Translation of "Auslandsberührung" in English
Folgende
Punkte
sind
–
insbesondere
bei
Auslandsberührung
–
zu
beachten:[6]
The
following
points
–
particularly
in
the
case
of
a
foreign
element
–
should
be
considered:[6]
ParaCrawl v7.1
Dazu
wäre
eine
einheitliche
EU-Regelung
mit
dem
Ziel
zu
schaffen,
ein
auf
zivilrechtlich
relevante
Vorgänge
mit
Auslandsberührung
anzuwendendes
Recht
vorzusehen.
A
body
of
common
rules
would
be
created
at
EU
level,
enshrining
the
right
which
would
be
applicable
to
a
cross-border
situation
when
a
civil
status
event
takes
place.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begrüßt
zwar
die
Überlegung,
dem
Gericht
in
einem
Rechtsstreit
mit
Auslandsberührung
die
Arbeit
zu
erleichtern,
hält
diese
Bestimmung
aber
für
schwer
umsetzbar,
da
nicht
alle
Parteien
in
der
Lage
sind,
das
in
ihrem
Fall
anwendbare
Recht
zu
bestimmen,
insbesondere
wenn
sie
nicht
von
einem
Anwalt
vertreten
sind.
The
Commission
is
in
favour
of
making
things
easier
for
courts
dealing
with
international
litigation,
but
this
rule
would
be
too
difficult
to
implement
as
parties
are
not
all
capable
of
stating
what
law
is
applicable
to
their
situation,
in
particular
when
they
are
not
legally
represented.
TildeMODEL v2018
Um
die
Verwirklichung
dieses
Ziels
zu
erleichtern,
enthält
das
Brüsseler
Übereinkommen
Regelungen
darüber,
welche
mitgliedstaatlichen
Gerichte
in
einem
bestimmten
Fall
mit
Auslandsberührung
zuständig
sind.
To
facilitate
the
attainment
of
that
objective,
the
Brussels
Convention
begins
by
setting
out
rules
identifying
the
Member
State
whose
courts
have
jurisdiction
to
hear
and
determine
a
cross-border
dispute.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Kommission
bereits
in
ihrem
geänderten
Vorschlag
ausgeführt
hat,
begrüßt
sie
zwar
die
Überlegung,
dem
Gericht
in
einem
Rechtsstreit
mit
Auslandsberührung
die
Arbeit
zu
erleichtern,
hält
es
aber
nicht
für
möglich,
einen
solchen
Beitrag
von
allen
Parteien
zu
verlangen,
insbesondere
nicht
von
denen,
die
nicht
durch
einen
Anwalt
vertreten
sind.
The
Commission
already
explained
in
its
amended
proposal
that,
while
it
supported
the
idea
of
easing
the
task
of
a
court
faced
with
international
litigation,
this
was
not
something
that
could
be
expected
of
all
the
parties,
in
particular
those
who
are
not
legally
represented.
TildeMODEL v2018
Zu
prüfen
sind
ferner
die
Kollisionsnormen,
nach
denen
sich
die
gerichtliche
Zuständigkeit
bei
Fällen
mit
Auslandsberührung
bestimmt.
The
next
need
is
to
analyse
the
conflict
rules
in
the
context
of
the
rules
governing
the
international
jurisdiction
of
the
courts.
TildeMODEL v2018
Da
Fälle
mit
Auslandsberührung
in
der
Regel
in
ein
englischsprachiges
Beratungsumfeld
führen,
unterstützt
die
Darstellung
in
englischer
Sprache
den
Erwerb
des
vorausgesetzten
Fachvokabulars.
Advice
in
cases
with
international
reference
is
often
given
in
English
and
therefore
the
English
version
helps
to
acquire
the
presumed
professional
vocabulary.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
uns
geschlossenen
Lieferverträge
unterliegen
in
allen
Fällen,
auch
bei
Auslandsberührung,
d.h.
Bestellung
aus
und/oder
Lieferung
in
das
Ausland,
dem
deutschen
Recht.
All
delivery
agreements
are
subject
to
German
law,
also
those
which
deal
with
foreign
countries,
i.e.
orders
from
and/or
delivery
into
foreign
countries.
ParaCrawl v7.1
Lehrveranstaltungsinhalte:
Die
Verfassung
als
rechtliche
Grundordnung
des
Staates,
Grundprinzipien
der
österreichischen
Bundesverfassung,
Verhältnis
nationales
Recht
¿Europarecht,
Grundfreiheiten,
Stufenbau
der
Rechtsordnung,
Rechtsquellen,
Zugang
zu
Rechtsquellen
(auch
über
Rechtsdatenbanken),
Verfahren
der
Gesetzgebung,
Organisation
der
Verwaltung,
Bescheid
und
Verordnung
als
zentrale
Erledigungsformen
hoheitlichen
Verwaltungshandelns,
nicht-
hoheitliches
Verwaltungshandeln,
Gerichtsorganisation,
Einteilung
in
Rechtsgebiete
sowie
deren
Vorstellung,
Möglichkeiten
der
Gestaltung
von
Lebensverhältnissen
mittels
Verträgen,
Zustandekommen
eines
Vertrages,
Fehler
bei
der
Vertragserrichtung,
Vertragsänderungen,
Störungen
bei
der
Abwicklung
eines
Vertrages,
Verträge
mit
Auslandsberührung,
ausgewählte
Vertragsarten
(Kaufvertrag,
Arbeitsvertrag,
etc).
Course
contents:
The
Constitution
as
the
fundamental
legal
structure
of
a
sovereign
state,
basic
principles
of
the
Austrian
Federal
Constitution,
relationship
between
Austrian
national
law
and
European
law,
fundamental
freedoms,
hierarchical
structure
of
the
legal
system,
sources
of
law,
access
to
sources
of
law
(including
via
legal
databases),
legislative
processes,
organization
of
administrative
authorities,
rulings
and
ordinances
as
the
central
forms
of
sovereign
administrative
action,
non-sovereign
administrative
action,
court
organization,
division
into
and
presentation
of
fields
of
law,
shaping
life
circumstances
through
contracts,
drawing
up
of
contracts,
mistakes
in
contract
drafting,
amendments
to
contracts,
defaults
in
the
performance
of
a
contract,
contracts
in
international
settings,
select
types
of
contracts
(purchase
agreement,
employment
contract,
etc.
ParaCrawl v7.1
Sieht
das
österreichische
Recht
bei
Auslandsberührung
die
Anwendung
spezieller,
auch
in
Österreich
geltender
internationaler
Sachnormen
–
wie
z.B.
das
UN-Kaufrecht
–
vor,
so
sind
diese
nicht
anzuwenden
bzw
werden
diese
explizit
ausgeschlossen.
If
Austrian
law
when
dealing
with
foreign
law
provides
the
application
of
special
international
substantive
laws
also
applicable
in
Austria
–
like
for
example
the
UN
sales
law
-,
they
shall
not
be
applied
or
they
are
explicitly
excluded.
ParaCrawl v7.1