Translation of "Auslandsforderungen" in English

Zusätzlich wird auf die Meldung von Auslandsforderungen und - verbindlichkeiten natürlicher Personen verzichtet .
In addition , it will repeal the reporting of the foreign assets and liabilities of natural persons .
ECB v1

Hier wurden Bestandsmeldungen von Banken und Nichtbanken über Auslandsforderungen und -Verbindlichkeiten eingeführt.
Here, inventory returns by banks and non-banks on their foreign assets and liabilities were introduced.
EUbookshop v2

Letzteres kann vor allem bei Auslandsforderungen nützlich sein.
The latter is especially useful for foreign receivables.
ParaCrawl v7.1

In anderen Bankensystemen haben die Auslandsforderungen im Verhältnis zum weltweiten BIP sogar zugenommen.
The other banking systems actually increased foreign claims in relation to world GDP.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat das Land auch den höchsten Anteil an Auslandsforderungen.
Admittedly, Slovenia also has the highest number of international receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Auslandsforderungen an Spanien, Irland und Griechenland sanken im ersten Quartal 2011 ebenfalls.
Foreign claims on Spain, Ireland and Greece also shrank during the first quarter of 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Position Einkommen betrifft zwei Arten von Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden: i) die Zahlung von Erwerbseinkommen an gebietsfremde Arbeitskräfte (z. B. Grenzgänger, Saisonarbeitskräfte und andere Kurzzeitarbeitskräfte) und ii) erhaltene und geleistete Zahlungen von Vermögenseinkommen aus Auslandsforderungen bzw. -verbindlichkeiten.
Income covers two types of transactions between residents and non-residents: (i) those involving compensation of employees, which is paid to non-resident workers (e.g. border, seasonal and other short-term workers), and (ii) those involving investment income receipts and payments on external financial assets and liabilities.
DGT v2019

Vermögenseinkommen ist das Einkommen aus dem Eigentum an Auslandsforderungen, das von Gebietsansässigen eines Wirtschaftsgebiets an Gebietsansässige eines anderen Wirtschaftsgebiets gezahlt wird.
Investment income is income derived from ownership of external financial assets and payable by residents of one economy to residents of another economy.
DGT v2019

Währungsreserven sind Auslandsforderungen, die von den Währungsbehörden kontrolliert werden und ihnen zur Deckung des Finanzierungsbedarfs für die Zahlungsbilanz, zur Intervention auf den Devisenmärkten zwecks Steuerung des Wechselkurses und für sonstige ähnliche Zwecke (z. B. zur Aufrechterhaltung des Vertrauens in Währung und Wirtschaft oder als Grundlage für die Aufnahme von Auslandskrediten) ohne Weiteres zur Verfügung stehen.
Reserve assets are those external assets that are readily available to and controlled by monetary authorities for meeting balance of payments financing needs, for intervention in exchange markets to manage the currency exchange rate, and for other related purposes (such as maintaining confidence in the currency and the economy, or serving as a basis for foreign borrowing).
DGT v2019

Ihre gesamten Auslandsforderungen an den Banken- und Nichtbankensektor beliefen sich im September 1987 auf 1 921,6 Milliarden USD gegenüber 2 276,5 Milliarden USD für die anderen Banken, die an die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich berichten.
The total of their external assets vis-à-vis the banking and non-banking sector amounted to USD 1 921,6 billion in December 1987 against USD 2 276,5 billion for the other banks reporting to the Bank for International Settlements.
EUbookshop v2

Diesen Daten zur Bruttoverschuldung ist der Betrag der mittel- und langfristigen französischen Auslandsforderungen gegenüberzustellen, die für den 31. Dezember 1983 auf 212 Mrd. FF veranschlagt wurden.
Against these gross debt figures should be set French medium and long-term claims against other countries, totalling an estimated FF 250,000 million at 31 December 1983.
EUbookshop v2

Beispielsweise sind Auslandsforderungen und -Verbindlichkeiten von inländischen Unternehmen und Privatpersonen zu melden, jedoch liegt die Freigrenze in der Bundesrepublik derzeit so hoch, dass kleinere Anleger nicht davon betroffen sind.
For example, the foreign assets and liabilities of domestic companies and individuals must be reported; however, the exemption threshold in the Federal Republic is at present so high that small investors are not affected.
EUbookshop v2

Dabei ist zu beachten, daß rund 75% der Auslandsforderungen der Banken Forderungen an den Bankensektor sind.
It is worthwhile noting that about 75 % of the external assets of the banks are vis-à-vis the banking sector.
EUbookshop v2

Das Bankhaus M. B. Franck & Co. wurde erst am 22. Juli 1942 im Handelsregister gelöscht, da noch Auslandsforderungen bestanden, die der NS-Staat zu seinen Gunsten einziehen wollte.
The M. B. Franck & Co. banking house was not deleted in the company register until 22 July 1942, since the Nazi state intended to collect to its own benefit foreign accounts receivable that still existed.
ParaCrawl v7.1

Mitte 2007 hatten die Banken des Euro- Raums 3,6% ihrer gesamten Auslandsforderungen im öffentlichen Sektor der GIIPS-Länder angelegt, aber nur 0,6% im öffentlichen Sektor der USA (Grafik 5 Mitte rechts).
In the middle of 2007, euro zone banks had 3.6% of their total foreign claims invested in the public sectors of the GIIPS countries and only 0.6% in the US public sector (Graph 5, middle right-hand panel).
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nahm der weltweite Anteil der Auslandsforderungen an den öffentlichen Sektor weiter zu (von 18,5% auf 19,8%), wenn auch deutlich langsamer als in der ersten Phase.
During the same time, the global share of foreign claims on the public sector increased again, but by much less than during the first period (from 18.5% to 19.8%).
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel war der Anteil der Auslandsforderungen gegenüber dem öffentlichen Sektor der GIIPS-Länder bei belgischen, französischen und deutschen Banken relativ hoch (6,6%, 5,0% bzw. 3,4%), aber ihr Engagement gegenüber dem öffentlichen Sektor der USA war deutlich niedriger (3,3%, 2,9% bzw. 0,8%).
For example, Belgian, French and German banks had relatively high shares of foreign claims on the public sectors of the GIIPS countries (6.6%, 5.0% and 3.4%, respectively) but were significantly less exposed to the US public sector (3.3%, 2.9% and 0.8%, respectively).
ParaCrawl v7.1

Bei den Auslandsforderungen an den öffentlichen Sektor Griechenlands, Irlands, Italiens, Portugals und Spaniens war das Gegenteil der Fall.
The opposite was true for foreign claims on the public sectors of Greece, Ireland, Italy, Portugal and Spain.
ParaCrawl v7.1

So beziehen sich die in BIZ-Tabelle 9D ausgewiesenen Zahlen auf die konsolidierten Auslandsforderungen eines bestimmten Bankensystems an alle Gebietsansässigen (d.h. den öffentlichen Sektor, Banken sowie Nichtbanken des Privatsektors) eines Landes.
The numbers reported in BIS Table 9D represent the consolidated foreign claims of a given banking system on all residents (ie public sector, banks and non-bank private sector) of a country.
ParaCrawl v7.1

Vergleicht man die Zahlen fÃ1?4r diese zwei Quartale in der BIZ-Tabelle 9D, ohne den Bruch in der Datenreihe im vierten Quartal zu berÃ1?4cksichtigen, käme man zu dem irrigen Schluss, dass die Auslandsforderungen von Schweizer Banken an Griechenland dramatisch eingebrochen sind, während sich in Wirklichkeit der Forderungsbestand der fraglichen Bank nicht wesentlich verändert hat.
If one compared the numbers for these two quarters in BIS Table 9D disregarding the break in series in the fourth quarter, one would wrongly conclude that there was a precipitous decline in the foreign claims of Swiss banks on Greece when, in fact, there was no sizeable change in the stock of claims held by the bank in question.
ParaCrawl v7.1

Zwanzig Prozent der gesamten Auslandsforderungen deutscher Banken richten sich laut Einschätzung der BaFin an die PIIGS- Länder.
Twenty percent of all foreign demand of German Banks is directed to the PIIGS, according to an assessment of the German Federal Financial Supervisory Authority BaFin.
ParaCrawl v7.1