines
Landes.
The
numbers
reported
in
BIS
Table
9D
represent
the
consolidated
foreign
claims
of
a
given
banking
system
on
all
residents
(ie
public
sector,
banks
and
non-bank
private
sector)
of
a
country.
ParaCrawl v7.1
Vergleicht
man
die
Zahlen
fÃ1?4r
diese
zwei
Quartale
in
der
BIZ-Tabelle
9D,
ohne
den
Bruch
in
der
Datenreihe
im
vierten
Quartal
zu
berÃ1?4cksichtigen,
käme
man
zu
dem
irrigen
Schluss,
dass
die
Auslandsforderungen
von
Schweizer
Banken
an
Griechenland
dramatisch
eingebrochen
sind,
während
sich
in
Wirklichkeit
der
Forderungsbestand
der
fraglichen
Bank
nicht
wesentlich
verändert
hat.
If
one
compared
the
numbers
for
these
two
quarters
in
BIS
Table
9D
disregarding
the
break
in
series
in
the
fourth
quarter,
one
would
wrongly
conclude
that
there
was
a
precipitous
decline
in
the
foreign
claims
of
Swiss
banks
on
Greece
when,
in
fact,
there
was
no
sizeable
change
in
the
stock
of
claims
held
by
the
bank
in
question.
ParaCrawl v7.1
Zwanzig
Prozent
der
gesamten
Auslandsforderungen
deutscher
Banken
richten
sich
laut
Einschätzung
der
BaFin
an
die
PIIGS-
Länder.
Twenty
percent
of
all
foreign
demand
of
German
Banks
is
directed
to
the
PIIGS,
according
to
an
assessment
of
the
German
Federal
Financial
Supervisory
Authority
BaFin.
ParaCrawl v7.1