Translation of "Ausguck" in English
Komisch,
dass
kein
Ausguck
postiert
ist.
It's
funny
they
haven't
posted
a
lookout.
OpenSubtitles v2018
Sir,
der
Ausguck
meldet
Steuerbord
voraus
ein
Kriegsschiff.
Sir,
the
lookout
reports
a
warship
ahead.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausguck
meldet
schwere
Kämpfe
auf
dem
Hügel
über
den
Geschützen.
Sir,
lookout
reports
heavy
fighting
on
the
hill
above
the
guns.
OpenSubtitles v2018
Bleib
hier
am
Ausguck
und
beobachte,
wo
sie
hingehen.
Stay
here
on
this
lookout...
for
the
time
being
and
watch
their
movements.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausguck
meldet,
die
Natividad
hat
Anker
geworfen,
Sir.
Lookout
reports
Natividad's
anchored,
sir.
OpenSubtitles v2018
Kein
Windhauch,
keine
Strömung,
seit
der
Ausguck
ins
Meer
gestürzt
ist.
Since
the
lookout
fell
into
the
sea...
the
wind
don't
move,
the
tide
don't
move.
OpenSubtitles v2018
Der
Ausguck
meldet
Ausreißer,
Sir.
Lookout
reports
tin-can
breaking
out,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leute
im
Ausguck,...
..hört
mir
gut
zu.
All
you
mastheaders...
now
hear
me.
OpenSubtitles v2018
Ausguck,
die
Vögel
zeigen
uns,
wo
er
ist!
Mastheaders,
the
birds
mark
the
place.
OpenSubtitles v2018
Verdoppeln
Sie
den
Ausguck,
jeden
Rauchschatten
melden.
Double
the
lookouts
and
turn
tail
at
every
shadow
of
smoke.
OpenSubtitles v2018
Ich
auch,
vorausgesetzt,
wir
haben
einen
wachsamen
Ausguck.
So
do
I
-
providing
we've
a
sharp
lookout.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
später,
der
Ausguck
schreit:
A
few
days
later,
the
lookout
screams,
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
Ausguck,
verstehen
Sie?
Because
it's
a
look-out,
OK?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aber
einen
Schützen
im
Ausguck.
I
do
request
one
rifleman
on
lookout.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Ferngläser
für
den
Ausguck
gefunden?
Did
you
ever
find
those
binoculars
for
the
lookouts?
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
diente
sie
als
Signalstation
oder
Ausguck.
It
may
have
served
as
a
signal
station
or
lookout.
WikiMatrix v1
Seid
auf
dem
Ausguck
nach
der
Welt,
die
ihr
begehrt.
Be
on
the
lookout
for
the
world
you
desire.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Türmchen
wurde
wohl
früher
aus
Ausguck
benutzt.
This
little
turret
must
have
been
a
kind
of
lookout.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Mann
halten
Ausguck
auf
der
Back.
Two
men
were
posted
as
look-out
on
the
forecastle.
ParaCrawl v7.1
Und
doch,
ständig
befindet
ihr
euch
auf
dem
Ausguck
nach
neuem
Segen.
And
yet,
you
are
always
on
the
lookout
for
new
blessings.
ParaCrawl v7.1