Translation of "Aushärtetemperatur" in English
Der
Siliconfilm
zeigt
selbst
bei
niedriger
Aushärtetemperatur
keine
störende
Migration.
The
silicone
film
shows
no
troublesome
migration
even
at
a
low
curing
temperature.
EuroPat v2
Die
Matrixsysteme
werden
nach
ihrer
Aushärtetemperatur
und
dem
Harztyp
unterschieden.
The
matrix
systems
are
differentiated
according
to
their
curing
temperature
and
the
type
of
resin.
EuroPat v2
Dabei
stehen
Aushärtetemperatur
AT
und
Aushärtezeit
AZ
in
einem
Zusammenhang
zueinander.
The
curing
temperature
AT
and
the
curing
time
AZ
are
interrelated.
EuroPat v2
Je
höher
die
Aushärtetemperatur
ist,
desto
kürzer
kann
die
Aushärtezeit
sein.
The
higher
the
curing
temperature
is,
the
shorter
the
curing
time
can
be.
EuroPat v2
Je
nach
Aushärtetemperatur
der
Harzkomposition
können
verschiedene
Temperaturbeständigkeiten
erforderlich
sein.
Various
thermal
stabilities
may
be
required
depending
on
the
curing
temperature
of
the
resin
composition.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
ist
typischerweise
durch
die
Zusammensetzung
des
Klebers
bestimmt.
The
curing
temperature
is
typically
defined
by
the
composition
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Die
Aushärtung
des
Klebers
erfolgt
bei
Überschreiten
einer
kleberspezifischen
Aushärtetemperatur.
The
curing
of
the
adhesive
occurs
when
exceeding
an
adhesive-specific
curing
temperature.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
dadurch
eine
optimale
Aushärtetemperatur
über
die
gesamte
Aushärtezeit
des
Klebstoffes
erzielt.
At
the
same
time,
an
optimal
hardening
temperature
over
the
entire
hardening
time
of
the
adhesive
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
beeinflusst
im
hohen
Maß
die
Glasübergangstemperatur
und
damit
die
Einsatztemperatur.
The
curing
temperature
greatly
influences
the
glass
transition
temperature
and
thus
the
operating
temperature.
WikiMatrix v1
Niedrige
anfängliche
Aushärtetemperatur
verringert
die
thermische
Ausdehnung
von
Master-Model-Formen
und
verbessert
die
Formgenauigkeit.
Low
initial
cure
temperature
reduces
thermal
expansion
of
master
model,
improving
mold
accuracy.
ParaCrawl v7.1
An
ausgewählten
Edukten
wurden
Untersuchungsreihen
zur
optimalen
Aushärtetemperatur
durchgeführt.
Series
of
experiments
were
carried
out
on
selected
reactants
at
the
optimum
hardening
temperature.
ParaCrawl v7.1
Verweilzeit
bzw.
Vorschubgeschwindigkeit
sind
abhängig
von
der
Aushärtetemperatur
und
der
Reaktionsgeschwindigkeit
des
verwendeten
Epoxidharz-Härter-Beschleunigungssystems.
The
retention
time
and
feed
speed
are
dependent
on
the
hardening
temperature
and
the
reaction
rate
of
the
resin/hardener/accelerator
system
used.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
kann
in
Abhängigkeit
der
Temperaturbelastbarkeit
der
Substrate
10
beziehungsweise
34
gewählt
sein.
The
curing
temperature
may
be
chosen
as
a
function
of
the
temperature
resistance
of
the
substrates
10
and
34.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
wird
aber
durch
den
Temperatureinsatzbereich
der
zu
verklebenden
Teile
in
vielen
Fällen
eingeschränkt.
However
in
many
applications
the
hardening
temperature
is
limited
by
the
installation
or
operation
temperature
range
of
the
parts
to
be
glued
together.
EuroPat v2
Die
Temperatur
T,
bei
der
die
Viskosität
ansteigt,
wird
als
Aushärtetemperatur
festgelegt.
The
temperature
T,
at
which
the
viscosity
increases,
is
established
as
the
hardening
temperature.
EuroPat v2
Die
hohe
Aushärtetemperatur
von
120°
C
des
Klebers
1
wurde
mit
Hilfe
eines
Infrarotstrahlers
erreicht.
The
high
hardening
temperature
of
120
C
for
adhesive
1
was
arranged
using
an
infrared
radiator
.
EUbookshop v2
Die
Wahl
der
Aushärtetemperatur
innerhalb
des
angegebenen
Bereichs
richtet
sich
nach
der
Art
des
Harzes.
The
choice
of
curing
temperature
within
the
range
stated
depends
on
the
nature
of
the
resin.
EuroPat v2
Verweilzeit
bzw.
Vorschubgeschwindigkeit
sind
abhängig
von
der
Aushärtetemperatur
und
der
Reaktionsgeschwindigkeit
des
verwendeten
Expoxidharz-Härter-Beschleunigungssystems.
The
retention
time
and
feed
speed
are
dependent
on
the
hardening
temperature
and
the
reaction
rate
of
the
resin/hardener/accelerator
system
used.
EuroPat v2
Je
höher
die
Aushärtetemperatur
AT
ist,
desto
kürzer
kann
die
Aushärtezeit
AZ
sein.
The
higher
the
curing
temperature
AT
is,
the
shorter
the
curing
time
AZ
can
be.
EuroPat v2
Andersherum
benötigt
eine
Gasdichtung
aus
dem
erfindungsgemäßen
Dichtmaterial
bei
einer
geringeren
Aushärtetemperatur
eine
längere
Aushärtezeit.
Conversely,
a
gas
seal
made
of
the
sealing
material
according
to
the
invention
requires
a
longer
curing
time
at
a
lower
curing
temperature.
EuroPat v2
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
ist
eine
niedrige
Aushärtetemperatur
wünschenswert,
da
sich
dadurch
Energiekosten
sparen
lassen.
For
economic
reasons,
a
low
curing
temperature
is
desirable,
since
energy
costs
can
be
saved
thereby.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
also
die
Hitzeaktivierung
und
Aushärtetemperatur
des
Klebstofffilms
an
die
Verarbeitungstemperatur
der
Kunststoffumspritzungsmasse
angepasst.
According
to
the
invention,
the
heat
activation
and
curing
temperature
of
the
plastic
film
is
thus
adapted
to
the
processing
temperature
of
the
plastic
injection
overmolding
compound.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Festigkeit
des
organischen
Klebers
auf
Epoxidharzbasis
durch
die
Aushärtetemperatur
des
Klebers
bestimmt.
At
the
same
time,
the
strength
of
the
organic
adhesive
on
an
epoxy
resin
base
is
determined
by
the
setting
temperature
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
des
elektrisch
leitfähigen
Klebers
liegt
typischerweise
deutlich
unterhalb
der
Erweichungstemperatur
des
Klebers.
The
curing
temperature
of
the
electrically
conductive
adhesive
is
typically
significantly
below
the
softening
temperature
of
the
adhesive.
EuroPat v2
Die
Temperatur
beträgt
hier
während
des
gesamten
Schweißvorgangs
stets
weniger
als
die
Aushärtetemperatur
TH
des
Epoxidharzes.
Here,
the
temperature
is
always
less
than
the
curing
temperature
TH
of
the
epoxy
resin
throughout
the
welding
process.
EuroPat v2
Durch
diese
Kombination
wird
es
möglich,
die
Aushärtetemperatur
der
in
der
DE-AS
27
53
861
verwendeten
Harztypen
zu
senken.
This
combination
makes
it
possible
to
lower
the
hardening
temperature
of
the
resin
type
used
in
West
German
patent
application
No.
27
53
861.
EuroPat v2
Die
Aushärtetemperatur
und
die
Aushärtedauer
sind
weitgehend
frei
wählbar,
so
daß
sie
der
jeweiligen
Beschichtung
optimal
angepaßt
werden
können.
The
hardening
temperature
and
the
hardening
time
are
practically
freely
selectable,
so
that
they
can
be
optimally
adapted
to
the
actual
coating.
EuroPat v2
Isolierband
zur
Herstellung
einer
mit
einer
heisshärtenden
Epoxidharz-Säureanhydridhärter-Mischung
getränkten
Isolierhülse
für
elektrische
Leiter,
insbesondere
für
die
Wicklungsstäbe
bzw.
Spulen
elektrischer
Maschinen,
bestehend
aus
auf
eine
flexible
Unterlage
aufgebrachtem,
flächigem,
durchschlagsfestem
anorganischem
Material,
wie
z.B.
Glimmerblättchen
oder
Feinglimmerschichten,
das
mit
der
Unterlage
und
miteinander
und
gegebenenfalls
mit
einer
abschliessenden
Decklage
mittels
eines
Bindemittels
verklebt
ist,
das
einen
die
Härtungsreaktion
des
Tränkharzgemisches
anregenden
Beschleuniger
enthält,
wobei
die
Bindemittel-Beschleuniger-Mischung
ein
bei
der
Aushärtetemperatur
des
Tränkharzes
selbsthärtendes
System
bildet,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
dem
als
Bindemittel
verwendeten
Epoxidharz
quaternäre
Oniumsalze
als
Beschleuniger
zugesetzt
sind.
An
insulating
tape
for
manufacturing
an
insulating
sleeve
for
electric
conductors
and
intended
to
be
impregnated
with
a
thermo-setting
epoxy
resin/acid
anhydride
hardener
mixture,
said
tape
comprising
at
least
one
layer
of
inorganic,
breakdown-proof
planar
material,
selected
from
the
group
consisting
of
mica
flakes
and
thin
mica
films,
applied
to
a
flexible
substrate,
said
layer
or
layers
being
cemented
to
the
substrate
and
to
each
other
with
an
epoxy
resin
binder
containing
as
an
accelerator
for
promoting
the
hardening
reaction
of
the
resin
used
for
impregnation,
a
quaternary
onium
salt,
said
mixture
of
binder
and
accelerator
forming
a
system
which
is
self-hardening
at
the
setting
temperature
of
the
thermo-setting
impregnating
resin,
said
epoxy
resin
binder
and
said
accelerator
being
present,
respectively,
in
amounts
from
about
3
to
about
10%
and
from
about
0.05
to
about
3%,
percents
by
weight
of
the
total
weight
of
the
insulating
tape.
EuroPat v2
Isolierband
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Härter-Beimengungen
des
Epoxidharz-Bindemittels
in
diesem
bis
angenähert
80°C
unlöslich
sind
und
bezogen
auf
die
Aushärtetemperatur
des
Tränkharzes
einen
genügend
hohen
Schmelzpunkt
haben.
The
insulating
tape
according
to
claim
5,
wherein
said
admixture
is
insoluble
in
the
binder
to
approximately
80°
C.
and
has
a
sufficiently
high
melting
point
relative
to
the
setting
temperature
of
the
resin.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verbesserung
der
aus
Isolierbändern
gemäss
der
Erfindung
aufgebauten
Isolierungen,
die
eine
hohe
Steifigkeit
aufweisen,
ist
dadurch
möglich,
dass
das
Bindemittel-Beschleuniger-Gemisch
als
Härter
wirkende
Beimengungen
entält,
die
erst
bei
Aushärtetemperatur
der
heisshärtenden
Epoxidharz-Säureanhydrid-Mischung
wirksam
werden.
A
further
improvement
of
the
insulators
built-up
from
insulating
tapes
according
to
the
invention,
which
have
great
stiffness,
becomes
possible
by
the
provision
that
the
binder-accelerator
mixture
contains
additives
which
act
as
hardeners
and
become
effective
only
at
the
setting
temperature
of
the
thermo-setting
epoxy
resin/acid
anhydride
mixture.
EuroPat v2