Translation of "Ausguck" in English

Komisch, dass kein Ausguck postiert ist.
It's funny they haven't posted a lookout.
OpenSubtitles v2018

Sir, der Ausguck meldet Steuerbord voraus ein Kriegsschiff.
Sir, the lookout reports a warship ahead.
OpenSubtitles v2018

Der Ausguck meldet schwere Kämpfe auf dem Hügel über den Geschützen.
Sir, lookout reports heavy fighting on the hill above the guns.
OpenSubtitles v2018

Bleib hier am Ausguck und beobachte, wo sie hingehen.
Stay here on this lookout... for the time being and watch their movements.
OpenSubtitles v2018

Der Ausguck meldet, die Natividad hat Anker geworfen, Sir.
Lookout reports Natividad's anchored, sir.
OpenSubtitles v2018

Kein Windhauch, keine Strömung, seit der Ausguck ins Meer gestürzt ist.
Since the lookout fell into the sea... the wind don't move, the tide don't move.
OpenSubtitles v2018

Der Ausguck meldet Ausreißer, Sir.
Lookout reports tin-can breaking out, sir.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leute im Ausguck,... ..hört mir gut zu.
All you mastheaders... now hear me.
OpenSubtitles v2018

Ausguck, die Vögel zeigen uns, wo er ist!
Mastheaders, the birds mark the place.
OpenSubtitles v2018

Verdoppeln Sie den Ausguck, jeden Rauchschatten melden.
Double the lookouts and turn tail at every shadow of smoke.
OpenSubtitles v2018

Ich auch, vorausgesetzt, wir haben einen wachsamen Ausguck.
So do I - providing we've a sharp lookout.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tage später, der Ausguck schreit:
A few days later, the lookout screams,
OpenSubtitles v2018

Das hier ist ein Ausguck, verstehen Sie?
Because it's a look-out, OK?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aber einen Schützen im Ausguck.
I do request one rifleman on lookout.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Ferngläser für den Ausguck gefunden?
Did you ever find those binoculars for the lookouts?
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise diente sie als Signalstation oder Ausguck.
It may have served as a signal station or lookout.
WikiMatrix v1

Seid auf dem Ausguck nach der Welt, die ihr begehrt.
Be on the lookout for the world you desire.
ParaCrawl v7.1

Das kleine Türmchen wurde wohl früher aus Ausguck benutzt.
This little turret must have been a kind of lookout.
ParaCrawl v7.1

Zwei Mann halten Ausguck auf der Back.
Two men were posted as look-out on the forecastle.
ParaCrawl v7.1

Und doch, ständig befindet ihr euch auf dem Ausguck nach neuem Segen.
And yet, you are always on the lookout for new blessings.
ParaCrawl v7.1