Translation of "Aushärtetemperatur" in English

Der Siliconfilm zeigt selbst bei niedriger Aushärtetemperatur keine störende Migration.
The silicone film shows no troublesome migration even at a low curing temperature.
EuroPat v2

Die Matrixsysteme werden nach ihrer Aushärtetemperatur und dem Harztyp unterschieden.
The matrix systems are differentiated according to their curing temperature and the type of resin.
EuroPat v2

Dabei stehen Aushärtetemperatur AT und Aushärtezeit AZ in einem Zusammenhang zueinander.
The curing temperature AT and the curing time AZ are interrelated.
EuroPat v2

Je höher die Aushärtetemperatur ist, desto kürzer kann die Aushärtezeit sein.
The higher the curing temperature is, the shorter the curing time can be.
EuroPat v2

Je nach Aushärtetemperatur der Harzkomposition können verschiedene Temperaturbeständigkeiten erforderlich sein.
Various thermal stabilities may be required depending on the curing temperature of the resin composition.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur ist typischerweise durch die Zusammensetzung des Klebers bestimmt.
The curing temperature is typically defined by the composition of the adhesive.
EuroPat v2

Die Aushärtung des Klebers erfolgt bei Überschreiten einer kleberspezifischen Aushärtetemperatur.
The curing of the adhesive occurs when exceeding an adhesive-specific curing temperature.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird dadurch eine optimale Aushärtetemperatur über die gesamte Aushärtezeit des Klebstoffes erzielt.
At the same time, an optimal hardening temperature over the entire hardening time of the adhesive is achieved in this way.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur beeinflusst im hohen Maß die Glasübergangstemperatur und damit die Einsatztemperatur.
The curing temperature greatly influences the glass transition temperature and thus the operating temperature.
WikiMatrix v1

Niedrige anfängliche Aushärtetemperatur verringert die thermische Ausdehnung von Master-Model-Formen und verbessert die Formgenauigkeit.
Low initial cure temperature reduces thermal expansion of master model, improving mold accuracy.
ParaCrawl v7.1

An ausgewählten Edukten wurden Untersuchungsreihen zur optimalen Aushärtetemperatur durchgeführt.
Series of experiments were carried out on selected reactants at the optimum hardening temperature.
ParaCrawl v7.1

Verweilzeit bzw. Vorschubgeschwindigkeit sind abhängig von der Aushärtetemperatur und der Reaktionsgeschwindigkeit des verwendeten Epoxidharz-Härter-Beschleunigungssystems.
The retention time and feed speed are dependent on the hardening temperature and the reaction rate of the resin/hardener/accelerator system used.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur kann in Abhängigkeit der Temperaturbelastbarkeit der Substrate 10 beziehungsweise 34 gewählt sein.
The curing temperature may be chosen as a function of the temperature resistance of the substrates 10 and 34.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur wird aber durch den Temperatureinsatzbereich der zu verklebenden Teile in vielen Fällen eingeschränkt.
However in many applications the hardening temperature is limited by the installation or operation temperature range of the parts to be glued together.
EuroPat v2

Die Temperatur T, bei der die Viskosität ansteigt, wird als Aushärtetemperatur festgelegt.
The temperature T, at which the viscosity increases, is established as the hardening temperature.
EuroPat v2

Die hohe Aushärtetemperatur von 120° C des Klebers 1 wurde mit Hilfe eines Infrarotstrahlers erreicht.
The high hardening temperature of 120 C for adhesive 1 was arranged using an infrared radiator .
EUbookshop v2

Die Wahl der Aushärtetemperatur innerhalb des angegebenen Bereichs richtet sich nach der Art des Harzes.
The choice of curing temperature within the range stated depends on the nature of the resin.
EuroPat v2

Verweilzeit bzw. Vorschubgeschwindigkeit sind abhängig von der Aushärtetemperatur und der Reaktionsgeschwindigkeit des verwendeten Expoxidharz-Härter-Beschleunigungssystems.
The retention time and feed speed are dependent on the hardening temperature and the reaction rate of the resin/hardener/accelerator system used.
EuroPat v2

Je höher die Aushärtetemperatur AT ist, desto kürzer kann die Aushärtezeit AZ sein.
The higher the curing temperature AT is, the shorter the curing time AZ can be.
EuroPat v2

Andersherum benötigt eine Gasdichtung aus dem erfindungsgemäßen Dichtmaterial bei einer geringeren Aushärtetemperatur eine längere Aushärtezeit.
Conversely, a gas seal made of the sealing material according to the invention requires a longer curing time at a lower curing temperature.
EuroPat v2

Aus wirtschaftlichen Gründen ist eine niedrige Aushärtetemperatur wünschenswert, da sich dadurch Energiekosten sparen lassen.
For economic reasons, a low curing temperature is desirable, since energy costs can be saved thereby.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist also die Hitzeaktivierung und Aushärtetemperatur des Klebstofffilms an die Verarbeitungstemperatur der Kunststoffumspritzungsmasse angepasst.
According to the invention, the heat activation and curing temperature of the plastic film is thus adapted to the processing temperature of the plastic injection overmolding compound.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die Festigkeit des organischen Klebers auf Epoxidharzbasis durch die Aushärtetemperatur des Klebers bestimmt.
At the same time, the strength of the organic adhesive on an epoxy resin base is determined by the setting temperature of the adhesive.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur des elektrisch leitfähigen Klebers liegt typischerweise deutlich unterhalb der Erweichungstemperatur des Klebers.
The curing temperature of the electrically conductive adhesive is typically significantly below the softening temperature of the adhesive.
EuroPat v2

Die Temperatur beträgt hier während des gesamten Schweißvorgangs stets weniger als die Aushärtetemperatur TH des Epoxidharzes.
Here, the temperature is always less than the curing temperature TH of the epoxy resin throughout the welding process.
EuroPat v2

Durch diese Kombination wird es möglich, die Aushärtetemperatur der in der DE-AS 27 53 861 verwendeten Harztypen zu senken.
This combination makes it possible to lower the hardening temperature of the resin type used in West German patent application No. 27 53 861.
EuroPat v2

Die Aushärtetemperatur und die Aushärtedauer sind weitgehend frei wählbar, so daß sie der jeweiligen Beschichtung optimal angepaßt werden können.
The hardening temperature and the hardening time are practically freely selectable, so that they can be optimally adapted to the actual coating.
EuroPat v2

Isolierband zur Herstellung einer mit einer heisshärtenden Epoxidharz-Säureanhydridhärter-Mischung getränkten Isolierhülse für elektrische Leiter, insbesondere für die Wicklungsstäbe bzw. Spulen elektrischer Maschinen, bestehend aus auf eine flexible Unterlage aufgebrachtem, flächigem, durchschlagsfestem anorganischem Material, wie z.B. Glimmerblättchen oder Feinglimmerschichten, das mit der Unterlage und miteinander und gegebenenfalls mit einer abschliessenden Decklage mittels eines Bindemittels verklebt ist, das einen die Härtungsreaktion des Tränkharzgemisches anregenden Beschleuniger enthält, wobei die Bindemittel-Beschleuniger-Mischung ein bei der Aushärtetemperatur des Tränkharzes selbsthärtendes System bildet, dadurch gekennzeichnet, dass dem als Bindemittel verwendeten Epoxidharz quaternäre Oniumsalze als Beschleuniger zugesetzt sind.
An insulating tape for manufacturing an insulating sleeve for electric conductors and intended to be impregnated with a thermo-setting epoxy resin/acid anhydride hardener mixture, said tape comprising at least one layer of inorganic, breakdown-proof planar material, selected from the group consisting of mica flakes and thin mica films, applied to a flexible substrate, said layer or layers being cemented to the substrate and to each other with an epoxy resin binder containing as an accelerator for promoting the hardening reaction of the resin used for impregnation, a quaternary onium salt, said mixture of binder and accelerator forming a system which is self-hardening at the setting temperature of the thermo-setting impregnating resin, said epoxy resin binder and said accelerator being present, respectively, in amounts from about 3 to about 10% and from about 0.05 to about 3%, percents by weight of the total weight of the insulating tape.
EuroPat v2

Isolierband nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Härter-Beimengungen des Epoxidharz-Bindemittels in diesem bis angenähert 80°C unlöslich sind und bezogen auf die Aushärtetemperatur des Tränkharzes einen genügend hohen Schmelzpunkt haben.
The insulating tape according to claim 5, wherein said admixture is insoluble in the binder to approximately 80° C. and has a sufficiently high melting point relative to the setting temperature of the resin.
EuroPat v2

Eine weitere Verbesserung der aus Isolierbändern gemäss der Erfindung aufgebauten Isolierungen, die eine hohe Steifigkeit aufweisen, ist dadurch möglich, dass das Bindemittel-Beschleuniger-Gemisch als Härter wirkende Beimengungen entält, die erst bei Aushärtetemperatur der heisshärtenden Epoxidharz-Säureanhydrid-Mischung wirksam werden.
A further improvement of the insulators built-up from insulating tapes according to the invention, which have great stiffness, becomes possible by the provision that the binder-accelerator mixture contains additives which act as hardeners and become effective only at the setting temperature of the thermo-setting epoxy resin/acid anhydride mixture.
EuroPat v2