Translation of "Auslandsberührung" in English

Folgende Punkte sind – insbesondere bei Auslandsberührung – zu beachten:[6]
The following points – particularly in the case of a foreign element – should be considered:[6]
ParaCrawl v7.1

Dazu wäre eine einheitliche EU-Regelung mit dem Ziel zu schaffen, ein auf zivilrechtlich relevante Vorgänge mit Auslandsberührung anzuwendendes Recht vorzusehen.
A body of common rules would be created at EU level, enshrining the right which would be applicable to a cross-border situation when a civil status event takes place.
TildeMODEL v2018

Die Kommission begrüßt zwar die Überlegung, dem Gericht in einem Rechtsstreit mit Auslandsberührung die Arbeit zu erleichtern, hält diese Bestimmung aber für schwer umsetzbar, da nicht alle Parteien in der Lage sind, das in ihrem Fall anwendbare Recht zu bestimmen, insbesondere wenn sie nicht von einem Anwalt vertreten sind.
The Commission is in favour of making things easier for courts dealing with international litigation, but this rule would be too difficult to implement as parties are not all capable of stating what law is applicable to their situation, in particular when they are not legally represented.
TildeMODEL v2018

Um die Verwirklichung dieses Ziels zu erleichtern, enthält das Brüsseler Übereinkommen Regelungen darüber, welche mitgliedstaatlichen Gerichte in einem bestimmten Fall mit Auslandsberührung zuständig sind.
To facilitate the attainment of that objective, the Brussels Convention begins by setting out rules identifying the Member State whose courts have jurisdiction to hear and determine a cross-border dispute.
TildeMODEL v2018

Wie die Kommission bereits in ihrem geänderten Vorschlag ausgeführt hat, begrüßt sie zwar die Überlegung, dem Gericht in einem Rechtsstreit mit Auslandsberührung die Arbeit zu erleichtern, hält es aber nicht für möglich, einen solchen Beitrag von allen Parteien zu verlangen, insbesondere nicht von denen, die nicht durch einen Anwalt vertreten sind.
The Commission already explained in its amended proposal that, while it supported the idea of easing the task of a court faced with international litigation, this was not something that could be expected of all the parties, in particular those who are not legally represented.
TildeMODEL v2018

Zu prüfen sind ferner die Kollisionsnormen, nach denen sich die gerichtliche Zuständigkeit bei Fällen mit Auslandsberührung bestimmt.
The next need is to analyse the conflict rules in the context of the rules governing the international jurisdiction of the courts.
TildeMODEL v2018

Da Fälle mit Auslandsberührung in der Regel in ein englischsprachiges Beratungsumfeld führen, unterstützt die Darstellung in englischer Sprache den Erwerb des vorausgesetzten Fachvokabulars.
Advice in cases with international reference is often given in English and therefore the English version helps to acquire the presumed professional vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Die mit uns geschlossenen Lieferverträge unterliegen in allen Fällen, auch bei Auslandsberührung, d.h. Bestellung aus und/oder Lieferung in das Ausland, dem deutschen Recht.
All delivery agreements are subject to German law, also those which deal with foreign countries, i.e. orders from and/or delivery into foreign countries.
ParaCrawl v7.1

Lehrveranstaltungsinhalte: Die Verfassung als rechtliche Grundordnung des Staates, Grundprinzipien der österreichischen Bundesverfassung, Verhältnis nationales Recht ¿Europarecht, Grundfreiheiten, Stufenbau der Rechtsordnung, Rechtsquellen, Zugang zu Rechtsquellen (auch über Rechtsdatenbanken), Verfahren der Gesetzgebung, Organisation der Verwaltung, Bescheid und Verordnung als zentrale Erledigungsformen hoheitlichen Verwaltungshandelns, nicht- hoheitliches Verwaltungshandeln, Gerichtsorganisation, Einteilung in Rechtsgebiete sowie deren Vorstellung, Möglichkeiten der Gestaltung von Lebensverhältnissen mittels Verträgen, Zustandekommen eines Vertrages, Fehler bei der Vertragserrichtung, Vertragsänderungen, Störungen bei der Abwicklung eines Vertrages, Verträge mit Auslandsberührung, ausgewählte Vertragsarten (Kaufvertrag, Arbeitsvertrag, etc).
Course contents: The Constitution as the fundamental legal structure of a sovereign state, basic principles of the Austrian Federal Constitution, relationship between Austrian national law and European law, fundamental freedoms, hierarchical structure of the legal system, sources of law, access to sources of law (including via legal databases), legislative processes, organization of administrative authorities, rulings and ordinances as the central forms of sovereign administrative action, non-sovereign administrative action, court organization, division into and presentation of fields of law, shaping life circumstances through contracts, drawing up of contracts, mistakes in contract drafting, amendments to contracts, defaults in the performance of a contract, contracts in international settings, select types of contracts (purchase agreement, employment contract, etc.
ParaCrawl v7.1

Sieht das österreichische Recht bei Auslandsberührung die Anwendung spezieller, auch in Österreich geltender internationaler Sachnormen – wie z.B. das UN-Kaufrecht – vor, so sind diese nicht anzuwenden bzw werden diese explizit ausgeschlossen.
If Austrian law when dealing with foreign law provides the application of special international substantive laws also applicable in Austria – like for example the UN sales law -, they shall not be applied or they are explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1